Electrolux WAGL7E100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux WAGL7E100 herunter. Electrolux WAGL7E100 Manuale utente [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Libretto istruzioni
WA GL4 E100
WA GL6 E100
WA GL7 E100
Lavabiancheria
132968610_IT.qxd 04/10/2007 11.01 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Libretto istruzioni

Libretto istruzioniWA GL4 E100WA GL6 E100WA GL7 E100Lavabiancheria132968610_IT.qxd 04/10/2007 11.01 Pagina 1

Seite 2

● Assicurarsi che i bambini oppure piccolianimali non si introducano nel cestodella macchina. Per evitare ciò, è possibile impedire lachiusura dell’ob

Seite 3 - Egregio Cliente

Descrizione dell’apparecchiaturaLa vostra nuova macchina soddisfa tutte le moderne esigenze per il trattamentoefficace dei tessuti con ridotto consum

Seite 4 - Istruzioni per l’uso 7

Pannello comandiD‘ora in avanti, il selettore programmi, i vari tasti e le spie dello svolgimento programmaverranno indicati in tutto il libretto istr

Seite 5 - Manutenzione e pulizia 31

13UsoPrimo utilizzoAssicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni diinstallazione.Togliere lo spessore di polisti

Seite 6 - Installazione 41

Utilizzo quotidianoVi raccomandiamo di fare regolarmente dei cicli di lavaggio alla massimatemperatura (90º o 95°C secondo del modello), per uno scopo

Seite 7 - Istruzioni per l’uso

Selezione del programmaTroverete il programma adeguato per il tipo di biancheria da lavare nel capitolo«Programmi di Lavaggio».Il selettore programmi

Seite 8 - Utilizzo

Per scaricare l’acqua:● ruotare il selettore programmi sulla pozione «O» e poi selezionare ilprogramma «Scarico» oppure «Centrifuga»,● se necessario,

Seite 9 - Sicurezza bambini

Selezione dell’opzione SENSITIVESelezionando questo tasto l’intensità di lavaggio viene ridotta. La lavabiancheriaaggiunge un risciacquo ai programmi

Seite 10 - Norme di sicurezza

Errata selezioneSe viene selezionata un’opzione non compatibile con il programma di lavaggio, ilmessaggio «Err» viene visualizzato sul display per cir

Seite 11 - Cassetto detersivo

Se si desidera aggiungere biancheria all’apparecchio dopo avere impostato lapartenza ritardata e fatto partire il programma, premere il tasto 88e mett

Seite 12 - Pannello comandi

132968590_D.qxd 03/10/2007 18.43 Pagina 2

Seite 13 - Personalizzazzione

Modifica di un’opzione o di un programma in corsoÈ possibile modificare qualsiasi opzione prima che il programma la esegua. Primadi apportare eventual

Seite 14 - Utilizzo quotidiano

Al termine del programmaLa macchina si ferma automaticamente, la spia pilota del tasto 8 si spegne, uno0 lampeggiante viene visualizzato nel display e

Seite 15 - «Antipiega»

* L’opzione «Macchie» può essere selezionata solo alla temperatura di 40°C o superiore.** L’opzione «Risp.Tempo» non può essere selezionata con il pro

Seite 16 - Selezione delle opzioni

23Programmi di lavaggioProgrammi di lavaggio Programma/TemperaturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogrammaRISCIACQUIDELICATICiclo di risciacqui

Seite 17 - 90’), poi

24Programmi di lavaggio Tipo di tessuto/Programma Carico MassimoCOTONI (bianchi e colorati) 7 kgSINTETICI E DELICATI 3,5 kgFACILE STIRO PLUS 1,5 kgLAN

Seite 18 - PARTENZA RITARDATA

25Programmi di lavaggioInformazioni sui programmiRISP. ENERGIAQuesto programma può essere selezionato per cotonibianchi o colorati resistenti, poco o

Seite 19 - Spie svolgimento programma

26Guida al lavaggioCernita della biancheriaVi consigliamo di separare la biancheria:• da una parte, biancheria resistente che può sopportare un lavagg

Seite 20 - Chapter Repetition

Carichi massimi di biancheriaLa quantità di biancheria introdotta nel cesto non deve superare la capacitàmassima della lavabiancheria. Questa capacità

Seite 21 - 0 lampeggiante. Sul

28poiché la struttura di cellulosa è già stata intaccata e il tessuto tende a bucarsi.Macchie di muffa: trattarle con candeggina, sciacquare bene (sol

Seite 22 - Programmi di lavaggio

● detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,● detersivi in polvere per tessuti delicati e lana,● detersivi liquidi, per tutti i tipi di tessuto

Seite 23

3Egregio Cliente, complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avràmodo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e

Seite 24

30Simboli internazionali per il trattamento dei tessutiSimboli internazionali per il trattamento dei tessutiAZIONE DILAVAGGIODELICATANORMALELavaggioa9

Seite 25 - Informazioni sui programmi

Manutenzione e puliziaProcedere alla pulizia e alla manutenzione dell’apparecchio solo dopo averloscollegato dalla rete elettrica.Trattamento anticalc

Seite 26 - Guida al lavaggio

Pulizia della zona cassettoTolto il cassetto, utilizzate uno spazzolinoper pulire tutti i fori assicurandosi dirimuovere tutti i residui di detersivo

Seite 27 - Eliminazione delle macchie

6. Quando l’acqua non fuoriesce più,svitare e togliere il tappo della pompa.Tenere a portata di mano uno straccioper asciugare eventualmente l’acquach

Seite 28 - Detersivi ed additivi

34Manutenzione e puliziaPrecauzioni contro il geloSe la macchina è installata in un locale dove la temperatura potrebbe scendere aldisotto di 0°C proc

Seite 29

35Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneLa macchina non parte:L’oblò non è ben chiuso. E40.• Chudere bene l’ob

Seite 30

36Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneLa macchina non scarica e/onon centrifuga:Il tubo di scarico è incastr

Seite 31 - Manutenzione e pulizia

37Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneL’oblò non si apre:Il programma è ancora in corso.• Attendere la fine

Seite 32 - Pulizia zona scarico

38Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneNon si vede acqua nel cestoLe lavabiancheria di ultima generazione lav

Seite 33

39Caratteristiche TecnicheCaratteristiche TecnicheDimensioniLarghezzaAltezzaProfondità (compreso l’oblò)60 cm85 cm63 cmTensione / Frequenza /Potenza t

Seite 34 - Precauzioni contro il gelo

IndiceIstruzioni per l’uso 7Norme di sicurezza 8-10Descrizione dell’apparecchiatura 11Cassetto detersivo 11Pannello comandi 12Primo utilizzo 12Persona

Seite 35 - Anomalie di funzionamento

40Dati di consumoDati indicativi soggetti a variazione in funzione delle condizioni di utilizzo. I consumisi riferiscono alla temperatura più elevata

Seite 36

41Installazione InstallazioneDisimballoRimuovere tutti gli elementi di protezione applicati per il trasporto prima di avviarela macchina per la prima

Seite 37

4. Svitare e togliere le due grandi viti B e le sei vitilaterali piu’ piccole C dallo schienale dellamacchina.5. Sfilare la barra di acciaio D con att

Seite 38 - Ser. No.

Posizionamento e livellamentoInstallare la macchina su un pavimento piatto eduro. Fare attenzione che la circolazione dell'ariaattorno alla macch

Seite 39 - Caratteristiche Tecniche

AcquastopQuesto dispositivo protegge da eventuali danni dovutiall’acqua. Il tubo di alimentazione può deteriorarsi perusura naturale: in questo caso i

Seite 40 - Dati di consumo

Collegamento elettricoLa macchina è prevista per funzionare a 220-230 V monofase, 50 Hz.Controllare che l’impianto domestico sia in grado di sopportar

Seite 41 - Installazione

Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle,Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/CustomerService CentresServicestellen Points de Service Servizi

Seite 42

d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les fraisde mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechan

Seite 43 - Alimentazione dell’acqua

48Garanzia /Servizio clienti GARANZIA EUROPEAQuesto apparecchio è garantito da Elec-trolux in tutti i paesi elencati nel docu-mento allegato (Europe

Seite 44 - Acquastop

49Garanzia /Servizio clientiwww.electrolux.comà Albania35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensest

Seite 45 - Collegamento elettrico

5IndiceSelezione dell’opzione «Partenza ritardata» 18Selezione dell’opzione «Extra risciacquo» 19Svolgimento programma 19Modificare un’opzione o un pr

Seite 46 - Service Centres

50132968610_IT.qxd 04/10/2007 11.02 Pagina 50

Seite 47

132968610_IT.qxd 04/10/2007 11.02 Pagina 51

Seite 48 - GARANZIA EUROPEA

ANC number: 132 968 610-00-402007www.electrolux.ch132968610_IT.qxd 04/10/2007 11.02 Pagina 52

Seite 49 - Garanzia /Servizio clienti

Pulizia zona scarico 32Filtrino del tubo di alimentazione 33Precauzioni contro il gelo 34Scarico di emergenza dell’acqua 34Anomalie di funzionamento 3

Seite 50

7Chapter RepetitionIstruzioni per l’usoNorme di sicurezzaPrima della prima messa in funzione● La sicurezza degli elettrodomestici ELECTROLUX corrispon

Seite 51

8● Staccare la lavabiancheria dalla corrente prima di procedere alla pulizia o allamanutenzione.● Non modificare o cercare di modificare le caratteris

Seite 52

9Norme di sicurezza● Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, cinture ecc. in un sacchetto di telao in una retina.● Prima del lavaggio, svuotare

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare