Electrolux KOEBP31X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux KOEBP31X herunter. Electrolux KOEBP31X Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KOEBP31X
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KOEBP31X

KOEBP31XFR Four vapeur Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 AffichageADEB CA. Mode de cuissonB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. TempératureE. Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indicate

Seite 3 - FRANÇAIS 3

Nettoyez le four et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.5.2 Premier

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

Symbole / Élé‐ment de menuUtilisationCuisson Assis‐téeContient des régla‐ges recommandéspour le four, pour ungrand choix de plats.Choisissez un plat e

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.3 Modes De CuissonMode de cuis‐sonUtilisationChaleur Tour‐nantePour faire cuire sur3 niveaux en mêmetemps et pour déshy‐drater des aliments.Di‐minue

Seite 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

6.4 Programmes SpéciauxMode de cuis‐sonUtilisationMaintien AuChaudPour maintenir les ali‐ments au chaud.Chauffe-PlatsPour préchauffer vosplats avant d

Seite 7 - 2.7 Maintenance

Catégorie d'aliments : ViandePlatBœufViande braisée Pâté à la viandeRôti de bœufSaignantSaignant À PointÀ Point Bien CuitBien Cuit Bœuf Basse Tem

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Catégorie d'aliments : Gâteau/BiscuitsPlatKouglof -Tarte aux pom‐mes, couv.-Génoise/GâteauSavoie-Tarte Aux Pom‐mes-Gâteau Au Froma‐ge, Moulé-Brio

Seite 9 - FRANÇAIS 9

Lorsque vous devez changerle poids ou la température àcœur d'un plat, utilisez ou pour régler lesnouvelles valeurs.6.6 Réglage d'un mode d

Seite 10 - 5.1 Premier nettoyage

7.2 Réglage des fonctions del'horlogeAvant d'utiliser les fonctions :Durée, Fin, vous devezd'abord régler un mode decuisson et une temp

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. Allumez le four.2. Sélectionnez le menu : Recettes.Appuyez sur la touche pourconfirmer.3. Sélectionnez la catégorie et le plat.Appuyez sur pour

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 6.3 Modes De Cuisson

Une fois que le plat atteint la températuredéfinie, un signal sonore retentit.L'appareil s'éteint automatiquement.7. Appuyez sur n'impo

Seite 14 - 6.5 Cuisson Assistée

Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuis

Seite 15 - FRANÇAIS 15

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Programmes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, latempérature ou le mode de cuiss

Seite 16

plusieurs reprises sur , puis sur pour confirmer.Lorsque vous éteignez lefour, cette fonction est aussidésactivée.10.4 Set + GoLa fonction vous perme

Seite 17 - FRANÇAIS 17

11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti

Seite 18 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Chauffage Haut/ Bas Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGâteau aufr

Seite 19 - 9.1 Sonde à viande

Plat Chauffage Haut/ Bas Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesMeringues-

Seite 20

Pain et pizzaPlat Chauffage Haut/ Bas Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐l

Seite 21 - 9.3 Rails télescopiques

Préparations à base d'œufsPlat Chauffage Haut/ Bas Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)P

Seite 22 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Chauffage Haut/ Bas Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesRôti deboeu

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nep

Seite 24 - 11. CONSEILS

11.3 GrilAvant la cuisson, faitespréchauffer votre four à vidependant 3 minutes.Plat Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesMorcea

Seite 25 - FRANÇAIS 25

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf bien cuit1)Par cmd’épaisseur170 - 180 8 - 10 1 ou 21) Préchauffer le

Seite 26

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesOie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2Dind

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Filet de poisson,0,3 kgplaque à pizza sur lagrille métallique180 3 25 - 30Viande pochée

Seite 28

Réglez la température sur 120 °C.Plat Quan‐tité(kg)Durée(min)Posi‐tionsdes gril‐lesSteaks 0.2 -0.320 - 40 3Filet debœuf1 - 1.5 90 -1503Rôti debœuf1 -

Seite 29 - FRANÇAIS 29

LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po

Seite 30 - 11.4 Turbo Gril

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesTourteaux pom‐mesChauffageHaut/ BasGrillemétalli‐que2 180 70 - 9

Seite 31 - Préchauffer le four

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesToasts4 -(6 piè‐ces)Gril Grillemétalli‐que4 max. 2 à 3 minutessu

Seite 32 - 11.5 Chaleur tournante humide

peuvent endommager la surface du four.Nettoyez le bandeau de commande dufour en observant ces mêmesrecommandations.12.3 Retrait des supports degrilleP

Seite 33 - Température

la porte du four ainsi que les panneauxde verre intérieurs afin de les nettoyer.Lisez toutes les instructions du chapitre« Retrait et installation de

Seite 34 - 11.8 Déshydratation

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Seite 35 - 11.9 Informations pour les

8. Retirez le cache de la porte en letirant vers l'avant.9. Prenez les panneaux de verre de laporte par leur bord supérieur et tirez-les doucemen

Seite 36

13. DÉPANNAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable Solu

Seite 37 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez le

Seite 38 - 12.4 Pyrolyse

14.1 Encastrement1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852314.2 Fixa

Seite 39 - FRANÇAIS 39

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaquesignalétique. Vous

Seite 40 - Éclairage arrière

de la cuisson. La chaleur résiduelle àl'intérieur du four poursuivra la cuisson.Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer d'autres plats

Seite 41 - 13. DÉPANNAGE

www.electrolux.com46

Seite 43 - 14.4 Câble

www.electrolux.com/shop867355250-A-482018

Seite 44 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 45 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors

Seite 46

• Si vous utilisez un spray pour four,suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage.• N'utilisez aucun produit détergentpour nett

Seite 47 - FRANÇAIS 47

2.8 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 48 - 867355250-A-482018

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.Touchesensiti‐veFonction Commentaire1MARCHE/ARRETPour allumer et éteindre le four.2Mode

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare