Electrolux EW8F148B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW8F148B herunter. Electrolux EW8F148B Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW8F148B
BG Перална машина Ръководство за употреба
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW8F148B

EW8F148BBG Перална машина Ръководство за употреба

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Уверете се, че маркучът за източванеправи завой, за да предотвратинавлизането на частици от мивката вуреда.6. Позиционирайте маркуча директнокъм вград

Seite 3 - БЪЛГАРСКИ 3

5. КОМАНДНО ТАБЛО5.1 Специални функцииВашата нова съдомиялна отговаря навсички модерни изисквания заефективно третиране на дрехите запране с ниско пот

Seite 4 - 1.2 Основна безопасност

5Delay Start (Отложен старт)сензорен бутон 6Time Manager сензорен бутон 7Start/Pause (Старт/Пауза) сензоренбутон 8Тих сензорен бутон 9Допълнително пар

Seite 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

MIXИндикатор Oko-Mix.Индикатор за фаза на парна обработка.Индикатор за фаза против намачкване.Индикатор за почисване на барабана. това е препоръка заи

Seite 6 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

6.4 Центрофуга Когато нагласите програма, уредътавтоматично наглася максималнопозволената скорост нацентрофугиране освен запрограмаДеним. С тази опция

Seite 7 - 3.1 Разопаковане

Използвайте тази опция за хора салергии към остатъци от препарати ис чувствителна кожа.Тази опция увеличавапродължителността напрограмата.Съответният

Seite 8 - 3.2 Информация за

време. След докосване на бутонаStart/Pause (Старт/Пауза) , уредътзапочва обратно отброяване, авратичката се заключва.6.12 Time Manager С тази опция м

Seite 9 - БЪЛГАРСКИ 9

7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)7.1 Таблица с програмитеПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна

Seite 10 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐с

Seite 11 - 5. КОМАНДНО ТАБЛО

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐с

Seite 12 - 5.3 Екран

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 6. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐с

Seite 14

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐с

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐с

Seite 16 - 6.13 Start/Pause (Старт/

Съвместимост на опциите на програматаПрограмаЦентрофуга Без центрофугиранеПредварително измива‐не1)Петна 2)Допълнително Изплакване Soft Plus (екстра м

Seite 17 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

ПрограмаЦентрофуга Без центрофугиранеПредварително измиване1)Петна 2)Допълнително Изплакване Soft Plus (екстра мекота) Допълнително пара ТихDelay Star

Seite 18

Ако деактивиратезвуковите сигнали, те щепродължат да работят, акоима неизправност в уреда.8.2 Защита За ДецаС тази опция може да попречите надецата да

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Миенето на силноомаслени и мазни петнаможе да причини повредана гумените части напералната машина.10.3 Слагане на препарат идобавки - Отделение за фаз

Seite 20

5. Измерване на перилния препарати омекотителя за тъкани.6. Внимателно затворете дозатора.Уверете се, че преградата непредизвиква блокиране, когатозат

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

4. Натиснете бутона Start/Pause(Старт/Пауза) отново, за дастартирате програмата веднага.Промяна в отложения стартслед като отброяването езапочналоЗа

Seite 22

10.10 Отмяна на работещапрограма1. Натиснете бутон Вкл./Изкл, за даотмените програмата и дадеактивирате уреда.2. Натиснете бутона Вкл./Изклотново, за

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

Запазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Пр

Seite 24 - 8. НАСТРОЙКИ

• Барабанът се върти на равниинтервали, за да предотвратинамачкване на прането.• Вратата остава блокирана.• Трябва да източите водата, за даотворите в

Seite 25 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• Използвайте торбичка за пране, зада перете малки и/или деликатниелементи (например сутиени безбанел, колани, чорапогащи и др.).• Много малко зареден

Seite 26 - 10.4 Проверете позицията на

12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".12.1 Външно почистванеПочиствайте уреда само с мек сапун итопла вода. Подсушете напъл

Seite 27 - БЪЛГАРСКИ 27

12.6 Почистване на дозатораза миялен препаратЗа да предотвратите възможнинатрупвания от засъхнали препаратиили сплъстен омекотител и/или мухълв отделе

Seite 28

ВНИМАНИЕ!• Не отстранявайтефилтъра, докато уредътработи.• Не почиствайтепомпата, ако водата вуреда е гореща.Изчакайте докатоводата изстине.Продължете

Seite 29 - БЪЛГАРСКИ 29

10. Почистете филтъра под течащавода.11. Сложете го обратно в специалнияводач, като завъртите почасовниковата стрелка. Уверетесе, че сте затегнали фил

Seite 30 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

12.8 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила31245°20°12.9 Аварийно източванеАко уреда не може да източи водата,извършете същата

Seite 31 - 11.5 Твърдост на водата

13. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".13.1 ВъведениеУредът не се включва или спира по време на работа.Първо се о

Seite 32 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за

Seite 33 - 12.7 Почистване на помпата

Проблем Възможно решениеПо пода има вода.• Уверете се, че маркучите са здраво прикрепени къмуреда и няма теч от мятото на свързване.• Уверете се, че м

Seite 34

1.2 Основна безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– к

Seite 35 - БЪЛГАРСКИ 35

След проверката включете уреда. Програмата продължава от момента напрекъсване.Ако проблемът се появи отново, се обърнете към оторизирания сервизен цен

Seite 36 - 12.10 Предпазни мерки срещу

14. ДАННИ 3А ПОТРЕБЛЕНИЕТОПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причи

Seite 37 - 13.1 Въведение

15. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИИзмерение Ширина/ Височина/Дълбочина/ Общадълбочина600 мм/ 850 мм/ 572 мм/ 600 ммЕлектрическа връзка ВолтажПриблизителна мощ‐ностБ

Seite 38 - 13.2 Възможни неизправности

16.3 Набор за надстройванеСушилнята може да бъде скаченавърху пералнята само чрезправилния комплект за скачанепроизведен и одобрен отELECTROLUX.Уверет

Seite 39 - БЪЛГАРСКИ 39

3. Задайте желаните опции спомощта на съответните бутони сдокосване.4. За да стартирате програмата,натиснете бутона Start/Pause(Старт/Пауза).5. Уредът

Seite 40 - 13.3 Извънредно отваряне на

Programmes (Програ‐ми)Load (Заре‐ждане)Описание на уредаЗавивки 3 кгЕдинично синтетично одеало, дрехи сподплата, юргани, пухени якета.Краткта 14 мин.

Seite 43 - 17. КРАТКО РЪКОВОДСТВО

www.electrolux.com/shop157018930-A-182018

Seite 44 - 17.3 Programmes (Програми)

• Ако сушилнята е поставена над пералнята,уверете се, че използвате правилния свързващкомплект, одобрен от ELECTROLUX (вижте повечев глава “Аксесоари

Seite 45 - БЪЛГАРСКИ 45

2.3 Свързване къмводоподаването• Не нанасяйте щети по маркучите завода.• Преди свързване с нови тръби,неизползвани от дълго времетакива, където са пра

Seite 46

3.1 Разопаковане1. Отстранете външния филм. Ако енеобходимо, използвайте режещинструмент. 2. Премахнете картонената горна част иполистиреновите матер

Seite 47 - БЪЛГАРСКИ 47

7. Премахнете трите транзитни болта ииздърпайте пластмасовите разделители. 8. Сложете пластмасовите капачки,които ще намерите в торбата напотребителс

Seite 48 - 157018930-A-182018

4. Свържете маркуча за подаване навода към крана за студена вода срезба 3/4 цола.Източване на водаОтводнителния канал трябва да е нависочина не по-мал

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare