Electrolux EWT1062TDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux EWT1062TDW herunter. Electrolux EWT1062TDW Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NUAL DE INSTRUCCIONES 21

EWT 1062TDW PT MÁQUINA DE LAVARES LAVADORAMANUAL DE INSTRUÇÕES 2MANUAL DE INSTRUCCIONES 21

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

7. OPÇÕES7.1 Temperatura Seleccione esta opção para alterar atemperatura predefinida.Indicador = água fria.O indicador da temperatura seleccionadaac

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

8. PROGRAMAÇÕES8.1 Bloqueio de segurança paracrianças Com esta opção, pode impedir que ascrianças brinquem com o painel decomandos.• Para activar/desa

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

10.3 Compartimentos do detergenteCompartimento de detergente para a fase de pré-lavagem.Compartimento de detergente para a fase de lavagem.Compartimen

Seite 5 - 2.5 Eliminação

10.7 Interromper um programa ealterar as opçõesPode alterar apenas algumas opçõesantes de entrarem em funcionamento.1. Prima .O indicador pisca.2. Al

Seite 6 - 4. PAINEL DE COMANDOS

10.11 StandbyAlguns minutos após o fim do programade lavagem, se não desactivar o aparelho,este entra no estado de poupança deenergia.O estado de poup

Seite 7 - 5. TABELA DE PROGRAMAS

(fornecida pelo fabricante dodetergente).11.4 Sugestões ecológicas• Seleccione um programa sem fase depré-lavagem se tiver de lavar roupacom sujidade

Seite 8

12.4 Limpar o distribuidor de detergente1. 2.3. 12.5 Limpar o filtro de escoamentoADVERTÊNCIA!Não limpe o filtro deescoamento se existir águaquente n

Seite 9

12.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.90˚12.7 Precauções contra aformação de geloSe o aparelho for instalado num localon

Seite 10 - 7. OPÇÕES

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.13.1 IntroduçãoO aparelho não entra em funcionamentoou pára durante o

Seite 11 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Solução possívelO aparelho não se en-che com água e escoade imediato.Certifique-se de que a mangueira de escoamento está naposição correcta.

Seite 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 10.10 No fim do programa

Problema Solução possível Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser sufi-ciente.Os resultados de lava-gem não são satisfatór-ios.Aumente a q

Seite 14 - SUGESTÕES E DICAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 15 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsa

Seite 16 - Não limpe o filtro de

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suServicio técnico autorizado o un profesional tendránque cambiarlo para evitar riesgos• Ante

Seite 17 - 12.7 Precauções contra a

hayan usado durante mucho tiempo,deje correr el agua hasta que estélimpia.• La primera vez que utilice el aparato,asegúrese de que no haya fugas.2.4 U

Seite 18 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de controlCentrifug.TemperaturaAclarado/Enxag.ExtraInicioDiferidoInicio/PausaPrelava.Aclarado/Enxag.Centri

Seite 19 - PORTUGUÊS

ProgramaMargen detemperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad) Sintéticos60° - Frí

Seite 20 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

ProgramaMargen detemperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad) 5 Camisas30°1,5 kg8

Seite 21 - PENSAMOS EN USTED

Programa1) 1) Si selecciona la opción Rápido, se recomienda reducir la cantidad de colada. Es posiblemantener la carga completa, pero lo

Seite 22

7. OPCIONES7.1 Temperatura Ajuste esta opción para cambiar latemperatura predeterminada.Indicador = agua fría.Se enciende el indicador del ajuste de

Seite 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8. AJUSTES8.1 Bloqueo de seguridad paraniños Con esta opción puede evitar que losniños jueguen con el panel de control.• Para activar/desactivar esta

Seite 25 - 5. TABLA DE PROGRAMAS

10.3 Compartimento del detergenteCompartimento de detergente para fase de prelavado.Compartimento de detergente para la fase de lavado.Compartimento p

Seite 26

10.7 Interrupción de unprograma y cambio de lasopcionesPuede cambiar únicamente algunasopciones antes de usarlas.1. Pulse .El indicador parpadea.2. C

Seite 27

El aparato desagua ycentrifuga automáticamentedespués de unas 18 horas(excepto con el programa delana).10.11 EsperaTranscurridos unos minutos tras el

Seite 28 - 6. VALORES DE CONSUMO

(suministrada por el fabricante deldetergente).11.4 Consejos ecológicos• Ajuste un programa sin la fase deprelavado para lavar ropa consuciedad normal

Seite 29 - 7. OPCIONES

12.4 Limpieza del dosificador de detergente1. 2.3. 12.5 Limpieza del filtro de desagüeADVERTENCIA!No limpie el filtro si el aguadel aparato está cali

Seite 30 - 10. USO DIARIO

12.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.90˚12.7 Medidas anticongelaciónSi el aparato está instalado en una zonadonde la

Seite 31

Primero, intente buscar una solución alproblema (consulte la tabla). Si no laencuentra, póngase en contacto con elservicio técnico.Con algunos problem

Seite 32

Problema Posible solución Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni re-torcido. Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. L

Seite 33 - CONSEJOS

Problema Posible solución Asegúrese de ajustar la temperatura correcta. Reduzca la carga.No es posible seleccio-nar opciones.Asegúrese de pulsar sol

Seite 34 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento deágua com os novos conjuntos de mangueirasfornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos nãopode

Seite 35 - ADVERTENCIA!

www.electrolux.com/shop192976670-A-492013

Seite 36 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Não toque no cabo de alimentação ouna ficha com as mãos molhadas.• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha.•Apena

Seite 37 - 13.2 Fallo posible

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho314521Painel de comandos2Tampa3Pega da tampa4Pés de nivelamento do aparelho5Placa de características

Seite 38

Indicador de fim ciclo Indicador de bloqueio para crianças5. TABELA DE PROGRAMASProgramaGama de tem-peraturasCarga máxi-maVelocidade decentrifugaçãomá

Seite 39 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

ProgramaGama de tem-peraturasCarga máxi-maVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade) 5 Camisas30°1,5 kg800

Seite 40 - 192976670-A-492013

Programa1) 1) Quando seleccionar a opção Rápido, recomendamos que diminua a quantidade de roupa.Pode manter a carga completa, mas os res

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare