benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoRefrigeratorTC15012
FonctionnementMise en fonctionnementBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sens desaiguilles d'une
• Un léger claquement se produit lors de la miseen fonctionnement/à l'arrêt du compresseur. Cephénomène est normal.Caractéristiques techniques
15mm15mm 100mmRéversibilité de la porteImportant Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé de se faire aider par uneautre personne pou
17. Remettez l'appareil en place, mettez-led'aplomb, attendez quatre heures au moinspuis branchez-le sur la prise de courant.Contrôlez une d
Questa Guida rapida, di facile consultazione, contiene tutte le informazioni principali sul vostro nuovoprodotto. Electrolux intende ridurre del 30% i
• Non rimuovere né toccare alimenti riposti nel va-no congelatore con le mani bagnate/umide, sipotrebbero provocare abrasioni della pelle obruciature
• posizione dell'apparecchio.Importante Se la temperatura ambiente è elevatao l'apparecchio è a pieno carico ed è regolato sutemperature mi
InstallazioneAttenzione Leggere con attenzione le"Informazioni di sicurezza" per la vostrasicurezza e per il corretto funzionamentodell&apo
4. Rimuovere le viti dalla cerniera inferiore dellaporta. Rimuovere la cerniera. Inserire il pernonella direzione della freccia.5. Rimuovere la vite e
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu
Daily use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store flammable gas and liquid in the ap-pliance, because they may explode
Care and CleaningCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in itscooling unit;
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CLevellingWhen placing the appliance ensure that i
9. Push back the top and lift it from the fixing el-ements.10. Unscrew the screws of the door top hinge.11. Remove the hinge. Put over the pin in the
200383099-00-082009www.electrolux.comFür Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop:www.electrolux.chPour les accessoires et le pièces
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-port.• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Haut-verletzu
Allerdings muss für eine exakte Einstellung be-rücksichtigt werden, dass die Temperatur im In-nern des Gerätes von verschiedenen Faktoren ab-hängt:• v
Technische Daten Abmessungen Höhe 850 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mmDie technischen Informationen befinden sich aufdem Typenschild innen lin
Wechsel des TüranschlagsWichtig! Die nachfolgend beschriebenenTätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Persondurchgeführt werden, um ein Herunterfa
ber durchführen möchten. Ein Kundendiensttech-niker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbau-en.Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der erste
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so
• Il est dangereux de modifier les caractéristiquesde l'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimen-tation endommagé peut être la cause
Kommentare zu diesen Handbüchern