EGC3322NOK... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET PLIIDIPLAAT
V případě chyby v obsluze spotřebičenebo v případě, že instalaci neprovedlautorizovaný technik, budete muset ná‐vštěvu servisního technika nebo prodej
Zajistěte, aby tlak přívodu plynu dozařízení odpovídal doporučeným hod‐notám. Nastavitelná přípojka je připev‐něna k úplné rampě pomocí matice sezávit
UPOZORNĚNÍZkontrolujte, zda plamen nezhasne, ot‐očíte-li ovladačem rychle z maximálnído minimální polohy.8.4 Připojení k elektrické síti• Přesvědčte s
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Odnímatelný panelB)Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouElektrické připojení varné desky a trouby musíbýt
Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWvstřikování 1/100 mm g/hPomocný 1.0 50 73Rychlý 2.7 86 196Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka
• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohikspliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.• Kui klaaskeraamiline pind on mõran
• Veenduge, et seadme ümber oleks tagatudõhuringlus.• Teave gaasivarustuse kohta on kirjas andme‐plaadil.• See seade ei ole ühendatud seadmega, mispõl
2.4 JäätmekäitlusHOIATUSLämbumis- või vigastusoht!• Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpse‐maid juhiseid kohalikust omavalitsusest.• Eemaldage sea
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABCA)Põleti kübar ja kroonB)TermoelementC)SüüteküünalHOIATUSÄrge hoidke nuppu all üle 15 sekundi.Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti, siisvabastage
HOIATUSÄrge kasutage leegihajutajat.HOIATUSToiduvalmistamise käigus maha loksu‐nud vedelikud võivad põhjustada klaasipurunemise.6. PUHASTUS JA HOOLDUS
7. VEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus LahendusGaasi süüdates puudub säde • Elektrivool puudub • Kontrollige, kas seade onvooluvõrguga ühendatud jaelekt
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Kleepige see garantiikaardile
– see ei lähe kuumemaks kui toatemperatuur,mitte üle 30 °C;– toru ei ole pikem kui 1500 mm;– torul ei ole ventiile;– toru ei ole paindes ega muljutud;
Veenduge, et sinine neutraalkaabel on ühenda‐tud klemmiga, mille tähis on "N". Ühendagepruun (või must) faasikaabel klemmiga, mille tä‐his o
9. TEHNILISED ANDMEDPliidi mõõtmedLaius : 290 mmPikkus: 520 mmPliidi süvendi mõõtmedLaius : 270 (0/+1) mmPikkus: 490 (0/+1) mmKuumutusvõimsusKiirpõlet
seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöördugeabi saamiseks kohalikku omavalitsusse.EESTI 27
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano
• Proteggere la base dell'apparecchiaturada vapore e umidità.• Non installare l'apparecchiatura accan-to ad una porta o sotto una finestra,
• Non appoggiare posate o coperchi sul-le zone di cottura. Possono diventareroventi.• Spegnere la zona di cottura dopo ogniutilizzo.• Non utilizzare l
2.4 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni o soffocamento.• Contattare le autorità locali per ricevereinformazioni su come smaltire corretta-mente l
Accensione del bruciatore:1.Premere verso il basso la manopola diregolazione e ruotarla in senso antio-rario fino a farle raggiungere la posi-zione ma
5.1 Per risparmiare energia• Se possibile, coprire sempre le pentolecon il relativo coperchio.• Quando il liquido inizia a bollire, abbas-sare la fiam
• Verificare di posizionare correttamentele griglie del piano cottura dopo la puli-zia.• Per fare in modo che i bruciatori funzio-nino correttamente,
Problema Possibile causa SoluzioneLa fiamma si spegne im-mediatamente dopo l’ac-censione• La termocoppia non èabbastanza calda.• Dopo aver acceso lafi
8. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazio-ne, manutenzione e venti
3.Con una chiave a bussola N. 7, to-gliere gli iniettori e sostituirli con quellirichiesti per il tipo di gas utilizzato (ve-dere la tabella della sez
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk
8.6 Incasso30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmSe devono essere installati diversi piani dicottura di 30 cm fianco a fianco nellostess
9. DATI TECNICIDimensioni del piano di cotturaLarghezza: 290 mmLunghezza: 520 mmDimensioni dell'incassoLarghezza: 270 (0/+1) mmLunghezza: 490 (0/
riportano il simbolo insieme ai normalirifiuti domestici. Portare il prodotto alpunto di riciclaggio più vicino o contattareil comune di residenza.42
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, semvigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com águ
Ligação eléctricaADVERTÊNCIARisco de incêndio e choque eléc-trico.• Todas as ligações eléctricas têm de serefectuadas por um electricista qualifica-do
quentes afastados das gorduras e dosóleos quando cozinhar com este tipode produtos.• Os vapores libertados pelo óleo muitoquente podem causar combustã
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da mesa de trabalho1231Queimador rápido2Queimador auxiliar3Comandos3.2 Botões de comandoSímbolo Descriçãosem for
ABCA)Tampa e coroa do queimadorB)TermóstatoC)IgniçãoADVERTÊNCIANão mantenha o botão de co-mando pressionado por mais de15 segundos.Se o queimador não
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐vy). Pro vý
ADVERTÊNCIACertifique-se de que as pegas dostachos e panelas não ficam direc-tamente acima da extremidade di-anteira do fogão. Certifique-se deque os
ADVERTÊNCIANão utilize facas, raspadores ououtros instrumentos semelhantespara limpar a superfície do vidroou entre os rebordos dos queima-dores e da
Se tiver utilizado o aparelho deforma incorrecta ou se a instala-ção não tiver sido executada porum engenheiro qualificado, a visitado técnico do serv
Certifique-se de que a pressão dofornecimento de gás ao aparelhocumpre os valores recomenda-dos. A ligação ajustável está fixa-da no suporte global at
• Se mudar de gás líquido para gás natu-ral G20 a 20 mbar, desaperte o parafu-so de by-pass cerca de 1/4 de volta.ADVERTÊNCIACertifique-se de que a ch
CUIDADOInstale o aparelho apenas numabancada que tenha a superfícieplana.8.7 Possibilidade de encastrarMóvel de cozinha com portaO painel instalado po
Diâmetros de bypassQueimador Ø bypass em 1/100 mmAuxiliar 28Rápido 52Queimadores de gás para GÁS NATURAL a G20 20 mbarQUEIMADOR POTÊNCIA NORMAL kW inj
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebiča potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou po‐krývkou.• Na varnom povrc
hořáků. Hrozí nebezpečí přehřátí a prasknutískleněné desky (je-li součástí spotřebiče).• Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-liovladačem rychle
kábel alebo zástrčka (ak sa používa) môžespôsobiť nadmerné zohriatie zásuvky.• Skontrolujte, či je nainštalovaná ochrana protizásahu elektrickým prúdo
• Dlhodobé intenzívne používanie spotrebiča simôže vyžadovať prídavné vetranie, napríkladotvorenie okna alebo účinnejšie vetranie, na‐príklad zvýšením
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si kapitoly týkajúce sa bezpeč‐nosti.4.1 Zapálenie horákaVAROVANIEBuďte veľmi opatrní, keď používateotvorený
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPYVAROVANIEPozrite si kapitoly týkajúce sa bezpeč‐nosti.5.1 Úspora energie• Ak je to možné, vždy nádoby prikrývajte po‐krievkami.
• Po čistení skontrolujte, či sú podstavceumiestnené správne.• Skontrolujte, či sú ramená podstavcov na hr‐nce umiestnené v strede horáka, aby horákys
Problém Možná príčina RiešeniePlameň horáka je nerovno‐merný• Korunka horáka je upcha‐ná zvyškami potravín• Skontrolujte, či nie je up‐chaná dýza a či
8.1 Prívod plynuZvoľte si pevné pripojenie alebo použite ohybnúrúrku z nehrdzavejúcej ocele v súlade s platnýmipredpismi. Ak použijete ohybné kovové r
• Pri prechode zo zemného plynu G20 20 mbarna zemný plyn G20 13 mbar3) odskrutkujteobtokovú skrutku o približne 1/4 otáčky.• Pri prechode zo skvapalne
8.7 Možnosti zabudovaniaKuchynský dielec s dvierkamiOchranná priečka nainštalovaná pod varným pa‐nelom sa musí jednoducho vyberať a v prípadepotreby z
Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbarHORÁK NORMÁLNY VÝKON kW tryska 1/100 mmPomocný 1.0 70Rýchly 2.9 120Plynové horáky na propán-bután G30/G31 30/
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Zapálení hořákuUPOZORNĚNÍPři používání otevřeného ohně v kuchy‐ni buďte velmi opatrní. Výro
VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,
• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice inpokrovke na površino kuhalne plošče, ker se lahko segrejejo.• V primeru počene pov
• Informacije o dovodu plina so na ploščici zatehnične navedbe.• Ta naprava ni priključena na napravo za pre‐zračevanje in odvajanje plinov, ki nastaj
2.4 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe ali zadušitve.• Za informacije o pravilnem odstranjevanju na‐prave se obrnite na občinsko upravo.• Napr
ABCA)Pokrov in krona gorilnikaB)TermočlenC)Vžigalna elektrodaOPOZORILO!Kontrolnega gumba ne zadržite pritis‐njenega za več kot 15 sekund.Če se gorilni
Na gorilnike ne postavljajte nestabilne ali poško‐dovane posode, da preprečite razlitje in telesnepoškodbe.OPOZORILO!Ne uporabljajte difuzorja plamena
7. ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Možen vzrok UkrepPri vžiganju gorilnika se iskrane sproži.• Ni električnega napajanja. • Prepričajte se, da je enotapriklj
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Prilepite na garancijski list
– ni daljša od 1500 mm;– ni nikjer stisnjena;– ni izpostavljena vlečnim silam in ni zavita;– ni v stiku z ostrimi robovi ali vogali;– je enostavno pre
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Úspora energie• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby poklič‐kami.• Jakmile se jídlo
• Ko za priključitev naprave uporabljate kabelskipodaljšek, adapter ali povezavo z več priključ‐ki, obstaja nevarnost požara. Preverite, aliozemljitve
9. TEHNIČNE INFORMACIJEDimenzije kuhalne ploščeŠirina: 290 mmDolžina: 520 mmDimenzije izreza za kuhalno ploščoŠirina: 270 (0/+1) mmDolžina: 490 (0/+1)
10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okol
SLOVENŠČINA 83
www.electrolux.com/shop397329702-A-312013
• Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmiopatrní, aby nedošlo k poškození varné des‐ky.Po vyčištění spotřebič osušte měkkým hadrem.Odstranění nečist
Kommentare zu diesen Handbüchern