SG181N... ...FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT CONGE
• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée de conserva-tion indiquée pa
6.4 DégivrageVotre appareil est sans givre. Cela signifieque le givre ne se forme pas pendant quel'appareil est en fonctionnement, que cesoit sur
Problème Cause possible SolutionLa températuredu congélateurest trop basse.Le thermostat n'est pas ré-glé correctement.Sélectionnez une températu
3.Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez votreservice après-vente.8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon
4.Resserrez la vis.24318.5 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous des deuxpieds réglables se
• Faites une dernière vérification pourvous assurer que :– Toutes les vis sont bien serrées.– La porte s'ouvre et se ferme correc-tement.Si la te
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. DESCRIZIONE DEL P
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&
1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-ra devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o da pe
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap
3. PANNELLO DEI COMANDI1234561Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4TastoOK5TastoMode6TastoON/OFFÈ possibile modificare le
1.Premere il tasto Mode finché non ap-pare l'icona corrispondente.L'indicatore Minute Minder lampeg-gia.Il timer visualizza il valore impost
In caso di sbrinamento accidenta-le, per esempio a causa di un'in-terruzione dell'alimentazione elet-trica, se l'alimentazione mancaper
• congelare solo alimenti freschi, di otti-ma qualità e accuratamente puliti;• preparare il cibo in piccole porzioni perconsentire un congelamento rap
Non danneggiare il sistema di raf-freddamento.Molti detergenti per cucine di marca con-tengono sostanze chimiche in grado di at-taccare/danneggiare la
Problema Causa possibile Soluzione La porta viene aperta troppofrequentemente.Limitare il più possibile il tem-po di apertura della porta. La temper
Problema Causa possibile SoluzionedEMo appare suldisplay.L'apparecchiatura è in mo-dalità dimostrazione.Tenere il tasto OK premutoper circa 10 se
AB100 mmmin20 mm8.3 Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sulla tar-ghetta corrispondan
• Svitare il perno superiore e avvitarlo sullato opposto.• Rimontare la porta.• Prestare attenzione affinché il bordodella porta sia parallelo al bord
9. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1540 mm Larghezza 595 mm Profondità 658 mmTempo di risalita 30 hTensione 230-240 VFrequenza 50 HzI
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
d’un justificatif d’achat). Notre garantiecouvre les frais de mains d’œuvres et dedéplacement, ainsi que les pièces de re-change. Les conditions de ga
ITALIANO 31
www.electrolux.com/shop280152399-A-322013
– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci
• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 24531Bandeau de commande2Module de refroidissement3Tiroirs du congélateur4Plaque signalétique5Compartiment à volet3
3.1 AffichageC D E FBAA)Affichage de la minuterieB)Fonction FROSTMATICC)Fonction Minute MinderD)Fonction Sécurité enfantsE)Voyant d'alarmeF)Indic
3.6 Fonction Sécurité enfantsPour verrouiller les touches afin de préve-nir les erreurs de manipulation, sélection-nez la fonction Sécurité enfants.Po
5. CONSEILS UTILES5.1 Bruits de fonctionnementnormaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut pro-duire un bru
Kommentare zu diesen Handbüchern