Electrolux EOC3430EOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC3430EOX herunter. Electrolux EOC3430EOX Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC3430EOX
HR Pećnica Upute za uporabu 2
RO Cuptor Manual de utilizare 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC3430EOX

EOC3430EOXHR Pećnica Upute za uporabu 2RO Cuptor Manual de utilizare 32

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Funkcije pećnice UpotrebaOdržavanjeToplineZa održavanje hrane toplom.Odmrzavanje Ta funkcija može se koristiti za odmrzavanjesmrznutih namirnica, popu

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Funkcija sata UporabaZVUČNI ALARM Koristite za postavljanje vremena odbrojavanja(maksimalno 23 h 59 min). Ova funkcija nemautjecaja na rad uređaja. ZV

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Ako NADGLEDNIK MINUTApostavljate dok traju funkcijeTRAJANJE iliZAVRŠETAK , nazaslonu se prikazuje simbol.6.4 Tajmer za mjerenjeTajmer za mjerenje k

Seite 5 - 2.3 Uporaba

OPREZ!Nemojte čistiti teleskopskevodilice u perilici posuđa.Nemojte podmazivatiteleskopske vodilice.1. Izvucite desnu i lijevu teleskopskuvodilicu.°C2

Seite 6 - 2.5 Potrebno je čišćenje

uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radisve dok se uređaj ne ohladi.8.5 Sigurnosni termostatNeispravan rad uređaja ili neispravnekomponente mogu uz

Seite 7 - 3. OPIS PROIZVODA

9.5 Tablice za pečenje tijesta/peciva i mesa/ribeKolačiJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera

Seite 8 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeMali kolači- tri razi‐ne1)- - 1

Seite 9 - 5.3 Funkcija pećnice

Kruh i pizzaJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBijelikruh1)190 1 1

Seite 10 - 6. FUNKCIJE SATA

MesoJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeGovedina 200 2 190 2 50 - 7

Seite 11 - NADGLEDNIKA MINUTA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBažant 190 2 175 2 90 - 120 Cij

Seite 12 - 7. KORIŠTENJE PRIBORA

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 8. DODATNE FUNKCIJE

9.7 Turbo roštiljGovedinaJelo Množství Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, slabo peče‐no1)po cm debljine 190 - 200 5

Seite 14 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

PeradJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePerad ukomadima0,2 - 0,25 svakikomad200 - 220 30 - 50 1 ili 2Polovica pileta 0,4

Seite 15 - HRVATSKI 15

9.9 OdmrzavanjeJelo Količina(g)Vrijemeodmrzavanja (min.)Naknadnovrijemeodmrzavanja(min)NapomenePile 1000 100 - 140 20 - 30 Pile stavite na okrenutitan

Seite 16

VoćeJelo Temperatura(°C)Vrijeme (h) Položaj rešetke1 položaj 2 položajaŠljive 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Marelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabuke izreza‐ne na

Seite 17 - HRVATSKI 17

Vodilice polica vratite na mjesto obrnutimredoslijedom.Zatike za držanje nateleskopskim vodilicamamorate usmjeriti premanaprijed.10.4 Pirolitičko čišć

Seite 18

Vrata pećnice bi se moglazatvoriti ako staklene pločepokušate skinuti prije negoskinete vrata pećnice.OPREZ!Uređaj ne upotrebljavajtebez staklenih plo

Seite 19 - 9.6 Mali roštilj

Osigurajte da staklene ploče (A , B i C)vratite ispravnim redoslijedom. Srednjaploča (B) ima dekorativni okvir. Zona stiskom mora biti okrenuta premau

Seite 20 - 9.7 Turbo roštilj

Problem Mogući uzrok RješenjePećnica se ne zagrijava. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu.Pećnica se ne zagrijava. Sat nije postavljen. Namjestit

Seite 21 - 9.8 Vlažni vrući zrak

Problem Mogući uzrok RješenjeNa zaslonu se prikazuje ši‐fra pogreške koja nije na‐vedena u tablici. Postoji električni kvar. • Pomoću kućnog osigu‐rač

Seite 22 - 9.10 Sušenje - Vrući zrak

12.1 Ugradnja5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 56058959859411419215405705583912.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski o

Seite 23 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 10.6 Čišćenje vrata pećnice

13. ENERGETSKA UČINKOVITOST13.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU65-66/2014Naziv dobavljača ElectroluxIdentifikacija modela

Seite 25 - HRVATSKI 25

razlikovati od vremena kuhanja u drugimprogramima.Kada upotrebljavate funkciju Vlažni vrućizrak, žarulja se automatski isključujenakon 30 sekundi.14.

Seite 26 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 332. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 27 - HRVATSKI 27

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 28 - 12. POSTAVLJANJE

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco

Seite 29 - 12.4 Kabel

2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici

Seite 30 - 13. ENERGETSKA UČINKOVITOST

• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat direct pe baza acestuia.– nu puneţi folie din alum

Seite 31 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

– să asigure o bună ventilaţie pedurata şi după prima utilizare latemperatura maximă.• Spre deosebire de oameni, unelepăsări şi reptile pot fi foarte

Seite 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală659785412331 421Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Dispozitiv de programare

Seite 33 - ROMÂNA 33

4.3 Modificarea oreiPuteţi modifica ora curentă numai atuncicând cuptorul este oprit.Apăsaţi în mod repetat până cândindicatorul pentru ora curentă

Seite 34 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite rukavice za pećnicu ili sličnedodatke za zaštitu od topline.• Prije obavljanja

Seite 35 - 2.3 Utilizare

5.3 Funcţiile cuptoruluiFuncţia cuptorului AplicaţiePoziţia Sfarsit Aparatul este oprit.Aer Cald Pentru a coace simultan pe până la trei poziţii alera

Seite 36 - 2.5 Curăţarea pirolitică

5.4 AfişajA B CDEFGA. TemporizatorB. Indicator de încălzire şi căldurărezidualăC. Sertar pentru apă (doar pentruanumite modele)D. Senzor (doar pentru

Seite 37 - 2.8 Service

Pentru a alterna funcţiileceasului apăsaţi în modrepetat .Pentru confirmarea setăriifuncţiilor ceasului, apăsaţi sau aşteptaţi 5 secundepentru confir

Seite 38 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

7. UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Introducerea accesoriilorRaft sarma:Împingeţi raftul între şinele de

Seite 39 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

2. Puneţi grătarul pe ghidajeletelescopice, apoi împingeţi-l cuatenţie în interiorul aparatului.°CÎnainte de a închide uşa cuptorului,verificaţi dacă

Seite 40 - 5.3 Funcţiile cuptorului

8.5 Termostatul de siguranţăFuncţionarea incorectă a aparatului saucomponentele defecte pot să cauzezesupraîncălzirea periculoasă. Pentru apreveni ace

Seite 41 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

9.5 Tabele pentru coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)N

Seite 42

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturimici - peun nivel1)170 3 15

Seite 43 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-oform

Seite 44 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

TarteAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 - 5

Seite 45 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

• Svako povezivanje s električnommrežom treba izvršiti kvalificiranielektričar.• Uređaj mora biti uzemljen.• Provjerite podudaraju li se električnipod

Seite 46

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftCeafă deporc180 2 170 2 120 - 150 Cu

Seite 47 - ROMÂNA 47

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe cea‐laltă parteCotlet deporc4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pui (tăiatî

Seite 48

Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftBucata de carne 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 sau 2Picior de porc (se‐mipreparat)0.75 - 1

Seite 49 - ROMÂNA 49

Aliment Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftPaste la cuptor 190 - 200 45 - 55 2Cartofi gratinati 160 - 170 60 - 75 2Musaca 180 - 200 75 - 90 2Lasagn

Seite 50 - 9.6 Grill

LegumeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiFasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legume pentrusupă60 - 70 5

Seite 51 - 9.7 Gatire intensiva

10.3 Scoaterea suporturilorraftuluiPentru a curata cuptorul, scoateţisuporturile pentru raft.1. Trageţi partea din faţă a suportuluipentru raft şi înd

Seite 52 - 9.8 Aer cald (umed)

7. Atunci când aparatul este din nourece, se va auzi un semnal acustic şiuşa de va debloca.10.5 Semnal de curăţarePentru a vă reaminti că trebuie săef

Seite 53 - 9.10 Uscare - Aer cald

7. Ţineţi panourile de sticlă ale uşii departea superioară şi scoateţi-le cuatenţie unul câte unul. Începeţi cupanoul de sus. Asiguraţi-vă că sticlaie

Seite 54 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

11.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu poate fi pornitsau utilizat.Cuptorul nu este conectatla o sursă electrică sau

Seite 55 - 10.4 Pirolitica

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică „F102”. • Nu aţi închis bine uşa.• Blocarea electronică auşii este defectă.• Închideţi uşa complet.• Op

Seite 56 - 10.5 Semnal de curăţare

• Za vrlo vlažne kolače koristite dubokuposudu. Voćni sokovi mogu izazvatipojavu mrlja koje mogu biti trajne.• Ovaj uređaj namijenjen je isključivokuh

Seite 57 - 11. DEPANARE

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Codul numeric al produsului (PNC) ...

Seite 58 - 11.1 Ce trebuie făcut dacă

Putere totală (W) Secţiunea cablu‐lui (mm²)maxim 1380 3 x 0.75maxim 2300 3 x 1Putere totală (W) Secţiunea cablu‐lui (mm²)maxim 3680 3 x 1.5Cablul de m

Seite 59 - 11.2 Date pentru service

Căldura rezidualăDacă este activat un program cuselectare Durată sau Sfârşit şi durata degătire este mai mare de 30 de minute,elementele de încălzire

Seite 61 - 13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

www.electrolux.com/shop867339108-B-382016

Seite 62 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.6 Unutarnje svjetlo• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo kojese koristi u ovom uređaju namijenjenoje samo za kućanske uređaje. Nekoristite ga za kućn

Seite 63 - ROMÂNA 63

4. PRIJE PRVE UPORABEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.4.1 Početno čišćenjeIzvadite sav pribor i sve pomične vodiliceza police iz

Seite 64 - 867339108-B-382016

5.2 Uključivanje i isključivanjeuređajaOvisno o modelu, vašuređaj ima svjetla, simboletipki ili indikatore.• Svjetlo se uključuje kaduređaj radi.• Sim

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare