benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualGefriergerätCongélateurCongelatoreFreezerUG0980
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos-sen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Temperatur ist nicht richtigeingestell
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 12Bandeau de commande 14Première utilis
naturel offrant un haut niveau de compa-tibilité avec l’environnement mais qui estnéanmoins inflammable.Pendant le transport et l'installation de
InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo
5. Appuyez sur la touche Fast Freeze pourdésactiver l'alarme.6. En appuyant de nouveau sur la toucheFast Freeze, le voyant correspondants'al
UTILISATION QUOTIDIENNECongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des denrées fraîches et conserverles alimen
• éviter d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laisser ouverte que letemps nécessaire.• une fois décongelés, les aliments se dé-t
321En cas d'absence prolongée ou denon-utilisationPrenez les précautions suivantes :1. débranchez l'appareil2. retirez tous les aliments3. d
Symptôme Cause possible Solution La porte a été ouverte trop sou-vent.Ne laissez pas la porte ouverteplus longtemps que nécessaire. La température d
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mmAutonomie de fonctionnement 29 hTension 230-240 V
ou le magasin où vous avez acheté leproduit.Où aller avec les appareils usagés?Partout où des appareils neufs sontvendus, mais aussi dans un centre de
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 22
– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche omodificare il
• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, altri-menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazi
Regolazione della temperaturaLa temperatura all'interno dell'apparecchia-tura è controllata dal regolatore di empera-tura nella parte bassa
La quantità massima di alimenti congelabilein 24 ore è riportata sulla targhetta, un'eti-chetta presente sulle pareti interne dell'ap-parecc
Pulizia periodicaL'apparecchiatura deve essere pulita rego-larmente:• pulire l'interno dell'apparecchiatura e gliaccessori con acqua ti
Importante Se l'apparecchiatura rimaneaccesa, farla controllare periodicamente perevitare che gli alimenti si deteriorino in casodi interruzione
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura nel vanocongelatore è troppo al-ta.Il regolatore della temperaturanon è impostato correttamente.Impos
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i
Classeclimati-caTemperatura ambienteSN da +10°C a 32°CN da +16°C a 32°CST da +16°C a 38°CT da +16°C a 43°CCollegamento elettricoPrima di inserire la s
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 31Control panel 33First use 34Daily use
– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificationsor modify this product in any way. Anyda
Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualified electrician or com-petent person.• Thi
The Fast Freeze light will light up.It is possible to deactivate the function atany time by pressing Fast Freeze switch.The Fast Freeze light will swi
HELPFUL HINTS AND TIPSHints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food
Defrosting the freezerA certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the fros
Problem Possible cause SolutionThe Pilot light flashes. The appliance is not workingproperly.Contact a qualified electrician.The Alarm light flashes.
TECHNICAL DATA Dimension Height 815 mm Width 596 mm Depth 550 mmRising Time 29 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical informa
electrolux 39
trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Siedie Schäden umgehend dem Händler,bei dem Sie es erworben haben. Bewah-ren Sie in diesem Fall die Verpackungau
211621268-A-432010 www.electrolux.com/shop
4. Wenn die Temperatur im Innern des Ge-rätes zu hoch ist, blinkt der Alarm, undder Signalton ertönt dauerhaft.5. Drücken Sie den Superfrost-Schalter(
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs-mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch dieOberfläche beschädigt wird.TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer Le
können Sie zu Frostbrand auf der Hautführen;• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum aufjeder einzelnen Packung zu notieren, umeinen genauen Überblick ü
5. Ist alles vollständig abgetaut, entfernenSie das Wasser, das sich in der kleine-ren unteren Schublade gesammelt hat,und trocknen Sie das Innere grü
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nichtrichtig in der Steckdose.Stecken Sie den Netzstecker rich-tig in die Steckdose. Das Ger
Kommentare zu diesen Handbüchern