Electrolux WE170V Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux WE170V herunter. Electrolux WE170V Brugermanual [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WE 170 V
DA Brugsanvisning Vaskemaskine 2
FI Käyttöohje Pesukone 28
VIGTIGT: læs brugsanvisningen, inden
du bruger apparatet
Oversættelse af den originale
brugsanvisning.
HUOMIO: lue ohjeet ennen laitteen
käyttöä.
Alkuperäisten ohjeiden käännös.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WE 170 V

WE 170 VDA Brugsanvisning Vaskemaskine 2FI Käyttöohje Pesukone 28VIGTIGT: læs brugsanvisningen, indendu bruger apparatetOversættelse af den originaleb

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

5Udskudt start -knap 6Intet blødgøringsmiddel -knap 7Centrifugeringstid -knap 8Ekstra skylning -knap 9Forvask -knap 10Forskyl -knap 4.2 DisplayA BFG E

Seite 3 - 1.2 Installation

DUdskudt start-lampe.ProgramtidNår programmet starter, tæller programtiden ned i trin af 1 minut.Cifferet angiver timer og minutter.Udskudt startNår d

Seite 4 - 1.3 Tilslutning, el

5. PROGRAMMER5.1 ProgramtabelProgramTemperaturom-råde1)Maksimalfyldning2)Maks. cen-trifugering-shastighedCentrifu-geringstidBeskrivelse af programmet(

Seite 5 - 1.5 Brug

ProgramTemperaturom-råde1)Maksimalfyldning2)Maks. cen-trifugering-shastighedCentrifu-geringstidBeskrivelse af programmet(Arten af vasketøj og graden a

Seite 6 - 1.9 Bortskaffelse

ProgramFinvask 30°C Håndvask Synthetics 40°-60°C Moppe 1) Skylning Desinfektion 1) 1) Den

Seite 7 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

Programmer Fyldn-ing(kg)Vandtilførsel Energi-forbrug(kWh)Vandfor-brug (li-ter)Omtren-tlig pro-gramvar-ighed(minut-ter)Rester-endefugt(%)1)Finvask 30 °

Seite 8 - Fastgørelsessæt

Tryk på denne knap igen, ogblødgøringsmidlet tilføres normalt.Kontrollampen giver sig til at lyse .7.6 Udskudt startMed dette tilvalg kan du udskyde

Seite 9 - 4. BETJENINGSPANEL

PAS PÅ!Sørg for, at der ikke sidder tøj i klemmemellem lugebælgen og lugen. Der er risikofor vandlækage og at tøjet bliver ødelagt.9.2 Installation af

Seite 10 - 4.2 Display

Rum til flydende tilsætningsmidler (skyllemiddel, stivelse).Klap til pulver eller flydende vaskemiddel.9.5 Flydende ellerpulvervaskemiddel1. A2. 3. B4

Seite 11

tilvalg. Når du aktiverer en funktion,tændes lampen for den indstilledefunktion.Hvis du indstiller nogetforkert, viser displayetmeddelelsen .9.8 Mønt

Seite 12 - 5. PROGRAMMER

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. PRODUKTBESKRIV

Seite 13

Hvis apparatet er sluttet til enmøntbetjent maskine, kan dukun afbryde et program 5minutter efter programmetsstart. Herefter aktiveresbørnesikringen a

Seite 14 - 6. FORBRUGSVÆRDIER

sarte genstande (f.eks. bh'er medbøjle, bælter, strømpebukser osv).• En for lille mængde vasketøj kanforårsage problemer medcentrifugeringen. Hvi

Seite 15 - 7. TILVALG

Følg altid anvisningerne, somfindes på pakningen afproduktet.11.3 VedligeholdelsesvaskVed brug af programmer med lavetemperaturer er det muligt, at no

Seite 16 - 9. DAGLIG BRUG

3. 4.11.7 Rengøring aftilløbsslangerne og filtrene iindløbsventilenRengør regelmæssigt begge tilløbsslanger(til varmt og koldt vand) og beggeventilfil

Seite 17 - 9.4 Rum til vaskemiddel

12. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.12.1 IndledningMaskinen starter ikke eller stopper underbetjening.Prøv først at finde en løsning på

Seite 18 - 9.7 Indstilling af program

Problem Mulig årsag Kontrollér, at tilløbsslangernes filtre og filtrene til indløbsventi-lerne ikke er tilstoppede. Se "Vedligeholdelse og rengø

Seite 19

Problem Mulig årsagDu kan ikke indstille enfunktion.Sørg for at kun at trykke på de(n) ønskede knap(per).Belysningen i tromlentændes ikke.Kontrollér,

Seite 20 - 10. RÅD OG TIP

Tilslutning, el SpændingSamlet effektSikringFrekvens230 V2200 W10 A60 HzNiveau af beskyttelse mod indtrængen af fastepartikler og fugt sikres af besky

Seite 21

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 292. LAITTEEN KUVAUS...

Seite 22 - 11.5 Rengøring af tromle

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 23 - 11.7 Rengøring af

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 24 - 12. FEJLFINDING

• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä ainasuojakäsineitä.• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.• Vaurioitunutta laite

Seite 25

• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä ainapistokkeesta.• Koskee vain Iso-Britanniaa ja Irlantia: Laitteessa on 13ampeerin pistoke. J

Seite 26 - 14. TEKNISKE DATA

1.6 Hoito ja puhdistus• Kytke laite pois toiminnasta ennen huoltotoimenpiteidenaloittamista.Irrota pistoke pistorasiasta.• Älä suihkuta vettä tai käyt

Seite 27 - 15. MILJØHENSYN

2. LAITTEEN KUVAUS2.1 Laitteen kuvaus31 2567841Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Sisävalo6Arvokilpi7Luukun avaaminen hätätilanteessa

Seite 28 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

2.3 Saatavilla valtuutetultajälleenmyyjältä.Ainoastaan Electroluxinhyväksymät asianmukaisetlisävarusteet voivat taatalaitteen turvallisuusstandardit.J

Seite 29 - 1.2 Asennus

Kolikkotoiminen koneJos laite sijoitetaan julkiseen tilaan, sevoidaan liittää kolikkotoimiseenkoneeseen.Lue lisävarusteen mukana toimitetut ohjeettark

Seite 30 - 1.3 Sähköliitännät

4. KÄYTTÖPANEELI4.1 Käyttöpaneelin kuvaus1 2 3456789101Auto Off -painike 2Ohjelmanvalitsin3Näyttö4Käynnistä/Tauko -painike 5Ajastin -painike 6Ei huuht

Seite 31 - 1.5 Käyttö

ALapsilukko on toiminnassa.Lapsilukko on pois toiminnasta.BLisähuuhtelu -symboli. on huuhteluvaiheesta ilmoittava symbolija + syttyy, kun valinta Li

Seite 32 - 1.9 Hävittäminen

5. OHJELMAT5.1 OhjelmataulukkoOhjelmaLämpötilaväli1)Maksimi-täyttö2)Maksimi-linkousno-peusLinkousai-kaOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)

Seite 33 - 2. LAITTEEN KUVAUS

OhjelmaLämpötilaväli1)Maksimi-täyttö2)Maksimi-linkousno-peusLinkousai-kaOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)Käsinpesu2 kg1200120 sekun-tia

Seite 34 - Ankkurointisarja

• Undlad at installere eller bruge apparatet på områder,hvor der er risiko for frost, eller hvor det udsættes forvejrforhold (f.eks. i direkte sollys

Seite 35 - 3. KÄYTTÖÖNOTTO

OhjelmaLämpötilaväli1)Maksimi-täyttö2)Maksimi-linkousno-peusLinkousai-kaOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)Desinfiointi 808 kg1400 kier

Seite 36 - 4. KÄYTTÖPANEELI

OhjelmaDesinfiointi 1) 1) Tämä lisätoiminto suoritetaan automaattisesti eikä sitä voi poistaa ohjelmasta.6. KULUTUSARVOTVAROITUS!Suurin sallit

Seite 37

Ohjelmat Täyttö(kg)Vesiliitäntä Ener-giankulu-tus(kWh)Veden-kulutus(litroina)Liki-määräi-nen oh-jelmankesto(minuut-teina)Jään-nöskos-teus(%)1)Standard

Seite 38 - 5. OHJELMAT

7.6 AjastinTämän lisätoiminnon avulla voit ohjelmoidapesuohjelman käynnistymään vähintään30 minuutin ja enintään 70 tunnin päästä.Näytössä näkyy vasta

Seite 39

HUOMIO!Varmista, etteivät pyykit jää tiivisteen jaluukun väliin. Olemassa on vesivuodon taipyykkien vahingoittumisen vaara.9.2 Nestemäisen pesuaineenl

Seite 40

9.5 Nestemäinen taijauhemainen pesuaine1. A2. 3. B4.• Asento A jauhemaista pesuainetta varten (oletusasetus).• Asento B nestemäistä pesuainetta varten

Seite 41 - 6. KULUTUSARVOT

9.8 Kolikkotoiminen koneLisää oikea määrä kolikkoja.Kolikkomittarin näyttö laskee arvoon “00”kolikkojen syöttämisen aikana (näytössänäkyy sen jälkeen

Seite 42 - 7. LISÄTOIMINNOT

9.13 Käynnissä olevan ohjelmanperuuttaminen1. Peruuta ohjelma ja kytke laite poistoiminnasta painamalla painiketta joidenkin sekuntien ajan.2. Kytke l

Seite 43 - 9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

pesualtaassa ja käynnistä linkousuudelleen.10.2 Vaikeat tahratVesi ja pesuaine eivät riitä poistamaanvaikeita tahroja.Suosittelemme, että vaikeat tahr

Seite 44 - 9.4 Pesuainelokero

11.3 HuoltopesuAlhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuunvoi jäädä hiukan pesuainetta. Suoritahuoltopesu säännöllisesti. Toimiseuraavasti:• Poista pyykki

Seite 45 - 9.7 Ohjelman asettaminen

• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen.Tag altid fat i selve netstikket.• Kun for Storbritannien og Irland: Apparatet har et 13 A-ne

Seite 46

11.7 Vedenottoletkujen javenttiilin sihtien puhdistaminenPuhdista vedenottoletku ja molemmatventtiilin sihdit (sekä kuuman että kylmänveden) säännölli

Seite 47 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

liitäntä. Jos ongelma toistuu, otayhteyttä valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.– Ei yhteyttä ulkoiseenpesuainelokerikkoon. Tarkistaensin pesuainelokerikon

Seite 48 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen ratkaisu Tarkista, että laitteeseen tulee virtaa. Tämä ongelma voi johtua laitteen viasta. Ota yhteyttä valtuu-tettuun huoltolii

Seite 49 - 11.5 Rummun puhdistaminen

Varmista, että rummunsisällä oleva veden taso eiole liian korkea. Suoritatarvittaessa hätätyhjennys(katso luvun “Hoito japuhdistus” kohta“Hätätyhjenny

Seite 50 - 12. VIANMÄÄRITYS

kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.*www.electrolux.com54

Seite 52

(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP132900920

Seite 53 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1.6 Vedligeholdelse og rengøring• Sluk for apparatet inden vedligeholdelse, ogtag stikket ud af kontakten.• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp

Seite 54

2. PRODUKTBESKRIVELSE2.1 Overblik over apparat31 2567841Bordplade2Beholder til vaskemiddel3Betjeningspanel4Lugehåndtag5Indvendigt lys6Mærkeplade7Nødåb

Seite 55

2.3 Fås hos den autoriseredeforhandlerDet er kun egnet tilbehør,som er godkendt afElectrolux, der sikrerapparatetssikkerhedsstandarder. Hvisder bruges

Seite 56 - 132900920-A-172015

Møntbetjent maskineHvis apparatet står et offentligt sted, kandet sluttes til en møntbetjent maskine.Læs omhyggeligt de anvisninger, derfølger med til

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare