Electrolux EUF27391W5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux EUF27391W5 herunter. Electrolux EUF27391W5 Benutzerhandbuch [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
benutzerinformation
használati útmutató
instrukcja obsługi
manual de instruções
Gefriergerät
Fagyasztó
Zamrażarka
Congelador
EUF27393X
EUF27391W5
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUF27391W5

benutzerinformationhasználati útmutatóinstrukcja obsługimanual de instruçõesGefriergerätFagyasztóZamrażarkaCongeladorEUF27393X EUF27391W5

Seite 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zuhoch.Senken Sie die Raumtemperatur.Zu starke Reif- und Eis-bildung.Die Lebensmittel sind ni

Seite 3 - 2) Falls Lampe vorhanden

6. Nach etwa 20 Minuten beginnt Wasseraus der Ablaufleitung auf der Rückseitedes Kühlgeräts in die Tropfwanne zutropfen.7. Nehmen Sie das Wasser mit e

Seite 4 - BEDIENFELD

Geräteoberseite und dem Oberschrankmindestens 100 mm betragen. Allerdingssollte die Aufstellung des Geräts unter einerüberhängenden Wand nach Möglichk

Seite 5

dd• Lösen Sie die Schraube des Scharnierab-deckstopfens (a).• Schrauben Sie das obere Türscharnier abund nehmen Sie es ab (b).• Lösen Sie die Schraube

Seite 6 - ERSTE INBETRIEBNAHME

tigkeiten nicht selbst durchführen möchten.Ein Kundendiensttechniker wird die Türendann auf Ihre Kosten umbauen.Warnung! Nach einem Wechsel derTüransc

Seite 7 - HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 15Kezelőpanel 17El

Seite 8 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-tőkör.• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaza készülék hűtőköre, ez a környezetrecsekély hatást gyakorló,

Seite 9 - WAS TUN, WENN …

leges sérüléseket azonnal jelentse ott,ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetbenőrizze meg a csomagolást.• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-sz

Seite 10

Eco (gazdaságos) mód aktív Hőmérséklet-riasztóAction Freeze (gyorsfagyasztó) aktív Drinks Chill (italhűtő) aktívNegatív hőmérséklet jelzés A Gyerekzár

Seite 11 - TECHNISCHE DATEN

Ilyen körülmények között a készülék egypercszámlálót működtet, melynek alapértel-mezett értéke 30 perc, de 1 és 90 perc kö-zött módosítható. A (B) gom

Seite 12 - 10mm 100mm

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 6

Seite 13

lább 24 óráig a készüléket a Action Freezebeállításon.Ha nagy mennyiségű élelmiszert kíván tárol-ni, a legjobb teljesítmény elérése érdekébenvegye ki

Seite 14 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Ennél a készüléknél szénhidrogén vana hűtőegységben; ezért csak megbízottszerelő végezhet rajta karbantartást, éstöltheti fel újra.Időszakos tisztítás

Seite 15 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülékház hátlapja és a csö-vek között található távtartókmeglazultak.Tegye vissza őket a helyükre.Megszólal a cs

Seite 16 - 16 electrolux

Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kap áramot.Nincs feszültség a hálózati alj-zatban.Csatlakoztasson egy másik elekt-romos készüléket a h

Seite 17 - KEZELŐPANEL

Magasság mm 1800Szélesség mm 600Mélység mm 650Fagyasztótér nettó térfogata liter 254Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb

Seite 18 - 18 electrolux

tett feszültség és frekvencia megegyezik-ea háztartási hálózati áram értékeivel.A készüléket kötelező földelni. A elektromoshálózatba illő vezeték dug

Seite 19 - NAPI HASZNÁLAT

• Helyezze vissza a borítást (e) az ellenkezőoldalra.• Helyezze vissza az ajtót.• Ügyeljen arra, hogy az ajtó előlapja pár-huzamos legyen a készülék t

Seite 20 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Azzal, hogy gondoskodik ezen termékhelyes hulladékba helyezéséről, segítmegelőzni azokat, a környezetre és azemberi egészségre gyakorolt potenciáliske

Seite 21 - MIT TEGYEK, HA

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Seite 22

•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), który jest ekologicznym gazemnaturalnym (jednak jest łatwopalny).

Seite 23

• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund s

Seite 24 - ÜZEMBE HELYEZÉS

do przyspieszenia rozmrażania. Nadmiarciepła może uszkodzić plastikowe wnę-trze, w wyniku czego do układu elek-trycznego może wniknąć wilgoć i spowo-d

Seite 25

WyświetlaczTryb oszczędny jest włączony Alarm temperaturyFunkcja błyskawicznego mrożeniajest włączonaFunkcja chłodzenia napojów jest włą-czonaOznaczen

Seite 26 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Potwierdzić wybór naciskając przycisk (E).Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy,a na wyświetlaczu pojawią się obracającesię kreski.Aby uzyskać maksyma

Seite 27

CODZIENNA EKSPLOATACJAKorzystanie z komory zamrażarkiSymbol oznacza, że zamrażar-ka nadaje się do zamrażania świeżej żyw-ności oraz długotrwałego jej

Seite 28 - SPIS TREŚCI

•Produkty niskotłuszczowe przechowująsię lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartoś-ci tłuszczu. Sól powoduje skrócenie ok-resu przechowywania żywności.•

Seite 29

CO ZROBIĆ, GDY…Podczas pracy urządzenia mogą wystąpićpewne drobne, lecz irytujące zakłócenia,które nie wymagają wzywania technika zserwisu. W poniższe

Seite 30

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.Patrz rozdział "Zamykanie drzwi". Temperatura produktów jestzbyt

Seite 31

8. Proces odszraniania jest zakończony,gdy woda przestanie ściekać. Może topotrwać kilka godzin, jeżeli problemwystępował przez dłuższy czas.9. Ustawi

Seite 32 - PIERWSZE UŻYCIE

Urządzenie musi być uziemione. Wtyczkaprzewodu zasilającego dołączonego dourządzenia posiada styk uziemiający . Jeśligniazdko zasilania nie jest uziem

Seite 33 - POMOCNE PORADY I WSKAZÓWKI

•Należy zwrócić uwagę na to, czy przóddrzwi jest ustawiony równolegle do gór-nej maskownicy urządzenia.•Przymocować ogranicznik drzwi po prze-ciwnej s

Seite 34 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

elektrische System eindringen, so dassdie Teile unter Spannung stehen.MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnwei

Seite 35 - CO ZROBIĆ, GDY…

szczegółowe dane dotyczące możliwościrecyklingu niniejszego urządzenia, należyskontaktować się z lokalnym urzędemmiasta, służbami oczyszczania miasta

Seite 36

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 41Painel de controlo 43Primeira

Seite 37 - INSTALACJA

compatibilidade ambiental, que é, no en-tanto, inflamável.Durante o transporte e a instalação doaparelho, certifique-se de nenhum doscomponentes do ci

Seite 38 - 38 electrolux

• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho, pa-ra permitir que o óleo regresse ao com-pressor.• Assegure uma circulação

Seite 39 - OCHRONA ŚRODOWISKA

A função Action Freeze está activa-da.A função Arrefecimento de Bebidasestá activada.Sinal de Temperatura Negativa O Bloqueio de Segurança para Cri-an

Seite 40 - 40 electrolux

o sinal acústico e o ícone permanece ace-so.Neste estado, activa um temporizador comum valor predefinido de 30 min. e podemudar de 1 para 90 min., pre

Seite 41 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

• a porta tiver sido deixada aberta duranteum longo período• tiverem sido colocados alimentos quen-tes no compartimento.As diferenças até 5 °C no inte

Seite 42 - 42 electrolux

• certificar-se de que os alimentos conge-lados comercialmente foram armazena-dos adequadamente pelo vendedor;• ter a certeza que os alimentos congela

Seite 43 - PAINEL DE CONTROLO

O QUE FAZER SE…Durante o funcionamento do aparelho po-dem ocorrer algumas pequenas falhas quenão necessitam de intervenção técnica. Natabela seguinte

Seite 44 - 44 electrolux

Problema Possível causa Solução A porta não está fechada cor-rectamente.Consulte "Fechar a porta". A temperatura do produto estámuito alta

Seite 45 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

DisplayDie Funktion Energiesparen ist akti-viertTemperaturwarnungDie Funktion Superfrost ist aktiviert Die Funktion Getränke kühlen ist akti-viertNega

Seite 46 - SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS

8. O processo de descongelação terminaquando a água pára de pingar. Podedemorar várias horas, se o problema ti-ver ocorrido muito tempo antes.9. Deslo

Seite 47 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

dade com as normas actuais, consultandoum electricista qualificado.O fabricante declina toda a responsabilida-de caso as precauções de segurança aci-m

Seite 48 - O QUE FAZER SE…

• Posicione e fixe a dobradiça superior (for-necida no saco do manual de instruções)no lado oposto.• Fixe o parafuso da nova tampa da dobra-diça (forn

Seite 49

electrolux 53

Seite 51

electrolux 55

Seite 52 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

222343689-A-082011 www.electrolux.com/shop

Seite 53

die Funktion Superfrost Action Freeze auf-zurufen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drückender Taste (E). Sie hören dann den Summer,und das Display ze

Seite 54 - 54 electrolux

TÄGLICHER GEBRAUCHGebrauch des GefrierschranksDas Symbol bedeutet, dasssich der Gefrierschrank zum Einfrieren fri-scher Lebensmittel für einen länger

Seite 55

• achten Sie beim Hineinlegen von fri-schen, noch ungefrorenen Lebensmittelndarauf, dass diese keinen Kontakt mitGefriergut bekommen, da dieses sonsta

Seite 56 - 222343689-A-082011

hindert; eine automatische Lüfterregelungsorgt für den Ventilatorantrieb.StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Gerätes müs-sen Sie folgendermaße

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare