Electrolux WASL6E100 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux WASL6E100 herunter. Electrolux WASL6E100 Manuale utente [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Libretto istruzioni
WA SL6 E100
Lavabiancheria
132967240_IT.qxd 09/10/2007 17:44 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Libretto istruzioni

Libretto istruzioniWA SL6 E100Lavabiancheria132967240_IT.qxd 09/10/2007 17:44 Pagina 1

Seite 2

● Assicurarsi che i bambini oppure piccolianimali non si introducano nel cestodella macchina. Per evitare ciò, èpossibile impedire la chiusura dell’ob

Seite 3

Descrizione dell’apparecchiaturaLa vostra nuova macchina soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamentoefficace dei tessuti con ridotto consumo

Seite 4 - Istruzioni per l’uso

Pannello comandiDisplayIcona della Partenza RitardataIcona dell’opzione Risp. TempoIcone della velocità dicentrifuga/Antipiega/Night CycleIcona della

Seite 5 - Manutenzione e pulizia 36

13UsoPrimo utilizzoAssicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni diinstallazione.Togliere lo spessore di polisti

Seite 6 - Chapter Repetition

14UsoImpostazione della luminositàIl menù Luminosità permette di regolare l’intensità di luminosità dello sfondo deldisplay. Premendo il tasto OPZIONI

Seite 7

15UsoUtilizzo quotidianoVi raccomandiamo di fare regolarmente dei cicli di lavaggio alla massimatemperatura (90º o 95°C secondo del modello), per uno

Seite 8 - Utilizzo

16Selezione del programmaTroverete il programma adeguato per il tipo di biancheria da lavare nel capitolo«Programmi di Lavaggio».Il selettore programm

Seite 9 - Sicurezza bambini

17Uso«Night Cycle» ---: Selezionando questa opzione, tutte le fasi di centrifugavengono eliminate, rendendo il ciclo particolarmente silenzioso e ada

Seite 10 - Norme di sicurezza

18UsoPer visualizzare tutte le opzioni disponibili, premere il tasto OPZIONI, il nomecorrispondente appare nel display con un rettangolo nero attorno

Seite 11 - Cassetto detersivo

19UsoSelezione dell’opzione SENSITIVEPremendo questo tasto la macchina aggiungeun risciacquo nei programmi per tessuti dicotoni e sintetici e riduce i

Seite 12 - 13:05Premi AVVIO per avviare

132967240_IT.qxd 09/10/2007 17:44 Pagina 2

Seite 13 - Personalizzazzione

20UsoPremendo questo tasto due volte, l’icona ed il messaggio «MOLTO BREVE» sonovisualizzati nel display permettendo di ridurre di molto la durata de

Seite 14 - Impostazione del contrasto

21UsoSelezione dell’opzione Sicurezza BambiniLa vostra lavabiancheria è provvista di undispositivo di sicurezza per i bambini, chepermette di lasciare

Seite 15 - Utilizzo quotidiano

Svolgimento programmaDopo aver premuto il tasto Avvio/Pausa, ildisplay visualizza la fase del programma incorso. Nel display, potete vedere anche lade

Seite 16 - Antipiega

23UsoSe nei 10 minuti successivi alla fine del programma la biancheria non viene rimossa,lo sfondo del display si spegne e si attiva la modalità «risp

Seite 17 - Selezione delle opzioni

Selezione del tasto Partenza ritardataQuesta opzione permette di posticiparel'avvio di un programma di lavaggio di 30, 60,90 minuti, 2 ore, fino

Seite 18 - GIRI/MIN

Annullare/cambiare programmaPer annullare un programma in corso ruotare il selettore programmi sulla posizione«Off/O» e successivamente sul nuovo prog

Seite 19 - 13:05Appuyer sur Depart pour

26Programmi di lavaggioProgrammi di lavaggioProgramma/TemperaturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogrammaCotoni bianchi95°-60°Cotoni Bianchi ad

Seite 20

27Programmi di lavaggioProgrammi di lavaggio Programma/TempératuraTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogrammaRisc. DelicatoRisciacquo con eventual

Seite 21 - Premi AVVIO per avviare

28Programmi di lavaggioProgrammi di lavaggio Programma/TempératuraTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogramma20 MIN. - 3KG30°Ciclo di lavaggio rap

Seite 22 - Fine ciclo

29Programmi di lavaggioProgrammi di lavaggio Tipo di tessuto/Programma Carico Max.Cotoni bianchi e colorati 7 kgSintetici, Delicati 3,5 kgScuri 3,5 kg

Seite 23

3Grazie per aver scelto il nostro prodottoLe auguriamo che la sua nuova apparecchiatura soddisfi pienamente le sue attese eauspichiamo che scelga anco

Seite 24 - Interrompere un programma

30Informazioni sui programmiInformazioni sui programmiIGIENEProgramma di lavaggio per biancheria bianca di cotone. Questoprogramma favorisce l'el

Seite 25 - Annullare/cambiare programma

31Informazioni sui programmiRISP. ENERGIAQuesto programma può essere selezionato per cotoni bianchio colorati, poco o normalmente sporchi. La temperat

Seite 26 - Programmi di lavaggio

32Guida al lavaggioGuida al lavaggioCernita della biancheriaVi consigliamo di separare la biancheria:• da una parte, biancheria resistente che può sop

Seite 27

33Guida al lavaggioCarichi massimi di biancheriaLa quantità di biancheria introdotta nel cesto non deve superare la capacitàmassima della lavabiancher

Seite 28

34Guida al lavaggioRuggine: sale ossalico (reperibile in drogheria) sciolto a caldo, o un prodottoantiruggine a freddo. Prestare attenzione alle macch

Seite 29

35Guida al lavaggioIn questa lavatrice si possono usare tutti i detersivi per lavatrici normalmentereperibili in commercio:● detersivi in polvere per

Seite 30 - Informazioni sui programmi

36Simboli internazionali per il trattamento dei tessutiSimboli internazionali per il trattamento dei tessutiAZIONE DILAVAGGIODELICATANORMALELavaggioa9

Seite 31

37Manutenzione e puliziaManutenzione e puliziaProcedere alla pulizia e alla manutenzione dell’apparecchio solo dopo averloscollegato dalla rete elettr

Seite 32 - Guida al lavaggio

38Manutenzione e puliziaPulizia della zona cassettoTolto il cassetto, utilizzate uno spazzolinoper pulire tutti i fori assicurandosi dirimuovere tutti

Seite 33 - Eliminazione delle macchie

39Manutenzione e pulizia6. Quando l’acqua non fuoriesce più, svitaree togliere il tappo della pompa. Tenere aportata di mano uno straccio perasciugare

Seite 34 - Detersivi ed additivi

IndiceIstruzioni per l’usoAvvertenze 6-9Descrizione dell’apparecchiatura 10Cassetto detersivo 10Pannello comandi 11Display 11Primo utilizzo 12Impostaz

Seite 35

40Manutenzione e puliziaPrecauzioni contro il geloSe la macchina è installata in un locale dove la temperatura potrebbe scendere aldisotto di 0°C proc

Seite 36

41Anomalie di funzionamentoAnomalie di funzionamentoAlcuni problemi possono essere facilmente risolti senza l’intervento di un tecnico.Prima di rivolg

Seite 37 - Manutenzione e pulizia

42Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneLa macchina carica acqua e lascarica immediatamente:L’estremità del tu

Seite 38 - Pulizia zona scarico

43Anomalie di funzionamentoC’è acqua per terra:C’è troppo detersivo o è stato usato un detersivo nonadatto (fa troppa schiuma).• Ridurre la quantità d

Seite 39

44Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneNon si vede acqua nel cestoLe lavabiancheria di ultima generazione lav

Seite 40 - Precauzioni contro il gelo

45Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneSul display appare il messaggio:Dispositivo antitrabocco infunzione. C

Seite 41 - Anomalie di funzionamento

46Caratteristiche TecnicheCaratteristiche TecnicheDimensioniLarghezzaAltezzaProfondità60 cm85 cm63 cmTensione / Frequenza /Potenza totale diassorbimen

Seite 42 - La macchina non carica acqua:

47Dati di consumoDati indicativi soggetti a variazione in funzione delle condizioni di utilizzo. I consumisi riferiscono alla temperatura più elevata

Seite 43 - L’oblò non si apre:

48Installazione InstallazioneDisimballoRimuovere tutti gli elementi di protezione applicati per il trasporto prima di avviarela macchina per la prima

Seite 44

49Installazione 4. Svitare e togliere le due grandi viti B e le sei vitilaterali piu’ piccole C dallo schienale dellamacchina.5. Sfilare la barra di a

Seite 45 - Ser. No.

Selezione dell’opzione MEMORIZZA UN PROGRAMMA 19Selezione dell’opzione SICUREZZA BAMBINI 20DISPLAY 20-22Selezione del tasto «AVVIO/PAUSA» 22Selezione

Seite 46 - Caratteristiche Tecniche

Posizionamento e livellamentoInstallare la macchina su un pavimento piatto e duro.Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno allamacch

Seite 47 - Dati di consumo

Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il tubo è troppo corto e non sidesidera spostare il rubinetto, bisogna comperare un tubo completo pi

Seite 48 - Installazione

52Installazione Collegamento elettricoLa macchina è prevista per funzionare a 220-230 V monofase, 50 Hz.Controllare che l’impianto domestico sia in gr

Seite 49

53Ambiente AmbienteTutti i materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili.>PE<=polietilene>PS<=polistirolo>PP<=polipropil

Seite 50 - Alimentazione dell’acqua

Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle,Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/CustomerService CentresServicestellen Points de Service Servizi

Seite 51 - Acquastop

d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les fraisde mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechan

Seite 52 - Collegamento elettrico

56Garanzia /Servizio clientiGaranzia Europea Questo elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi elencati allafine di questo manua

Seite 53 - Ambiente

57Garanzia /Servizio clientiwww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergenses

Seite 54 - Service Centres

58Annotazioni132967240_IT.qxd 09/10/2007 17:45 Pagina 58

Seite 55

132967240_IT.qxd 09/10/2007 17:45 Pagina 59

Seite 56 - Garanzia Europea

Pulizia zona scarico 37Filtrino del tubo di alimentazione 38Precauzioni contro il gelo 39Scarico di emergenza dell’acqua 39Anomalie di funzionamento 4

Seite 57 - Garanzia /Servizio clienti

ANC number: 132 967 240-00-402007www.electrolux.ch132967240_IT.qxd 09/10/2007 17:45 Pagina 60

Seite 58 - Annotazioni

7Norme di sicurezzaIstruzioni per l’usoNorme di sicurezzaPrima della prima messa in funzione● La sicurezza degli elettrodomestici AEG/ELECTROLUX corri

Seite 59

8Norme di sicurezza● Staccare la lavabiancheria dalla corrente prima di procedere alla pulizia o allamanutenzione.● Non modificare o cercare di modifi

Seite 60

● Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, cinture ecc. in un sacchetto di telao in una retina.● Prima del lavaggio, svuotare le tasche, chiudere

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare