TC152DE Kühlschrank Benutzerinformation 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 17IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 31EN Refrigerator User Manua
7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist ausgeschal‐tet.Schalten Sie das Gerätein. Der Netzstec
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Bo‐den.Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer‐schale über dem Kompres‐sor verbunden.Verb
Es wird dringend empfohlennur Originalersatzteile zuverwenden.Verwenden Sie nur LED-Lampen (E14 Fassung). Diemaximale Leistung ist aufder Lampe angege
8.2 Hintere DistanzstückeDie beiden Distanzstücke befinden sichim Beutel mit den Unterlagen.1. Lösen Sie die Schraube.2. Setzen Sie das Distanzstück u
3. Lösen Sie die Schrauben desunteren Türscharniers.4. Nehmen Sie die Gerätetür ab, indemSie sie vorsichtig nach unten ziehen.5. Schrauben Sie den Sti
9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische DatenHöhe mm 850Breite mm 595Tiefe mm 635Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich au
Umwelt- und Gesundheitsschutzelektrische und elektronische Geräte.Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Siedas Gerät
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 172. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que lafiche secteur, le câble d'alimentationou le compresseur. Contactez leservice a
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo
4.2 Mise en place desbalconnets de la porteSelon la taille des emballages desaliments conservés, les balconnets de laporte peuvent être positionnés àd
ou enveloppez-les dans une feuilled'aluminium ou un sachet enpolyéthylène, pour les tenir autant quepossible à l'abri de l'air.• Boutei
spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il est important de nettoyer régulièrementl&
Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est en modeveille.Fermez puis ouvrez la por‐te.L'éclairage est
Problème Cause probable SolutionLa température des pro‐duits est trop élevée.Laissez les aliments refroi‐dir à température ambianteavant de les placer
6. Branchez la fiche de l'appareil à laprise secteur.7. Ouvrez la porte.Vérifiez que l'ampoule s'allume.7.3 Fermeture de la porte1. Net
8.4 EmplacementL'appareil doit pouvoir êtredébranché à tout moment ; ilest donc nécessaire que laprise reste accessible aprèsl'installation.
1234ATTENTION!Remettez l'appareil en place,mettez-le de niveau,attendez au moins quatreheures puis branchez-le à laprise de courant.Faites une de
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstr
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...312. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru
• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n
• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali domesticirimangano chiusi all’internodell’apparecchiatura.• Il circuito refrigerante e i materia
Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.4.2 Posizionamento dei ripi
• Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli emetterli su un ripiano qualsiasi.• Frutta e verdura: pulireaccuratamente e riporla in unapposito cassetto.
volta che il motocompressore si arresta.L'acqua di sbrinamento giunge attraversoun condotto in un apposito recipienteposto sul retro dell'ap
Problema Causa possibile SoluzioneLa lampada è guasta. Fare riferimento alla sezio‐ne "Sostituzione della lam‐pada".Il compressore rimanesem
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Problema Causa possibile SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea‐mente.Introdurre gli alimenti unpoco alla volta.Il coperchio viene
7.3 Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta.Fare riferimento alla sezione"Installazione"
posteriore sia garantita un'adeguatacircolazione dell'aria. Per ottenereprestazioni ottimali, se l'apparecchiaturaè installata sotto un
1234ATTENZIONE!Riposizionarel'apparecchiatura, livellarla,attendere almeno quattroore e inserire la spina nellapresa.Eseguire un controllo finale
Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...452. SAFETY INSTRUCTIONS...
instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a
• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl
flames and sources of ignition in theroom. Ventilate the room.• Do not let hot items to touch theplastic parts of the appliance.• Do not store flammab
If the ambient temperature ishigh or the appliance is fullyloaded, and the appliance isset to the lowesttemperature, it may runcontinuously causing fr
2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den
• A sudden cracking noise from insideappliance caused by thermic dilatation(a natural and not dangerous physicalphenomenon).• A faint click noise from
CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system.CAUTION!When moving the cabinet, liftit by the front edge to avoidscratching the floor.The equipm
Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electri‐cal appliance to the mainssocket. Contact a qualif
Problem Possible cause SolutionThe food products' temper‐ature is too high.Let the food products tem‐perature decrease to roomtemperature before
7.3 Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Referto "Installation".3. If necessary, replace the defectiv
should not be positioned belowoverhanging wall units. Accurate levellingis ensured by one or more adjustablefeet at the base of the cabinet.100 mm15 m
Do a final check to makesure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealadheres to the cabinet.• The door opens andcloses correctly.If the amb
Point of ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstra
www.electrolux.com58
ENGLISH 59
2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.2.7 Entsorgu
www.electrolux.com/shop212001950-A-472017
4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschie
5.3 Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie keine warmen Lebensmitteloder dampfende Flüssigkeit
VORSICHT!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten, hebenSie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zuverkratzen.Das gesamte Gerät muss regel
Kommentare zu diesen Handbüchern