Electrolux ZCE2410DB Bedienungsanleitung Seite 3

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 2
Eesti keeles
Ainult teatud mudelid.
Täname teid, et valisite Electroluxi tolmuimeja Vampyr CE. Käesolev
kasutusjuhend on ühine kõigile Vampyr CE’i mudelitele. See tähendab, et teie
mudelil võivad mõned tarvikud ja omadused puududa.
Parimate tulemuste tagamiseks kasutage alati Electroluxi tarvikuid. Need on
valmistatud spetsiaalselt sellele tolmuimejale.
Ohutusnõuded ja hoiatamine
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sealhulgas lapsed), kelle
füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, või ainult sel juhul, kui nende ohutuse eest vastutav
isik neid valvab või juhendab. Laste järele tuleks vaadata, et nad seadmega ei
mängiks. Alati ühendage pistik vooluvõrgust lahti enne seadme puhastamist või
hooldamist. Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma ltriteta.
Ettevaatust
Tegemist on elektriseadmega:
• Ärge kunagi imege vedelikku
• Mitte kasta puhastamiseks vette
• Voolikut tuleks regulaarselt kontrollida; vigastatud voolikut ei tohi kasutada.
Ülaltoodu eiramine võib rikkuda tolmuimeja mootorit — kahjusid garantii ei korva.
Ärge kasutage kunagi tolmuimejat:
• Kergsüttivate gaaside jms läheduses.
• teravatel esemetel,
• hõõguva või jahtunud söe, süüdatud sigaretikonide jmt. eemaldamiseks,
• Peene tolmu, näiteks krohvi, tsemendi ja jahu eemaldamiseks.
Toitejuhtme ohutusnõuded:
• Kontrollige regulaarselt, et pistik ja toitejuhe oleksid terved. Ärge kunagi
kasutage vigastatud toitejuhtmega tolmuimejat.
• Kui toitejuhe on kahjustunud, peab seda ohu ära hoidmiseks asendama ainult
volitatud Electroluxi teeninduskeskus. Tolmuimeja toitejuhtme vahetamist
garantii ei kata.
• Ärge kunagi tõmmake ega tõstke tolmuimejat juhtmest.
Kogu hooldustöö ja remont tuleb teha Electroluxi volitatud teeninduskeskuses.
Hoidke tolmuimejat kuivas.
Klienditeave ning säästvuse poliitika
Electrolux ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme valest
kasutamisest või selle muutmisest. Täpsema teabe saamiseks garantii ja
kliendikontaktide kohta vt pakendis olevat garantiivoldikut. Kui teil on
kommentaare tolmuimeja või tööjuhiste kohta, saatke meile kiri aadressil
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri-
ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige
utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote
ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse
või kauplusega, kust te toote ostsite.
Lietuviškai
Tinka tik kai kuriems modeliams.
Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux Vampyr CE“. Šios naudojimo
instrukcijos skirtos visiems”Vampyr CE” modeliams. Tai reiškia, kad Jūsų turimas modelis
gali neturėti kai kurių priedų ar funkcijų. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, visada
naudokite tik originalius „Electrolux“ priedus. Jie buvo sukurti būtent šiam dulkių
siurbliui.
Saugos reikalavimai ir įspėjimas
Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių ziniai, jutimo arba
protiniai gebėjimai susilpnėję arba kuriems trūksta patirties ar žinių, nebent jie būtų
prižiūrimi arba jiems padėtų asmuo, atsakingas už jų saugumą. Reikia užtikrinti, kad vaikai
nežaistų su prietaisu. Visada prieš valydami arba atlikdami prietaiso priežiūrą ištraukite
kištuką iš el. lizdo. Niekada nenaudokite siurblio be ltrų.
Įspėjimas
Šiame prietaise yra elektros jungčių:
• Niekada nesiurbkite jokių skysčių
• Prietaiso nemerkite į jokį skystį, kurį norite išvalyti
• Žarną reikia pastoviai tikrinti ir nenaudoti, jei ji pažeista.
Nesilaikant aukščiau išvardintų reikalavimų galima stipriai apgadinti variklį. Šių gedimų
atveju garantija netaikoma.
Dulkių siurblio niekada nenaudokite
• Šalia degių dujų ar pan.
• Ant aštrių daiktų
• Karšto arba šalto šlako, rusenančių nuorūkų ir pan.
• Smulkių dulkių, pvz., tinko, betono, miltų.
Perspėjimai dėl maitinimo laido naudojimo
• Reguliariai tikrinkite, ar kištukas ir laidas nėra pažeisti. Niekada nenaudokite dulkių
siurblio, jei jo laidas pažeistas.
• Jei laidas pažeistas, jį turi pakeisti įgalioto „Electrolux“ techninės priežiūros centro
darbuotojai, kad būtų išvengta pavojaus. Dulkių siurblio laidų pažeidimams garantija
netaikoma.
• Niekada netraukite ir nekelkite dulkių siurblio už laido.
Visą siurblio priežiūrą ir remontą turi atlikti tik įgaliotojo „Electrolux“ aptarnavimo centro
darbuotojai. Dulkių siurblį laikykite sausoje vietoje.
Informacija vartotojams ir suderinamumas su aplinkos apsaugos politika
„Electrolux“ neprisiima jokios atsakomybės už žalą, padarytą netinkamai naudojant
prietaisą ar jį sugadinus. Išsamesnė informacija apie garantiją ir vartotojo kontaktai
nurodyti pakuotėje pateiktame garantijos lankstinuke. Jei turite kokių nors pastabų apie
dulkių siurblį ar naudojimo instrukcijas, rašykite mums el. paštu oorcare@electrolux.com
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima
elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad
elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs
prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį
gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio
produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo
tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Pусский
Только для отдельных моделей.
Благодарим за покупку пылесоса Electrolux Vampyr CE. Данное
руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях
серии Vampyr CE. Поэтому некоторые функции или принадлежности,
возможно, не входят в комплект выбранной вами модели. Наилучшие
результаты гарантируются только для фирменных принадлежностей
Electrolux, разработанных специально для данной модели пылесоса.
Меры предосторожности
Прибор не предназначен для использования детьми, неопытными
людьми и людьми с ограниченными умственными и физическими
возможностями, иначе как под надзором лица, отвечающего за их
безопасность.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой прибора и уходом за
ним. Не пользуйтесь пылесосом без фильтров.
Осторожно!
Прибор содержит электрические провода.
• Не применяйте для сбора жидкостей
• Для мытья прибора не погружайте его в жидкость.
• Регулярно проверяйте шланг и не пользуйтесь им при повреждении.
Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, не
подпадающим под действие гарантии.
Не пользуйтесь пылесосом:
• Вблизи легковоспламеняющихся газов и т.п.;
• для чистки острых предметов;
• при уборке горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и
т.п.;
• при уборке мелкой пыли, например от штукатурки, бетона, муки.
Меры предосторожности при обращении со шнуром питания
• Регулярно проверяйте, не поврежден ли шнур или вилка.
Пользоваться пылесосом с поврежденным шнуром питания
запрещается.
• В целях безопасности поврежденный шнур следует заменять
только в авторизованном сервисном центре Electrolux. Гарантийное
обслуживание не распространяется на повреждения шнура питания
пылесоса.
• Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур.
Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в
авторизованном сервисном центре Electrolux. Храните пылесос в сухом
месте.
Информация для потребителя и экологическая политика
Electrolux не несет никакой ответственности за любой ущерб из-
за неправильного использования устройства или внесения в него
изменений.
Подробная гарантия и список сервисных центров приведены в
гарантийной брошюре комплекта прибора
Ваши замечания о пылесосе и руководстве по эксплуатации сообщайте
по электронной почте oorcare@electrolux.com
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого
его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного
и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Українська
Лише в окремих моделях.
Дякуємо за вибір компанії Electrolux. Пилосос Vampyr CE: Цей посібник
користувача охоплює всі моделі пилососів Vampyr CE. Це означає, що певні
аксесуари чи функції можуть бути відсутні саме у вашій моделі. Для найкращих
результатів завжди використовуйте оригінальні аксесуари Electrolux. Вони
виготовлені спеціально для вашого пилососа.
Вимоги техніки безпеки та попередження
Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) із
обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, без
належного досвіду та обізнаності, якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує
щодо користування приладом особа, відповідальна за їх безпеку. Слідкуйте за
тим, щоб діти не гралися з приладом.
Слідкуйте за тим, щоб перед чищенням або ремонтом прилад було від’єднано
від джерела живлення. У жодному разі не використовуйте пилосос без
фільтрів.
Увага!
У цьому пристрої присутні електричні роз’єми.
• У жодному разі не збирайте рідину за допомогою пилососа.
• Не поміщайте в середину пилососа рідину для чищення.
• Шланг необхідно регулярно перевіряти і не використовувати в разі
пошкодження.
Вищезгадане може призвести до серйозного пошкодження мотора, а таке
пошкодження не покривається гарантією.
У жодному разі не використовуйте пилосос:
• поруч із газами, що легко займаються, тощо;
• для прибирання гострих предметів;
• для збирання гарячої чи холодної золи, недопалків тощо;
• для збирання тонкодисперсного пилу, наприклад від штукатурки, бетону,
або борошна;
Попередження щодо шнура живлення
• Регулярно перевіряйте, чи не пошкоджено кабель та вилку. У жодному разі
не використовуйте пилосос, якщо шнур живлення пошкоджено.
• Якщо шнур живлення пошкоджено, ремонт необхідно здійснювати лише в
сервісному центрі Electrolux в цілях безпеки. Пошкодження шнура пилососа
не підлягає гарантійному ремонту.
• Ніколи не тягніть та не піднімайте пилосос за шнур.
Обслуговування та ремонт пилососа можуть виконувати лише авторизовані
сервісні центри Electrolux. Зберігайте пилосос у сухому місці.
Інформація для споживачів і політика захисту навколишнього
середовища
Electrolux не несе жодної відповідальності за шкоду, спричинену внаслідок
неналежного використання пилососа або самовільного внесення змін у його
конструкцію. Щоб отримати докладніші відомості про гарантію та контактну
інформацію для користувачів, див. гарантійний талон, доданий до упаковки.
Якщо ви маєте пропозиції щодо покращення пилососа або питання щодо
посібника з експлуатації, зв’яжіться з нами за адресою електронної пошти
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно
повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного
та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього
виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для
навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути
за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати
детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться
до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви
придбали цей виріб.
Seitenansicht 2
1 2 3 4

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare