EN Vacuum cleaner User manual DK Støvsuger BrugervejledningFR Aspirateur Mode d’emploiFI Polynimuri KayttoohjeDE Staubsauger Bed
1010engdefraitaespporneddannorsvenarbQuesta apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità sic
1111engdefraitaespporneddannorsvenarbEste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensorial
1212engdefraitaespporneddannorsvenarbEste aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com capacida
1313engdefraitaespporneddannorsvenarbDit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke, zi
1414engdefraitaespporneddannorsvenarbApparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk fun
1515engdefraitaespporneddannorsvenarbDette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller menta
1616engdefraitaespporneddannorsvenarbDenna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga e
1717engdefraitaespporneddannorsvenarbAlle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän rii
1818engdefraitaespporneddannorsvenarb
1919bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloТози уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и ум
22Thank you for choosing an Electrolux ERGORAPIDO™ vacuum cleaner. ERGORAPIDO™ is a cordless stick vacuum cleaner intended for indoor use on light dry
2020bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloOvaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 i više godina i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih moguć
2121bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloTento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
2222bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloLapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete
2323bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloTento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychic
2424bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKorlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is), továbbá
2525bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloŠo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīgām spējām
2626bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloŠį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protin
2727bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloAcest aparat poate utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi zice, senzori
2828bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo«Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές
2929bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloVarnostna navodilaTo napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi,
3Täname Teid, et valisite Electroluxi ERGORAPIDO™ tolmuimeja. ERGORAPIDO™ on juhtmeta varstolmuimeja, mis on mõeldud kasutamiseks sisetingimustes kerg
301.2.11.4.12.21.16.17.9.10.8.15.3.5.7.14.23.20.24.25.19.18.6.13.22.
3131engdefraitaespporneddannorsvenarbDESCRIPTION OF ERGORAPIDO™1. On/o button2. Power Up/Down button3. On/o button, hand unit4. Handle5. Main
3232eng de fra ita esp por ned dan nor sve n BESCHRIJVING VAN ERGORAPIDO™1. Toets aan/uit2. Toets omhoog/omlaag3. Toets aan/uit, handeenheid4. He
3333 arb bulcroczeestslkhunlatvlithrom greОПИСАНИЕ НА ERGORAPIDO™1. Бутон за включване/изключване2. Бутон за включване/изключване3. Бутон за вкл./и
3434AZ ERGORAPIDO™ PORSZÍVÓ LEÍRÁSA1. Ki-/Bekapcsoló gomb2. Szívóerő állító gomb3. Ki-/Bekapcsoló gomb, kézi egység4. Fogantyú5. Alsó porszívótes
3535engdefraitaespporneddannorsvenarbUnpacking and assembly1. Fit the handle by carefully inserting it into the main body. Charging station 1. Insert
3636engdefraitaespporneddannorsvenarbOn ERGORAPIDO™ Lithium Plus the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. 3 LED = fully charged.
3737engdefraitaespporneddannorsvenarbABVacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming, check that the nozzle wheels and the brush roll are clean from sh
3838engdefraitaespporneddannorsvenarb1 2 3BRUSHROLLCLEAN™ Technology ERGORAPIDO™ 12V with BRC, 14,4V and 18V models are equipped with BRUSHROLLCLEAN
3939engdefraitaespporneddannorsvenarb1. Place ERGORAPIDO™ on a hard and even surface. Do not use the BRUSHROLLCLEAN™ function on carpets. 2. Press th
4eng de fra ita esp por ned dan nor sve n BEFORE STARTING• Check that the package includes all parts described in this ERGORAPIDO™ instruction manua
4040engdefraitaespporneddannorsvenarba) b) * *c) APlease note that the BRUSHROLLCLEAN™ function might not be able to remove thicker threads, wires o
4141engdefraitaespporneddannorsvenarbB* *Pull the lter cleaning rod (B) to its end position and release it to remove dust from the inner lter. Rep
4242engdefraitaespporneddannorsvenarb12369Rinse the lter parts carefully under lukewarm water without using any detergents. (never use the dishwashe
4343engdefraitaespporneddannorsvenarbCleaning the hose and air channelLoosen the hose behind the nozzle from its upper connection. Remove any object
4444engdefraitaespporneddannorsvenarbIndiction lights-normal operation What does it mean? What to do?18V version (Li-Ion battery) : 3 lights = Batte
4545engdefraitaespporneddannorsvenarbVoyants - fonctionnement normal Que signient-ils ? Que faire ?Modèle 18 V (batterie au lithium-ion) : 3 voyants
4646engdefraitaespporneddannorsvenarbLuzes indicadoras – funcionamento normal O que signica? O que fazer?Versão de 18 V (bateria de iões de lítio):
4747engdefraitaespporneddannorsvenarbIndicatielampjes - normale werking Wat betekent het? Wat te doen?18V versie (li-ion batterij) : 3 lampjes = batt
4848engdefraitaespporneddannorsvenarbIndikasjonslys – normal drift Hva betyr det? Fremgangsmåte?Utgaven med 18 V (Li-Ion-batteri) : 3 lys = Batte
4949engdefraitaespporneddannorsvenarbMerkkivalot-normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? Toimi näin?18V -versio (litiumioniakku): 3 merkkivaloa = Ak
55sve n arb bulcroczeestslkhunlatvlithINNAN DU BÖRJAR• Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ERGORAPIDO™-instru
5050engdefraitaespporneddannorsvenarbServicing or repairsAccessories and spare parts are available from your dealer, on www.electrolux.com/shop or th
5151engdefraitaespporneddannorsvenarbAssistência e reparaçõesPode obter acessórios e peças de substituição no seu concessionário, em www.electrolux.c
5252engdefraitaespporneddannorsvenarbService eller reparasjonTilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din leverandør, på www.electrolux.com/shop
5353bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloРазопаковане и сглобяване1. Монтирайте дръжката като внимателно я поставите в основното тяло.Станция за зарежда
5454bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloлампи = напълно заредена. Ако ERGORAPIDO™ е напълно разредена, тя се нуждае от приблизително: 16 часа за 12V и
5555bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloABПочистване с ERGORAPIDO™ Преди почистване, проверете дали в колелата на накрайника и четката няма остри предм
5656bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo1 2 3ERGORAPIDO™ 12V с BRC, модели 14,4V и 18V са оборудвани с технология BRUSHROLLCLEAN™ – функция, която пома
5757bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo1. Поставете ERGORAPIDO™ върху твърда и равна повърхност. Не използвайте функцията BRUSHROLLCLEAN™ върху килими
5858bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloc) Aa) b) * *c) Моля, имайте предвид, че функцията BRUSHROLLCLEAN™ може и да не успее да премахне по-дебели ни
5959bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloB* *Издърпайте пръта за почистване на филтъра (B) до крайно положение и го освободете, за да отстраните праха о
66bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloPIRMS DARBA SĀKUMA• Pārbaudiet, vai komplektācijā iekļautas visas šajā ERGORAPIDO™ lietošanas pamācībā uzskaitīt
6060bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo12369Изплакнете внимателно частите на филтъра с хладка вода, без да използвате миещи препарати. (никога не изпо
6161bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloПочистване на колелатаАко колелата имат нужда от почистване или са блокирали, внимателно ги отстранете като изп
6262bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloСветлини за индикация – нормална работа Какво означава ? Какво да правя?Версия от 18V (Литиево-йонна батерия)
6363bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKontrolky – normální provoz Co to znamená? Co dělat?18V verze (baterie Li-Ion): 3 kontrolky = kapacita bate
6464bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKontrolky – bežná činnosť Čo to znamená? Čo robiť?18 V verzia (batéria Li-Ion): 3 svetlá = kapacita batérie j
6565bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloIndikatora gaismas - normāla darbība Ko tas nozīmē? Ko darīt?18 V versija (litija jonu akumulators): 3 gais
6666bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloLumini indicatoare – funcţionare normală Ce înseamnă? Ce trebuie făcut?Versiunea de 18 V (acumulator Li-Ion):
6767bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloIndikatorske lučke-običajno delovanje Kaj to pomeni? Ukrep18-voltna različica (litij-ionska baterija): 3 lučke
6868bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloОбслужване или ремонтАксесоари и резервни части може да поръчате от вашия дилър на www.electrolux.com/shop или
6969bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloServis alebo opravaPríslušenstvo a náhradné diely sú k dispozícii u vášho predajcu, na stránke www.electrolux.c
77engdefraitaespporneddannorsvenarbThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or m
7070bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloService şi reparaţiiAccesoriile și piesele de schimb sunt disponibile la comerciant, la www.electrolux.com/shop
7171
72EnglishThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed
73SuomiSymboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
74RomânăSimbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul
Share more of our thinking at www.electrolux.com2198910-07
88engdefraitaespporneddannorsvenarbDas Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen F
99engdefraitaespporneddannorsvenarbCet appareil peut être utilisé par des enfants de plusde 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacitésphysique
Kommentare zu diesen Handbüchern