EZC2430AOXPT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 31
Função do forno AplicaçãoGrelhador Venti‐ladoPara assar aves ou peças de carne de grandes di‐mensões numa posição da grelha. Também paragratinar e alo
5.6 Indicador de aquecimentoSe activar uma função do forno, asbarras do visor acendem uma a uma.As barras indicam o aumento ou adiminuição da tempera
3. Prima ou para definir osminutos e as horas para o tempo daDURAÇÃO.4. Prima para confirmar.Quando o tempo terminar, é emitido umsinal sonoro d
Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras ecertifique-se de que os pés de apoioficam para baixo.Tabuleiro para grelhar:I
7.3 Calhas telescópicasCom as calhas telescópicas, podecolocar e remover as prateleiras maisfacilmente.CUIDADO!Não lave as calhastelescópicas na máqui
Temperatura (°C) Tempo até à de‐sactivação (h)200 - 245 5,5250 1,5Após uma desactivação automática,pressione qualquer botão para reactivaro aparelho.A
• Para evitar demasiado fumo no fornoquando assar, coloque um pouco deágua no tabuleiro para grelhar. Paraevitar a condensação de fumo,acrescente água
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode prat
Pão e PizzaAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Pos
CarneAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode prat
Alimento Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoBifes dolombo4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Bifes devaca
Alimento Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoCodorni‐zes4 500 200 25 - 30 20 - 25 3Gratinadode le
2. Puxe a parte de trás do apoio paraprateleiras para fora da paredelateral e retire-o.21Instale os apoios para prateleiras nasequência inversa.Os sup
2. Levante e rode as alavancas nasduas dobradiças.3. Feche a porta do forno até meio,parando na primeira posição deabertura. Em seguida, puxe a portap
128. Limpe os painéis de vidro com águae detergente. Seque os painéis devidro com cuidado.Quando terminar a limpeza, instale ospainéis de vidro e a po
11.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar o forno.O forno não está ligado àcorrente eléctrica ou nãoestá liga
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “F102”. • Não fechou totalmentea porta.• O bloqueio da porta es‐tá avariado.• Feche totalmente a por‐
11.2 Dados para a AssistênciaTécnicaSe não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de AssistênciaTécnica
12.3 Instalação eléctricaO fabricante não seresponsabiliza porproblemas causados pelonão cumprimento dasprecauções de segurançaindicadas nos capítulos
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
Sugestões geraisCertifique-se de que a porta do fornoestá sempre bem fechada quando oaparelho está a funcionar.Utilize recipientes de metal paramelhor
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 322. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz
• El aparato dispone de un sistema deenfriamiento eléctrico. Debe utilizarsecon alimentación eléctrica.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de inc
ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente
recomendamos encarecidamente alos consumidores:– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cadalimpieza pirolítica.– asegurar una correcta
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 3 42567894321101Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4Mando de
5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de
Función del horno AplicaciónGrill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hue‐so en una posición de bandeja. También para grati‐nar y dor
evitar tocar nas resistências de aquecimento. Énecessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Utiliz
5.6 Indicador de calentamientoCuando se activa una función del horno,las barras de la pantalla se enciendende una en una. Las barras indican que late
3. Pulse o para ajustar losminutos y las horas del tiempo deDURACIÓN.4. Pulse para confirmar.Cuando finaliza el tiempo programado,se emite una s
Inserte la parrilla entre las guías del carrily asegúrese de que las hendidurasapuntan hacia abajo.Bandeja honda:Inserte la bandeja honda entre las gu
7.3 Carriles telescópicosCon los carriles telescópicos es más fácilcolocar y quitar las bandejas.PRECAUCIÓN!No lave los carrilestelescópicos en ellava
Después de una desconexiónautomática, pulse cualquier tecla parautilizar de nuevo el aparato.La desconexión automáticano se aplica a las funciones:Luz
Inicialmente, supervise el rendimientocuando cocine. Busque los ajustesóptimos (de calor, tiempo de cocción,etc.) para sus recipientes, recetas ycanti
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa
Pan y pizzaAlimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posic
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa
• Certifique-se de que as estruturasque ficarem ao lado e por cima doaparelho são seguras.• As partes laterais do aparelho devemficar ao lado de apare
Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraFiletes desolomillo4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Filetes
Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraCodorniz 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3Gratinadode verdu
21Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientadoshacia la parte frontal
2. Levante y gire las palancas de lasdos bisagras.3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación, ti
8. Limpie los paneles de cristal conagua y jabón. Seque los paneles decristal con cuidado.Una vez finalizada la limpieza, coloquelos paneles de crista
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende
Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla aparece"F102".• No ha cerrado comple‐tamente la puerta.• El cierre de la puertaestá averiado.•
11.2 Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con el distribuidor oun centro autorizado de servicio técnico.Los datos q
12.3 Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las instruccionesde seguridad de loscapítu
aparato funcione y manténgala cerradalo máximo posible durante la cocción.Utilice platos de metal para mejorar elahorro energético.En la medida de lo
• Evite que faíscas ou chamas entremem contacto com o aparelho quandoabrir a porta.• Não coloque produtos inflamáveis, ouobjectos molhados com produto
www.electrolux.com/shop867304562-E-392016
• Leia atentamente todas as instruçõesrelativas à limpeza por pirólise.• Mantenha as crianças afastadas doaparelho quando a limpeza Pirolíticaestiver
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral1 3 42567894321101Painel de comandos2Botão das funções do forno3Programador electrónico4Botão da temperatura
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Botões retrácteisPara utilizar o aparelho, prima o botãode comando. O botão d
Kommentare zu diesen Handbüchern