Electrolux EOA5651BOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Herde Electrolux EOA5651BOX herunter. Electrolux EOA5651BOX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA5651
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 30

EOA5651... ...EN OVEN USER MANUAL 2EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 30

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6.When the set time ends, the symbol or and the set time flash. Theacoustic signal sounds for two mi-nutes. The appliance deactivates.Press a button

Seite 3 - 1.2 General Safety

symbol of the core temperature sen-sor and the default core temperature.When you use the core temperaturesensor for the first time, the defaultcore te

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them intothe appliance.Make sure you push back the tele-scopic runners fully in the

Seite 5 - 2.3 Care and Cleaning

5.Turn the knob for the oven function tothe off position to restore the basicsettings.8.3 Automatic switch-offFor safety reasons the appliance deacti-

Seite 6 - 4. BEFORE FIRST USE

• Leave the meat for approximately 15minutes before carving so that the juicedoes not seep out.• To prevent too much smoke in the ovenduring roasting,

Seite 7 - 5. DAILY USE

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Small cakes- three levels- - 1, 3 and

Seite 8 - 5.4 Display

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a bre

Seite 9 - 6. CLOCK FUNCTIONS

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]English roastbeef, medi-um2 210 2 200

Seite 10 - 7. USING THE ACCESSORIES

Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideFillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14Beef s

Seite 11 - 7.2 Telescopic runners

VealTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Roast veal 1 kg 1 or 2 160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal1.5 - 2 kg 1 or 2 160 - 180 120

Seite 12 - 8. ADDITIONAL FUNCTIONS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Seite 13 - 9. HELPFUL HINTS AND TIPS

TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesMeat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn ha

Seite 14 - 9.5 Baking and roasting table

TYPE OF DISH Core temperature [°C]English roast beef, medium 60 - 65English roast beef, well done 70 - 75Shoulder of pork 80 - 82Shin of pork 75 - 80L

Seite 15 - Preheat for 10 minutes

Removing the side rails1.Pull the front of the shelf support railaway from the side wall.Hold the rear shelf runners and cata-lytic panel in place wit

Seite 16

1.Turn the glass cover counterclock-wise to remove it.2.Clean the glass cover.3.Replace the oven light bulb with anapplicable 300 °C heat-resistant ov

Seite 17 - 9.6 Grilling

4.Identify the hinge to the left side ofthe door.5.Lift and turn the lever on the lefthinge.6.Close the oven door to the first open-ing position (half

Seite 18 - 9.7 Turbo Grilling

7.Put the door on a soft cloth on a sta-ble surface.8.Release the locking system to re-move the glass panels.90°9.Turn the two fasteners by 90° and re

Seite 19 - 9.8 Defrosting

Installing the door and the glass panelWhen the cleaning is completed, installthe glass panels and the oven door. Dothe above steps in the opposite se

Seite 20 - 9.9 Drying - True Fan Cooking

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup. The display showsDemo.The demo mode is acti-vated.1.Deactivate the appli-ance.2.Press and hold

Seite 21 - 10. CARE AND CLEANING

12.1 Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Electrical installationWARNING!Only a qualified person must dothe e

Seite 22 - 10.4 Oven lamp

13. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Seite 23 - 10.5 Cleaning the oven door

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Seite 24

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 25 - ENGLISH 25

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστεπροσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθ

Seite 26 - 11. WHAT TO DO IF…

• Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον καθαρισμό της συ‐σκευής.• Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης, διακόπτετε την πα‐ροχή ρεύματος.• Μη χρησ

Seite 27 - 12. INSTALLATION

• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με τοηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χαρα‐κτηριστικών συμφωνούν μ

Seite 28 - 12.3 Cable

2.3 Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΥπάρχει κίνδυνος τραυματισμού, πυρ‐καγιάς ή βλάβης της συσκευής.• Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης,απενερ

Seite 29 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών, ψητά.• Ταψί ψησίματοςΓια γλυκά και μπισκότα.• Ταψί ψησίματος/γκριλΓια μαγείρεμα και ψήσιμο ή ως σκεύος για τησυλλο

Seite 30 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5.1 Ενεργοποίηση καιαπενεργοποίηση της συσκευής1.Στρέψτε το διακόπτη λειτουργιών φούρνουσε μια λειτουργία φούρνου.2.Στρέψτε το διακόπτη θερμοκρασίας γ

Seite 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

5.4 Οθόνη1Χρονοδιακόπτης2Ένδειξη προθέρμανσης και υπολειπόμενηςθερμότητας3Δοχείο νερού (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)4Αισθητήρας θερμ. πυρήνα (μόνο σε ε

Seite 32 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Σύμβο‐λοΛειτουργία ΠεριγραφήΤέλος Για να ρυθμίσετε την ώρα απενεργοποίησης της συσκευής. Ρυθμί‐στε πρώτα μια λειτουργία φούρνου, πριν προχωρήσετε στη

Seite 33 - 2.2 Χρήση

7. ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑνατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με τηνασφάλεια.7.1 Αισθητήρας θερμοκρασίαςπυρήναΟ αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα μ

Seite 34 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

• Before maintenance cut the power supply.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchth

Seite 35 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

2.Χρησιμοποιήστε το διακόπτη θερμοκρασίαςγια να αλλάξετε τη θερμοκρασία.7.2 Τηλεσκοπικοί βραχίονες°C1.Τραβήξτε προς τα έξω το δεξιό και τον αρι‐στερό

Seite 36 - 5.2 Λειτουργίες φούρνου

ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το Κλείδω‐μα ασφαλείας για παιδιά).8.2 Κλείδωμα ΧειρισμούΕφαρμόζεται σε μοντέλα που διαθέτουνλειτουργία Πυρόλυσης.Το Κ

Seite 37 - 6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ

9. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ9.1 Εσωτερική πλευρά της πόρταςΣε ορισμένα μοντέλα, στην εσωτερική πλευρά τηςπόρτας θα βρείτε:• Τους αριθμούς των θέσεων των σχαρ

Seite 38 - 6.3 Χρονόμετρο

ΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗ‐ΤΟΥΠάνω + Κάτω Θέρ‐μανσηΘερμός ΑέραςΧρόνοςψησίματος[λεπτά]ΣημειώσειςΘέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Θέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Cheese cakeμε βουτυρόγα‐λα1 1

Seite 39 - 7. ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ

ΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗ‐ΤΟΥΠάνω + Κάτω Θέρ‐μανσηΘερμός ΑέραςΧρόνοςψησίματος[λεπτά]ΣημειώσειςΘέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Θέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Εκλέρ - έναεπίπεδο3 190 3 170

Seite 40 - 8. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ

ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ‐ΣΜΑΤΟΣΣυμβατικό ψήσιμοΨήσιμο με θερμό αέ‐ραΧρόνοςψησίματος[λεπτά]ΣημειώσειςΘέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Θέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Κις 1 180 1 180 50-60Σε

Seite 41 - 8.5 Θερμοστάτης ασφαλείας

ΨΑΡΙΑΕΙΔΟΣ ΕΔΕ‐ΣΜΑΤΟΣΣυμβατικό ψήσιμοΨήσιμο με θερμό αέ‐ραΧρόνοςψησίματος[λεπτά]ΣημειώσειςΘέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Θέση σχά‐ραςΘερμ.[°C]Πέστροφα/Συναγρίδα

Seite 42 - 9. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

1) Προθερμάνετε το φούρνο.ΧοιρινόΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗΤΟΥ Ποσότητα Θέση σχάραςΘερμοκρασία[°C]Χρόνος [λεπτά]Ωμοπλάτη, λαιμός,χοιρινό μπούτι1 - 1,5 kg 1 ή 2 160 -

Seite 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

9.8 ΑπόψυξηΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗ‐ΤΟΥ[g]Χρόνος από‐ψυξης [λεπτά]Χρόνος συμπλη‐ρωματικής απόψυ‐ξης [λεπτά]ΣημειώσειςΚοτόπουλο 1000 100-140 20-30Τοποθετήστε το κοτό

Seite 44

ΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗ‐ΤΟΥΘέση σχάραςΘερμοκρασία[°C]Χρόνος [ώρες]1 επίπεδο 2 επίπεδαΒερίκοκα 3 1/4 60-70 8-10Φέτες μήλου 3 1/4 60-70 6-8Αχλάδια 3 1/4 60-70 6-99.1

Seite 45 - Προθερμάνετε για 10 λεπτά

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installa-tion. Make sure that there is access tothe mains plug after the installati

Seite 46 - 9.7 Γκριλ με Θερμό Αέρα

10.1 Καθάρισμα του λάστιχου τηςπόρτας• Ελέγχετε τακτικά το λάστιχο της πόρτας. Τολάστιχο της πόρτας βρίσκεται περιφερειακάτου πλαισίου του εσωτερικού

Seite 47 - Προθερμάνετε το φούρνο

3. Καθαρίστε τη βάση του φούρνου με χλιαρόνερό και υγρό πιάτων και στη συνέχεια σκου‐πίστε την.4.Επιλέξτε τη λειτουργία και τη μέγιστη θερ‐μοκρασία.5

Seite 48 - 9.9 Ξήρανση - Θερμός Αέρας

3.Κρατήστε το εξάρτημα που σπρώξατε με τοένα χέρι. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι μετο άλλο χέρι, για να ανυψώσετε και να στρέ‐ψετε το μοχλό του μεντεσέ

Seite 49 - 10. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

6.Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχρι τηνπρώτη θέση ανοίγματος (μισάνοιχτη). Στησυνέχεια, τραβήξτε την πόρτα προς τα εμπ‐ρός και αφαιρέστε την από την

Seite 50

1210.Ανασηκώστε (βήμα 1) και αφαιρέστε (βήμα2) προσεκτικά ένα ένα τα τζάμια. Αρχίστεαπό το επάνω τζάμι.11.Καθαρίστε τα τζάμια με νερό και σαπούνι.Σκου

Seite 51 - 10.5 Καθάρισμα της πόρτας του

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει πέσει η ασφάλεια στονπίνακα ασφαλειών.Πραγματοποιήστε έλεγχο τηςασφάλειας. Εάν η ασφ

Seite 52

Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλη‐μα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσω‐πο ή το κέντρο σέρβις.Τα απαραίτητα στοιχεία για το κέντρο σ

Seite 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

12.3 ΚαλώδιοΚατάλληλοι τύποι καλωδίου για εγκατάσταση ήαντικατάσταση: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.Για τη διατομή

Seite 56 - 12. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• If you use an oven spray, obey the safe-ty instructions on the packaging.• Do not clean the catalytic enamel (if ap-plicable) with any kind of deter

Seite 57 - 13. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

www.electrolux.com/shop397327001-A-412013

Seite 58

• Clean the appliance before first use.Refer to the chapter "Care andcleaning".4.2 Setting the time of dayThe display shows and 12:00. 12f

Seite 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

Oven function ApplicationTrue Fan Cooking To roast or roast and bake food with the samecooking temperature, on more than one shelf,without flavour tra

Seite 60 - 397327001-A-412013

5.5 ButtonsButton Function DescriptionClock To set a clock function. , Minus, plus To set the time.Minute Minder To set the Minute Minder. Hold this b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare