Electrolux WTSL6E301 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux WTSL6E301 herunter. Electrolux WTSL6E301 Manuale utente [de] [en] [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WTSL6E301
IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WTSL6E301

WTSL6E301IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso

Seite 2 - PENSATI PER VOI

11. Estrarre i distanziatori in plastica.12. Mettere nei fori i cappucci in plasticacontenuti nel sacchetto del manualeutente.Consigliamo di conservar

Seite 3 - ITALIANO 3

x4L'apparecchiatura deve essere in pianoed appoggiata in modo stabile.Una corretta regolazione dellivello dell'apparecchiaturane impedisce l

Seite 4

Il settore rosso nella finestra "A" mostraquesto problema.AIn tal caso, chiudere il rubinettodell'acqua e contattare il Centro diAssist

Seite 5 - ITALIANO 5

5. Senza la guida del tubo flessibilein plastica, verso il sifone di unlavandino - Fissare il tubo al sifone,e serrarlo con una pinza. Fareriferimento

Seite 6 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5Maniglia dell'oblò6Targhetta dei dati7Filtro della pompa di scarico8Per mettere in pianol'elettrodomestico9Fessure per il ricircolo dell&ap

Seite 7 - Utilizzo

6. PRIMO AVVIOOgni volta che viene accesal’apparecchiatura, sul touch screencompare la schermata di avvio.AEG13.45Alla prima accensione, dopo lascherm

Seite 8 - 3. INSTALLAZIONE

programma desiderato.CottonsColourProOKOPower3h01minCottons EcoSyntheticsMore120040Toccando Imposta, si procede con leimpostazioni successive.6.4 Dosa

Seite 9 - ITALIANO 9

7. TOUCH SCREENOgni volta che viene accesal’apparecchiatura, sul touch screencompare la schermata di avvio.AEG13.45Dopo alcuni secondi compare lascher

Seite 10 - 3.3 Posizionamento e

• destra o sinistra.Per configurare alcune opzioni oimpostazioni sarà sufficiente modificarelo stato da No a SÌ semplicementetoccando la barra pertine

Seite 11 - 3.4 Tubo di carico

Programma Descrizione programmaCotoni Eco Cotone bianco e cotone colorato. Livello di sporco nor‐male, elevato e leggero.Programma a risparmio energet

Seite 12 - 3.6 Scarico dell'acqua

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Programma Descrizione programmaGiubbotti in piuma d'o‐caProgramma speciale per una giacca/piumino, anche conimbottitura sintetica. Qualora l&apos

Seite 14 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Programma Descrizione programmaCentrifuga Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Pro‐gramma per centrifugare la biancheria e scaricar

Seite 15 - 6. PRIMO AVVIO

Programma TemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità di centrifu‐ga di riferimentoGamma velocitàcentrifugaCarico massimoGiubbotti in piuma

Seite 16 - 6.4 Dosaggio Detersivo

Risparmio Tempo 1)Velocità di centrifugaNo Cent. Finale2)SilenziosoMacchie3)Pre-lavaggioAmmolloExtra risciacquoPlus Vapore3)Più morbidoAntipiegaLivel

Seite 17 - ITALIANO 17

9.2 Woolmark Apparel Care -Blu• Il ciclo di lavaggio lana di questaapparecchiatura è stato testato edapprovato dalla Woolmark Companyper lavare indume

Seite 18 - 9. PROGRAMMI

Livello asciugatura Tipo di tessuto rid. Indumenti sportivi daesterni(indumenti da esterno, in‐dumenti tecnici e sportivi,giacche impermeabili e tra‐

Seite 19 - ITALIANO 19

Livello asciu‐gaturaTipo di tessuto Cari‐co(kg)Velo‐citàdicen‐trifu‐ga(giri/min.)Durata con‐sigliata (inminuti)Asciutto ar‐madioPer gli articolida con

Seite 20

10. OPZIONI10.1 IntroduzioneQuando ai accede al menu Altro, il display mostrasolo le opzioni disponibili colprogramma impostato.CottonsMax 10.0 Kg1h07

Seite 21 - ITALIANO 21

10.3 Avvio posticipatoCon questa opzione sarà possibileritardare l’avvio di un programma in unorario più comodo.1. Toccare la barra Avvio posticipat

Seite 22

di notte quando l'energia elettricacosta meno. In alcuni programmi, irisciacqui saranno eseguiti con unamaggiore quantità di acqua.L'oblò re

Seite 23 - ITALIANO 23

Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambienteCon riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le is

Seite 24 - 9.3 Asciugatura automatica

Questa opzione puòaumentare la durata delprogramma.Questa opzione non èutilizzabile contemperature inferiori a 40°C.• Pre-lavaggioUsare questa funzion

Seite 25 - 9.4 Asciugatura a tempo

10.14 AntipiegaQuando questa opzione viene impostata,al termine del ciclo il cesto eseguemovimenti omogenei per circa 30 minuti,al fine di garantire

Seite 26

11.1 Utilizzo di sensori del pesoPer un uso corretto delsensore di peso, il cestodeve essere vuoto quando siattiva l'apparecchiatura.Impostare il

Seite 27 - 10.2 Sicurezza Bambini

massima della centrifuga e la duratadel programma.3. Sarà possibile toccare la barra Temperatura per modificare latemperatura dell’acqua.4. Sarà possi

Seite 28 - Velocità di centrifuga

Qualora venga modificato ilprogramma di lavaggio dopola chiusura dell'oblò, ildisplay potrebbe indicareche il bucato supera il caricomassimo cons

Seite 29 - Macchie

Con l'inserto in posizioneABBASSATA:• Non utilizzaredetersivi in gel odensi.•Non versare ildetersivo liquido oltreil limite indicatosull'ins

Seite 30 - Più morbido

o attendere il completamento delconto alla rovescia.Il programma si avvia normalmente.Inizia il rilevamentoProSense al termine delconto alla rovescia.

Seite 31 - 10.16 Memoria

3. Chiudere l’oblò e sfiorare iltastoAvvio/Pausa (Start/Pause).Il programma o la partenza ritardataprosegue.11.14 Termine del programmaAppena il progr

Seite 32

12. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO EASCIUGATURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.Questa apparecchiatura èuna lavasciuga automatic

Seite 33 - Ready to start

b. Asciutto armadio: per i capi incotone e sintetici;c. Asciutto extra: per i capi incotone.<Cottons2h57min >< Cupboard Dry Dryness Level2.

Seite 34 - 11.8 Controllare la posizione

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo

Seite 35 - Finished at 15:36

CottonsMax 6.0 Kg3h34minMore120040Wash & Dry1h30m5. Ove necessario, modificare lavelocità di centrifuga, la temperaturadell'acqua, quindi imp

Seite 36

Cottons57minMoreCupp.Dry5. Toccare Arm. per accedere almenu Livello asciugatura.Quando si asciuga unagrande quantità di capi, perottenere buoni risu

Seite 37 - 11.14 Termine del programma

programma. Sul display vengonovisualizzati l'asciugatura a tempo epoi la durata aggiornata delprogramma.5. Sfiorare Avvio/Pausa (Start/Pause)per

Seite 38 - Livelli automatici

14.3 Imposta linguaPer modificare la lingua:1. Toccare la barra Lingua.2. Scorrere l’elenco lingua verso l’alto overso il basso per trovare la lingu

Seite 39 - Lavaggio e asciugatura a

Questa opzione aumentaleggermente la durata delprogramma.Per attivare/disattivare questa opzione:1. Toccare la barra Più Morbido (SÌstato).2. Toccare

Seite 40 - 13.1 Preparazione

macchina e Programmi per tornarealla schermata riassuntiva.Viene visualizzata la scorciatoia sullaparte inferiore.CottonsMax 10.0 Kg3h01minMore120040C

Seite 41 - 13.2 Asciugatura - Livelli

che rilasciano molta lanugine, datoche ciò potrebbe bloccare il circuito discarico e richiedere l'intervento delServizio di assistenza.• Svuotare

Seite 42 - 14. IMPOSTAZIONI

di asciugatura, fare riferimento allatabella dei programmi di asciugatura.15.7 Capi non idonei perl'asciugatura a macchinaNon impostare un progra

Seite 43 - 14.7 Più Morbido

16.2 DecalcificazioneSe la durezza dell'acqualocale è alta o moderata,consigliamo di usare undecalcificatore dell’acquaper lavabiancheria.Esamina

Seite 44 - 14.10 Scelta Rapida

ammorbidente e/o formazione di muffanel cassetto del detersivo, consigliamo dieseguire di tanto in tanto la procedura dipulizia:1. Aprire il cassetto.

Seite 45 - 15.1 Il carico di biancheria

• Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui èinstallata l'apparecchiatura per evitare la circolazionedi gas indesiderati nella s

Seite 46

1. 2.3.PULL4.PULL5.PULL6.7. 8.9. 10.www.electrolux.com50

Seite 47 - 16. PULIZIA E CURA

Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, pulire regolarmente ifiltri dell'aria con acqua calda e quindi asciugarli con un asciugamano

Seite 48

5. Quando la ciotola è piena di acqua,capovolgere il filtro e svuotare ilcontenitore.6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a chel'acqua non smette di

Seite 49 - ITALIANO 49

16.9 Pulizia del filtro del tubo di carico e del filtro della valvola diingressoPotrebbe essere necessario pulire i filtri quando:• L'apparecchia

Seite 50

45°20°• Rimontare il tubo di carico dell'acqua.Assicurarsi che gli attacchi siano benchiusi per impedire perdite.• Aprire il rubinetto dell’acqua

Seite 51 - 16.8 Pulizia della pompa di

dell'apparecchiatura è aperto o non èchiuso correttamente. Controllarel'oblò!Se l’apparecchiatura èstata caricataeccessivamente, estrarrealc

Seite 52

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura cari‐ca e scarica immediata‐mente l'acqua• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizio

Seite 53 - ITALIANO 53

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiaturaemette un rumore ano‐malo e vibra.• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura siacor

Seite 54 - 17. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile soluzioneLa biancheria è piena dilanugine di diversi colo‐ri.I capi lavati nel precedente ciclo hanno rilasciato lanuginedi colore

Seite 55 - 17.2 Possibili guasti

ATTENZIONE!Rischio di lesioni!Assicurarsi che il cestonon stia ruotando. Senecessario, attendere cheil cesto smetta di girare.Assicurarsi che il livel

Seite 56

• Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie dabagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma eindumenti o cuscini con imbottitura in gommapiu

Seite 57 - ITALIANO 57

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consumod'acqua (li‐tri)Durata indicativadel programma (mi‐nuti)Cotoni EcoProgramma a risparmi

Seite 58 - 17.3 Lanugine negli indumenti

Velocità di centrifuga Velocità massima dicentrifuga1550 giri/minutoQuesto prodotto contiene HFC - gas fluorurato sigillato ermeticamente R134a/GWP143

Seite 59 - 18. VALORI DI CONSUMO

viaggio e del materiale. Dalla coperturasono esclusi il logoramento ed i dannicausati da agenti esterni, intervento diterzi, utilizzo di ricambi non o

Seite 61 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop157026160-B-502018

Seite 62

• Tenere i bulloni di transito in un luogosicuro. Se l'apparecchiatura vaspostata in futuro dovranno esserenuovamente fissati per evitare che ilc

Seite 63 - ITALIANO 63

2.5 CompressoreAVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiarel'apparecchiatura.• Il compressore e il relativo sistemaall’interno dell’asciugabiancheri

Seite 64 - 157026160-B-502018

4. Aprire l'oblò e rimuovere il polistirolodalla guarnizione dell'oblò e tutti ipezzi dal cesto.5. Appoggiare con attenzionel'apparecch

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare