Electrolux ZB3001 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ZB3001 herunter. Electrolux ZB3001 دليل الاستخدام Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN Vacuum cleaner User manual
DK Støvsuger Brugervejledning
FR Aspirateur Mode d’emploi
FI Polynimuri Kayttoohje
DE Staubsauger Bedienungsanleitung
IT Aspirapolvere Istruzioni per l’uso
NO Stovsuger Bruksanvisning
NL Stofzuiger Gebruikershandleiding
PT Aspirador Manual de Instruções
ES Aspiradora Manual de instrucciones
SE Dammsugare Bruksanvisning
AR
BG Прахосмукачка Ръководство на потребителя
HR Usisivač Korisnički priručnik
CZ Vysavač vod k použití
ET Tolmuimeja Kasutusjuhend
SK Vysávač vod na použitie
HU Porszívó Használati utasítás
LV Putekļsūcējs Lietošanas pamācība
LT Dulk siurblys Vartotojo vadovas
RO Aspirator Ghid de utilizare
GR Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο
SL Sesalnik Navodilo za uporabo
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN Vacuum cleaner User manual DK Støvsuger BrugervejledningFR Aspirateur Mode d’emploiFI Polynimuri KayttoohjeDE Staubsauger Bed

Seite 2

1010engdefraitaespporneddannorsvenarbQuesta apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità sic

Seite 3

1111engdefraitaespporneddannorsvenarbEste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensorial

Seite 4

1212engdefraitaespporneddannorsvenarbEste aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com capacida

Seite 5

1313engdefraitaespporneddannorsvenarbDit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke, zi

Seite 6

1414engdefraitaespporneddannorsvenarbApparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk fun

Seite 7

1515engdefraitaespporneddannorsvenarbDette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller menta

Seite 8

1616engdefraitaespporneddannorsvenarbDenna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga e

Seite 9

1717engdefraitaespporneddannorsvenarbAlle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän rii

Seite 10

1818engdefraitaespporneddannorsvenarb

Seite 11

1919bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloТози уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и ум

Seite 12

22Thank you for choosing an Electrolux ERGORAPIDO™ vacuum cleaner. ERGORAPIDO™ is a cordless stick vacuum cleaner intended for indoor use on light dry

Seite 13

2020bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloOvaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 i više godina i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih moguć

Seite 14

2121bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloTento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními

Seite 15

2222bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloLapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete

Seite 16

2323bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloTento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychic

Seite 17

2424bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKorlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is), továbbá

Seite 18

2525bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloŠo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīgām spējām

Seite 19

2626bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloŠį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protin

Seite 20

2727bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloAcest aparat poate  utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi zice, senzori

Seite 21

2828bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo«Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές

Seite 22

2929bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloVarnostna navodilaTo napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi,

Seite 23

3Täname Teid, et valisite Electroluxi ERGORAPIDO™ tolmuimeja. ERGORAPIDO™ on juhtmeta varstolmuimeja, mis on mõeldud kasutamiseks sisetingimustes kerg

Seite 24

301.2.11.4.12.21.16.17.9.10.8.15.3.5.7.14.23.20.24.25.19.18.6.13.22.

Seite 25

3131engdefraitaespporneddannorsvenarbDESCRIPTION OF ERGORAPIDO™1. On/o button2. Power Up/Down button3. On/o button, hand unit4. Handle5. Main

Seite 26

3232eng de fra ita esp por ned dan nor sve n BESCHRIJVING VAN ERGORAPIDO™1. Toets aan/uit2. Toets omhoog/omlaag3. Toets aan/uit, handeenheid4. He

Seite 27

3333 arb bulcroczeestslkhunlatvlithrom greОПИСАНИЕ НА ERGORAPIDO™1. Бутон за включване/изключване2. Бутон за включване/изключване3. Бутон за вкл./и

Seite 28

3434AZ ERGORAPIDO™ PORSZÍVÓ LEÍRÁSA1. Ki-/Bekapcsoló gomb2. Szívóerő állító gomb3. Ki-/Bekapcsoló gomb, kézi egység4. Fogantyú5. Alsó porszívótes

Seite 29

3535engdefraitaespporneddannorsvenarbUnpacking and assembly1. Fit the handle by carefully inserting it into the main body. Charging station 1. Insert

Seite 30

3636engdefraitaespporneddannorsvenarbOn ERGORAPIDO™ Lithium Plus the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. 3 LED = fully charged.

Seite 31

3737engdefraitaespporneddannorsvenarbABVacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming, check that the nozzle wheels and the brush roll are clean from sh

Seite 32 - * Vain tietyt mallit

3838engdefraitaespporneddannorsvenarb1 2 3BRUSHROLLCLEAN™ Technology ERGORAPIDO™ 12V with BRC, 14,4V and 18V models are equipped with BRUSHROLLCLEAN

Seite 33 - * Ainult teatud mudelitel

3939engdefraitaespporneddannorsvenarb1. Place ERGORAPIDO™ on a hard and even surface. Do not use the BRUSHROLLCLEAN™ function on carpets. 2. Press th

Seite 34

4eng de fra ita esp por ned dan nor sve n BEFORE STARTING• Check that the package includes all parts described in this ERGORAPIDO™ instruction manua

Seite 35

4040engdefraitaespporneddannorsvenarba) b) * *c) APlease note that the BRUSHROLLCLEAN™ function might not be able to remove thicker threads, wires o

Seite 36

4141engdefraitaespporneddannorsvenarbB* *Pull the lter cleaning rod (B) to its end position and release it to remove dust from the inner lter. Rep

Seite 37

4242engdefraitaespporneddannorsvenarb12369Rinse the lter parts carefully under lukewarm water without using any detergents. (never use the dishwashe

Seite 38

4343engdefraitaespporneddannorsvenarbCleaning the hose and air channelLoosen the hose behind the nozzle from its upper connection. Remove any object

Seite 39

4444engdefraitaespporneddannorsvenarbIndiction lights-normal operation What does it mean? What to do?18V version (Li-Ion battery) : 3 lights = Batte

Seite 40

4545engdefraitaespporneddannorsvenarbVoyants - fonctionnement normal Que signient-ils ? Que faire ?Modèle 18 V (batterie au lithium-ion) : 3 voyants

Seite 41

4646engdefraitaespporneddannorsvenarbLuzes indicadoras – funcionamento normal O que signica? O que fazer?Versão de 18 V (bateria de iões de lítio):

Seite 42

4747engdefraitaespporneddannorsvenarbIndicatielampjes - normale werking Wat betekent het? Wat te doen?18V versie (li-ion batterij) : 3 lampjes = batt

Seite 43

4848engdefraitaespporneddannorsvenarbIndikasjonslys – normal drift Hva betyr det? Fremgangsmåte?Utgaven med 18 V (Li-Ion-batteri) : 3 lys = Batte

Seite 44

4949engdefraitaespporneddannorsvenarbMerkkivalot-normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? Toimi näin?18V -versio (litiumioniakku): 3 merkkivaloa = Ak

Seite 45

55sve n arb bulcroczeestslkhunlatvlithINNAN DU BÖRJAR• Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ERGORAPIDO™-instru

Seite 46

5050engdefraitaespporneddannorsvenarbServicing or repairsAccessories and spare parts are available from your dealer, on www.electrolux.com/shop or th

Seite 47

5151engdefraitaespporneddannorsvenarbAssistência e reparaçõesPode obter acessórios e peças de substituição no seu concessionário, em www.electrolux.c

Seite 48

5252engdefraitaespporneddannorsvenarbService eller reparasjonTilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din leverandør, på www.electrolux.com/shop

Seite 49

5353bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloРазопаковане и сглобяване1. Монтирайте дръжката като внимателно я поставите в основното тяло.Станция за зарежда

Seite 50

5454bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloлампи = напълно заредена. Ако ERGORAPIDO™ е напълно разредена, тя се нуждае от приблизително: 16 часа за 12V и

Seite 51

5555bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloABПочистване с ERGORAPIDO™ Преди почистване, проверете дали в колелата на накрайника и четката няма остри предм

Seite 52

5656bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo1 2 3ERGORAPIDO™ 12V с BRC, модели 14,4V и 18V са оборудвани с технология BRUSHROLLCLEAN™ – функция, която пома

Seite 53

5757bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo1. Поставете ERGORAPIDO™ върху твърда и равна повърхност. Не използвайте функцията BRUSHROLLCLEAN™ върху килими

Seite 54

5858bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloc) Aa) b) * *c) Моля, имайте предвид, че функцията BRUSHROLLCLEAN™ може и да не успее да премахне по-дебели ни

Seite 55

5959bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloB* *Издърпайте пръта за почистване на филтъра (B) до крайно положение и го освободете, за да отстраните праха о

Seite 56

66bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloPIRMS DARBA SĀKUMA• Pārbaudiet, vai komplektācijā iekļautas visas šajā ERGORAPIDO™ lietošanas pamācībā uzskaitīt

Seite 57

6060bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo12369Изплакнете внимателно частите на филтъра с хладка вода, без да използвате миещи препарати. (никога не изпо

Seite 58

6161bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloПочистване на колелатаАко колелата имат нужда от почистване или са блокирали, внимателно ги отстранете като изп

Seite 59

6262bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloСветлини за индикация – нормална работа Какво означава ? Какво да правя?Версия от 18V (Литиево-йонна батерия)

Seite 60

6363bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKontrolky – normální provoz Co to znamená? Co dělat?18V verze (baterie Li-Ion): 3 kontrolky = kapacita bate

Seite 61

6464bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKontrolky – bežná činnosť Čo to znamená? Čo robiť?18 V verzia (batéria Li-Ion): 3 svetlá = kapacita batérie j

Seite 62

6565bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloIndikatora gaismas - normāla darbība Ko tas nozīmē? Ko darīt?18 V versija (litija jonu akumulators): 3 gais

Seite 63

6666bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloLumini indicatoare – funcţionare normală Ce înseamnă? Ce trebuie făcut?Versiunea de 18 V (acumulator Li-Ion):

Seite 64

6767bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloIndikatorske lučke-običajno delovanje Kaj to pomeni? Ukrep18-voltna različica (litij-ionska baterija): 3 lučke

Seite 65

6868bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloОбслужване или ремонтАксесоари и резервни части може да поръчате от вашия дилър на www.electrolux.com/shop или

Seite 66

6969bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloServis alebo opravaPríslušenstvo a náhradné diely sú k dispozícii u vášho predajcu, na stránke www.electrolux.c

Seite 67

77engdefraitaespporneddannorsvenarbThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or m

Seite 68

7070bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloService şi reparaţiiAccesoriile și piesele de schimb sunt disponibile la comerciant, la www.electrolux.com/shop

Seite 70

72EnglishThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed

Seite 71

73SuomiSymboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan

Seite 72

74RomânăSimbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul

Seite 74 - Slovenščina

Share more of our thinking at www.electrolux.com2198910-07

Seite 75

88engdefraitaespporneddannorsvenarbDas Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen F

Seite 76 - 2198910-07

99engdefraitaespporneddannorsvenarbCet appareil peut être utilisé par des enfants de plusde 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacitésphysique

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare