Electrolux EHS7680X72C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHS7680X72C herunter. Electrolux EHS7680X72C Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHS 7680 X

Encimera de vitrocerámicaInstrucciones para el montaje y para el uso EHS 7680 X822 924 591-A-151203-01e

Seite 2 - 2 Información medioambiental

10Piloto de calor residualUna vez apagada una zona de coc-ción o la superficie de cocción, los in-dicadores digitales de las zonasrespectivas visualiz

Seite 3 - Índice de materias

11Cocción sin función de cocción termostáticaPara utilizar la zona de cocción sin función de coc-ción termostática, seleccione el nivel de cocción de-

Seite 4 - Instrucciones para el uso

12Supresión temporal del seguro contra la manipulación por niñosEl seguro contra la manipulación por niños se puedesuprimir para un uso único del apar

Seite 5 - Descripción del aparato

13TemporizadorPuede utilizar el temporizador de dos maneras:– como desconexión automática de seguridad. Seajusta una duración de cocción para una zona

Seite 6 - 1 Desconexión de seguri

14Para regular el tiempo de cocción restante, la zonade cocción deseada se tiene que seleccionar con elcampo de sensor Temporizador T. Entonces, el co

Seite 7 - Desconectar el aparato

15MinuteroPara el uso del minutero tiene que estar conectadoel aparato, pero no debe estar conectada ningunazona de cocción.1. Toque el campo de senso

Seite 8 - Conectar y desconectar

16Aplicación, tablas, consejos prácticosBatería de cocina• Un buen utensilio de cocción se distingue por subase. La base ha de ser lo más gruesa y pla

Seite 9 - Desconexión de una zona

17Consejos prácticos para cocinar con y sin el modo de cocción termostáticaEl modo de cocción termostática es ade-cuado para:• comestibles que uno col

Seite 10 - Cocción con la función de

18Valores orientativos para la cocciónLos datos que figuran en la siguiente tabla son valo-res orientativos. La posición de interruptor necesariapara

Seite 11 - Cocción sin función de

19Limpieza y mantenimientoZona de cocción1 ¡Atención! No aplique detergentes sobre zo-nas de cocción calientes. Lo mejor es dejarsecara el detergente

Seite 12

2Estimada clienta, estimado cliente:Antes de comenzar, lea detenidamente estas ins-trucciones de uso.Fíjese ante todo en el capítulo "Instruccion

Seite 13 - Temporizador

201 Suciedades especiales1. Azúcar quemado, plástico derretido, lamina de alu-minio o cualquier material que se derrita, quíteloinmediatamente a travé

Seite 14

21¿Qué hacer cuando …Cómo remediar fallosEs posible que el fallo ocurrido se deba solamente aun error de menor cuantía que usted podrá remediarcon sól

Seite 15 - Bloquear/desbloquear el

22Instrucciones de montaje1¡Atención! El montaje y la conexión del apara-to deben quedar a cargo exclusivo de un téc-nico autorizado.Sírvase cumplir e

Seite 16 - Batería de cocina

23Conexión eléctricaAntes de realizar la conexión, asegúrese de que latensión nominal del aparato especificada en la placade características coincide

Seite 20 - 1 Suciedades especiales

27Servicio posventaEn el capítulo “¿Qué hacer si …” figuran algunos fa-llos que puede remediar usted mismo. Consúlteloprimero en caso de avería. ¿Se t

Seite 21 - ¿Qué hacer cuando …

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior

Seite 22 - 1 Instrucciones de segu

3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 23 - Placa de características

4Instrucciones para el usoIndicaciones para la seguridad3Observe estas indicaciones, ya que en casode daños se extingue todo derecho de garan-tía.5 Es

Seite 24

5Descripción del aparatoEquipamiento superficie de cocción y panel de control Zona de cocciónde tres circuitos 2300WZona de cocciónde un circuito 1200

Seite 25

6Indicadores digitalesLos cuatro campos de indicación asignados a lascuatro zonas de cocción señalizan:– ¾ después de la conexión,– u en caso de selec

Seite 26

7Antes de la primera puesta en servicioPrimera limpiezaPase un trapo húmedo por la superficie vitrocerámi-ca.1 Atención: ¡No aplique detergentes fuert

Seite 27 - Servicio posventa

8Selección del nivel de cocciónPara el ajuste o la regulación del nivel de (u a Ç) dela zona de cocción seleccionada. Con el campo de sensor Selección

Seite 28

9Conexión y desconexión de la zona de cocción de tres circuitosSegún el tamaño de la olla o cacerola, la zona decocción de tres circuitos permite cone

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare