Electrolux WA1660F Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux WA1660F herunter. Electrolux WA1660F Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

WA1660FFR Lave-linge Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

2. Sur le bord d'un évier : attachez leguide au robinet d'eau ou au mur.Veillez à ce que le guide detuyau en plastique ne puissepas se dépla

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. ACCESSOIRES4.1 Disponible surwww.electrolux.com/shop ouchez un revendeur agrééSeuls les accessoiresappropriés et agréés parELECTROLUX peuventrépond

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5.1 Caractéristiques spécialesVotre nouveau lave-linge répond à toutesles exigences modernes pour untraitement du lin

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

11Boulons de transport12Support du tuyau6. BANDEAU DE COMMANDE6.1 Description du bandeau de commandeemmargorPSoft Plus ellowmuaBthcielegelfPehcsäwnieF

Seite 6 - 3. INSTALLATION

6.2 AffichageMIXVoyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estima‐tion de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection

Seite 7 - FRANÇAIS 7

Voyant Gain de temps.Indicateur de vitesse d'essorage.Voyant Arrêt cuve pleine.Indicateur Extra silence.Indicateur de température. Le voyant ap

Seite 8 - 3.2 Positionnement et mise de

Appuyez à plusieurs reprises sur cettetouche jusqu'à ce que la températuresouhaitée s'affiche.Lorsque et s'affichent, l'appare

Seite 9 - 3.5 Vidange de l'eau

Sélectionnez cette option pour pré-traiter les vêtements très sales outachés avec un détachant.Versez le détachant dans lecompartiment . Le détachant

Seite 10

Cette option peut égalementêtre utilisée pour diminuer ladurée du programmeVapeur.7.10 Eco L'option Eco diminue la consommationd'énergie tou

Seite 11 - 4. ACCESSOIRES

Programme Description du programmeLaine/SoieLainages lavables en machine, laine lavable à la mainet autres textiles portant le symbole « lavable à lam

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 6. BANDEAU DE COMMANDE

Programme Description du programmeOutdoorN'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vousque le distributeur de produit de lavage necontient pas

Seite 14 - 6.2 Affichage

Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximaleProgramme Températurepar défautPlage de tempé‐raturesVitesse d'essor

Seite 15 - 7. MANETTES ET TOUCHES

Compatibilité des options avec lesprogrammes Blanc/Couleurs Synthétiques Délicats Laine/Soie Vapeur OKOPower Anti-Allergies 20 min - 3 kg Outdoor Nett

Seite 16 - 7.5 Taches/Prélavage

Blanc/Couleurs Synthétiques Délicats Laine/Soie Vapeur OKOPower Anti-Allergies 20 min - 3 kg Outdoor Nettoyage tambour Soft Plus 1

Seite 17 - 7.8 Rinçage

• Après avoir appuyé sur la toucheDépart/Pause : toutes les touches etle sélecteur de programme sontdésactivés (à l'exception de la toucheMarche/

Seite 18 - 8. PROGRAMMES

10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONDurant l'installation ou avantla première utilisation, vousconstaterez peut-être laprésence d'un peu d&apos

Seite 19 - FRANÇAIS 19

11.3 Ajout du produit de lavageet des additifsCompartiment pour la phase deprélavage et le programme detrempage.Compartiment pour la phase delavage.Co

Seite 20

Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• Ne versez pas delessive liquide au-delà du niveauma

Seite 21 - FRANÇAIS 21

2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Départ Différé jusqu'à ce que s'affiche.3. Appuyez de nouveau sur la toucheDépart/Pause pour la

Seite 22

fonction des différentes phases duprogramme (les flèches clignotent enalternance).Si vous sélectionnez Vapeur Plus, lesvoyants de la phase à la vapeur

Seite 23 - 9. RÉGLAGES

Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions

Seite 24 - 9.5 Soft Plus

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil.Cinq minutes après la fin du programme,la fonction d'économie d'énergie é

Seite 25 - 11. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Respectez les instructions de lavagequi figurent sur les étiquettes desvêtements.• Ne lavez pas les articles blancs et decouleur ensemble.• Certains

Seite 26

12.5 Dureté de l'eauSi, dans votre région, la dureté de l'eauest élevée ou modérée, il estrecommandé d'utiliser un adoucisseurd'ea

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Des corps étrangers sujets à la rouilledans le linge ou bien l'eau ferrugineusedu robinet peuvent provoquer des dépôtsde rouille dans le tambour.

Seite 28

13.7 Nettoyage de la pompe devidangeAVERTISSEMENT!Débranchez la fiched'alimentation de la prisesecteur.Vérifiez régulièrement lefiltre de la pomp

Seite 29 - FRANÇAIS 29

6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ceque l'eau cesse de s'écouler.7. Tournez le filtre vers la fauche pourle retirer.128. Si nécessai

Seite 30 - 12. CONSEILS

1232. Retirez le tuyau d'arrivée del'appareil en desserrant la bague deserrage.3. Utilisez une brosse à dents pournettoyer le filtre de la v

Seite 31 - 12.4 Conseils écologiques

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieure à0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Seite 32 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien insérée d

Seite 33 - FRANÇAIS 33

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sontbien serrés et qu'il n'y

Seite 34 - 13.7 Nettoyage de la pompe de

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situati

Seite 35 - 13.8 Nettoyage du tuyau

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend làoù il s'était interrompu.Si le problème persiste, co

Seite 36 - 13.9 Vidange d'urgence

15. VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,avec les normes correspondantes. Les donn

Seite 37 - 14.1 Introduction

16. DONNÉES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro‐fondeur / Profondeur to‐tale600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660mmBranchement électri‐queTensionPuissa

Seite 38 - 14.2 Pannes possibles

• À la fin du programme, sortez le linge. • Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil.17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vi

Seite 39 - FRANÇAIS 39

Programmes Charge Description de l'appareilOutdoor2.5 kg1)1 kg2)Vêtements de sport d'extérieur modernes.Nettoyage tambour-Cycle d'entre

Seite 40

Vitesse d'essorage maxi en tr/min 1551Taux d'humidité résiduelle en % 44Le « programme standard pour le coton à 60 °C » etle « programme sta

Seite 41 - 15. VALEURS DE CONSOMMATION

Points de vente de rechangeIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Conseil technique/VenteBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 405 81 1

Seite 43 - 17.3 Programmes

www.electrolux.com/shop157009062-A-392018

Seite 44

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de

Seite 45 - GARANTIE

• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al

Seite 46 - L'ENVIRONNEMENT

3. Retirez le film interne.4. Ouvrez le hublot et retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot, ainsique tous les articles présents dans letambour

Seite 47 - FRANÇAIS 47

10. Dévissez les trois boulons à l'aide dela clé fournie avec l'appareil.11. Retirez les entretoises en plastique.12. Placez les caches en p

Seite 48 - 157009062-A-392018

3.3 Tuyau d'arrivée d'eau1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àl'arrière de l'appareil.2. Placez-le vers la droite ou l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare