Electrolux SG231N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux SG231N herunter. Electrolux SG231N Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SG231N
FR Congélateur Notice d'utilisation 2
IT Congelatore Istruzioni per l’uso 20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

SG231NFR Congélateur Notice d'utilisation 2IT Congelatore Istruzioni per l’uso 20

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.5 Retrait des bacs decongélation du congélateurLes bacs de congélation sont équipésd'une butée afin d'empêcher leur retraitaccidentel ou l

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Préparez la nourriture en petitspaquets pour une congélation rapideet uniforme, adaptés à l'importancede la consommation ;• Enveloppez les alim

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ATTENTION!Attention à ne pasendommager le système deréfrigération.ATTENTION!Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à lesoulever par l'avan

Seite 5 - 2.4 Entretien et nettoyage

Anomalie Cause possible Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou‐rant. Contactez u

Seite 6 - 2.5 Mise au rebut

Anomalie Cause possible SolutionIl y a trop de givre et deglace.La porte n'est pas cor‐rectement fermée ou lejoint est déformé/sale.Reportez-vous

Seite 7 - 4. FONCTIONNEMENT

Si ces conseils n'apportentpas le résultat souhaité,veuillez consulter le serviceaprès-vente agréé le plusproche.8.2 Fermeture de la porte1. Nett

Seite 8 - 4.9 Alarme de porte ouverte

9.3 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous desdeux pieds réglables se trouvant àl'avant

Seite 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

216. Remettez en place la porte. Vérifiezque le bord de la porte est parallèleau bord de la paroi supérieure.7. Dévissez le pivot (A) et placez-le sur

Seite 10 - 6. CONSEILS

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1850Largeur mm 595Profondeur mm 668Autonomie de fonctionnement Heure

Seite 11 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 12 - 7.5 En cas de non-utilisation

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Seite 13 - FRANÇAIS 13

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 212. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 14

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 15 - 9. INSTALLATION

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da

Seite 16 - 9.5 Branchement électrique

2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Seite 17 - FRANÇAIS 17

2.5 SmaltimentoATTENZIONE!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo

Seite 18 - GARANTIE

4. USO DELL'APPARECCHIO4.1 Pannello dei comandi1234561Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4OK5Mode6ON/OFFÈ possibile

Seite 19 - L'ENVIRONNEMENT

Gli indicatori della temperaturavisualizzano la temperatura impostata.La temperatura impostataverrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione d

Seite 20 - PENSATI PER VOI

5. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonuti

Seite 21 - ITALIANO 21

21Per reinserire il cestello, sollevarloleggermente sul lato anteriore eintrodurlo nel congelatore. Una voltasuperato il fermo, spingere il cestellone

Seite 22 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• è consigliabile riportare su ogniconfezione la data di congelamento,in modo da poter controllare il tempodi conservazione.6.4 Consigli per laconserv

Seite 23 - 2.4 Pulizia e cura

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

con un panno umido tracce di sporcoe residui.3. Risciacquare e asciugareaccuratamente.4. Pulire il condensatore e ilcompressore sul retrodell'app

Seite 25 - 4. USO DELL'APPARECCHIO

Problema Causa possibile SoluzioneL'allarme acustico o visivoè attivo.L'apparecchiatura è stataaccesa da poco e la tem‐peratura è ancora tro

Seite 26 - 4.9 Allarme porta aperta

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si av‐via immediatamente dopoavere premuto il tastoFROSTMATIC, oppure do‐po avere cambiato la tem

Seite 27 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

3. Se necessario, sostituire leguarnizioni difettose. Contattare ilCentro di Assistenza autorizzato.9. INSTALLAZIONEATTENZIONE!Fare riferimento ai cap

Seite 28

9.4 Distanziatori posterioriNel sacchetto contenente ladocumentazione sono presenti duedistanziatori.1. Svitare la vite.2. Sistemare il distanziatore

Seite 29 - 7. PULIZIA E CURA

216. Rimontare la porta. Prestareattenzione affinché il bordo dellaporta sia parallelo al bordo del top.7. Svitare il perno (A) e avvitarlo sul latoop

Seite 30 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1850Larghezza mm 595Profondità mm 668Tempo di risalita Ore 28Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I

Seite 31 - ITALIANO 31

12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Seite 34 - 9.5 Collegamento elettrico

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 35 - ITALIANO 35

www.electrolux.com/shop280154033-B-282015

Seite 36 - GARANZIA

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 37 - ITALIANO 37

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 38

4. FONCTIONNEMENT4.1 Panneau de commande1234561Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6ON/

Seite 39 - ITALIANO 39

Température par défaut programmée :• -18 °C dans le congélateur.Les indicateurs de température affichentla température programmée.La température progr

Seite 40 - 280154033-B-282015

s'arrête. Vous pouvez égalementéteindre le signal sonore en appuyantsur n'importe quelle touche.5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Repo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare