EOA5551AOX... ...EN OVEN USER MANUAL 2RO CUPTOR MANUAL DE UTILI
6.3 Cancelling the clockfunctions1.Press the Selection button again andagain until the necessary function in-dicator flashes.2.Press and hold the butt
7.2 Telescopic runners°C1.Pull out the right and left hand tele-scopic runners.°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them
9. HELPFUL HINTS AND TIPS9.1 Inner side of the doorIn some models, on the inner side ofthe door you can find:• The numbers of the shelf positions.• In
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buttermilkcheesecake1 170 2 165 60 - 8
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buns 3 190 3 190 12 - 20 In a bakingtr
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Vegetableflan2 200 2 175 45 - 60 In a
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Goose 2 175 1 160 150 -200WholeRabbit
9.7 Turbo GrillingBeefTYPE OF DISH QuantityShelf posi-tionTempera-ture [°C]Time [min]Roast beef or fil-let, rareper cm ofthickness1 or 2190 - 200 1)5
TYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Chicken , half 400 - 500 geach1 or 2 190 - 210 35 - 50Chicken, pou-lard1 - 1.5 kg 1 or 2 1
VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBeans 3 1/4 60 - 70 6 - 8Peppers 3 1/4 60 - 70 5 - 6Vegetables forsoup3 1/4
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
• To clean metal surfaces use a usualcleaning agent.• Clean the oven interior after each use.Then you can remove dirt more easilyand it does not burn
Installing the shelf supportsInstall the shelf supports in the oppositesequence.The rounded ends of the shelfsupports must point to the front.10.3 Cat
Removing the oven door and the glass panel1.Fully open the door and identify thehinge to the right side of the door.2.Push the tightening component un
5.Lift and turn the lever on the lefthinge.6.Close the oven door to the first open-ing position (halfway). Then pull for-ward and remove the door from
90°9.Turn the two fasteners by 90° and re-move them from their seats.1210.Carefully lift (step 1) and remove (step2) the glass panels one by one. Star
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The clock is not set. Set the clock.The oven does not heatup.The necessary settingsare not set.M
13.1 Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB13.2 Electrical installationWARNING!Only a qualified person must dothe e
14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
• Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐raţiile de înt
• Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică săintre în contact cu uşa aparatului, în specialatunci când uşa este fierbinte.• Protecţia la electrocut
• Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este cazul)cu nici un tip de detergent.2.4 Bec interior• Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizatpentru ace
Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţa‐rea".4.2 Reglarea oreiTrebuie să setaţi ora înainte de a puneîn funcţiune cuptorul.Când conectaţi
Funcţia cuptorului AplicaţieCaldura de sus+ josPentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al cuptorului. Ele‐mentele de încălzire aflate sus şi jos
Funcţiile ceasului AplicaţieCronometru Pentru a seta timpul de numărătoare inversă. Această funcţie nuare nici o influenţă asupra funcţionării cuptoru
2.Introduceţi conectorul senzorului în priza dinpartea frontală a aparatului. Simbolul pentrusenzor se aprinde intermitent pe afişaj.3.Apăsaţi butonu
ATENŢIENu curăţaţi ghidajele telescopice în ma‐şina de spălat vase. Nu lubrifiaţi ghida‐jele telescopice.8. FUNCŢII SUPLIMENTARE8.1 Suflantă cu aer re
adăugaţi apă de fiecare dată după ce se eva‐poră.9.4 Durate de gătitDuratele de gătit depind de tipul de alimente, deconsistenţa şi volumul lor.La înc
TIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurate degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Prăjitur
• Before maintenance cut the power supply.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchth
TIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurate degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Pâine de
TIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurate degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Friptur
Cantitate Grill Durată de gătire [min]TIP DE MÂNCA‐REBucăţi [g] Nivel raft Temp[°C]Pe o parte Pe cealaltăparteFripturi de vită 4 600 4 max. 10 - 12
TIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]Picior de viţel 1,5 - 2 kg 1 sau 2 160 - 180 120 - 150MielTIP DE MÂNCA‐RECantitate Nive
TIP DE MÂN‐CARE[g]Timp decon‐gelare [minu‐te]Timp suplimentarde decongelare[minute]ObservaţiiCăpşuni 300 30 - 40 10 - 20 -Unt 250 30 - 40 10 - 15 -Fri
TIP DE MÂNCARETemperatura zonei de mijloc[°C]Picior de porc 75 - 80Miel 70 - 75Pui 98Iepure de câmp 70 - 75Păstrăv/Doradă 65 - 70Ton/Somon 65 - 7010.
Scoaterea ghidajelor laterale1.Trageţi partea din faţă a ghidajelor suportu‐lui pentru raft în afara peretelui lateral.Ţineţi ghidajele raftului din s
2.Curăţaţi capacul de sticlă.3.Înlocuiţi becul cuptorului cu altul cores‐punzător, rezistent la o temperatură de 300°C.Utilizaţi acelaşi tip de bec de
4.Identificaţi balamaua din partea stângă auşii.5.Ridicaţi şi rotiţi pârghia de pe balamaua dinstânga.6.Închideţi uşa cuptorului până la prima pozi‐ţi
7.Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe o supra‐faţă stabilă.8.Pentru a scoate panourile de sticlă eliberaţisistemul de blocare.90°9.Rotiţi cele 2 dispozit
• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installa-tion. Make sure that there is access tothe mains plug after the installati
Instalarea uşii cuptorului şi a panoului de sticlăDupă terminarea procedurii de curăţare, remon‐taţi panourile de sticlă şi uşa cuptorului. Faceţipaşi
Numărul de serie (S.N.) ...12. DATE TEHNICETensiune 230 VFrecvenţă 50 Hz13. INSTALAREAAVERTIZAREConsultaţi capit
13.3 CabluTipurile de cabluri adecvate pentru instalare sauînlocuire: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.Pentru secţiune
ROMÂNA 53
54www.electrolux.com
ROMÂNA 55
www.electrolux.com/shop397326901-A-412013
• If you use an oven spray, obey the safe-ty instructions on the packaging.• Do not clean the catalytic enamel (if ap-plicable) with any kind of deter
4.1 Initial cleaning• Remove all accessories and removableshelf supports (if applicable).• Clean the appliance before first use.Refer to the chapter &
5.2 Oven functionsOven function ApplicationOff position The appliance is off.Light To activate the oven lamp without a cooking function.ConventionalCo
6. CLOCK FUNCTIONS6.1 Electronic programmerhr min1 2 3 45671Function indicators2Time and temperature display3Function indicator4Indicator for the core
Kommentare zu diesen Handbüchern