EOA5551AOXEN OVEN USER MANUAL 2RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 28
7. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 Using the core temperaturesensorThe core temperature sensor measuresthe core temperature
°C2. Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them intothe appliance.°CMake sure you push back the telescopicrunners fully in th
• Clean the moisture after each use ofthe appliance.• Do not put the objects directly on theappliance floor and do not putaluminium foil on the compon
Food Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionSpongecake170 2 160 2 50
Food Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionEclairs -one level190 3 1
FlansFood Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionPasta flan 200 2 180
Food Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTurkey 180 2 160 2 210 -
Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideKebabs 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4Breast ofchicken4 400 max. 12 -
Food Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionKnuckle of veal 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 or 2LambFood Quantity (kg) Temperature(°C)Tim
Food Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost-ing time (min)CommentsButter 250 30 - 40 10 - 15 -Cream 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Cream can also be
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Food core temperature (°C)English roast beef, medium 60 - 65English roast beef, well done 70 - 75Shoulder of pork 80 - 82Shin of pork 75 - 80Lamb
CAUTION!Be careful when you removethe shelf supports. Thecatalytic panels are notattached to the oven wallsand can fall out when youremove the shelf s
3. Hold the pushed component with onehand. Use a screwdriver with the otherhand to lift and turn the right sidehinge lever.4. Identify the hinge to th
9. Turn the two fasteners by 90° andremove them from their seats.90°10. First lift carefully and then remove theglass panels one by one. Start fromthe
The back lamp1. Turn the lamp glass covercounterclockwise to remove it.2. Clean the glass cover.3. Replace the lamp with a suitable 300°C heat-resista
We recommend that you write the data here:Serial number (S.N.) ...12. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapte
13. TECHNICAL INFORMATION13.1 Technical dataVoltage 230 VFrequency 50 / 60 Hz14. ENERGY EFFICIENCY14.1 Product Fiche and information according to EU 6
15. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmenta
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 292. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
• Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operațiile de întreținere.• Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec
• Nu folosiți prize multiple și cabluriprelungitoare.• Procedați cu atenție pentru a nudeteriora ștecherul și cablul dealimentare electrică. Dacă este
2.4 Îngrijirea și curățareaAVERTIZARE!Pericol de rănire, incendiusau de deteriorare aaparatului.• Înainte de a efectua operaţiile deîntreţinere, dezac
10Ventilator11Suport pentru raft, detașabil12Poziții rafturi3.2 Accesorii• Raft sârmăPentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.• Tavă de gătitPen
5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.5.1 Activarea și dezactivareaaparatuluiÎn funcție de modelulaparatului, acesta
Funcția cuptorului AplicațieGatire intensiva Pentru a frige bucăți mai mari de carne roșie sau degăină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea,pentr
Funcția ceasului AplicațieSfârșit Pentru a seta ora când cuptorul trebuie să se dezactiveze.Puteți utiliza simultanfuncțiile Durata și Sfârșit pentr
3. Apăsați butonul sau pentru aseta temperatura zonei de mijloc.Puteți seta temperatura între 30°C și99°C. Consultați valorile din tabel.4. Setați
8. FUNCŢII SUPLIMENTARE8.1 Suflanta cu aer receCând aparatul funcționează, suflanta cuaer rece pornește automat pentru amenține reci suprafețele apara
preveni condensarea fumului,adăugați apă de fiecare dată după cese evaporă.9.5 Durate de gătitDuratele de gătit depind de tipul dealimente, de consist
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturăcuprune1)175 1 160 2 50 -
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-ofor
TarteAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 -
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftFripturăde vităengle‐zească,binefăc
Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăți (g) Pe opartePe cea‐laltă parteFile bucăți 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Fripturi devit
Carne de porcAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftSpată, ceafă,pulpă1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 sau 2Cotlet, antricot 1 - 1.5
9.9 DecongelareAliment Cantitate(g)Timp de de‐congelare(min)Timp suplimen‐tar de deconge‐lare (min)ComentariiPui 1000 100 - 140 20 - 30 Puneți puiul p
FructeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziție 2 pozițiiPrune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Felii de măr 60 - 70 6 -
10.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiuCurățați ușa cuptoruluinumai cu un burete ud.Uscați-o cu o lavetă moale.A nu se folosi bureți dinsârmă, acizi
AVERTIZARE!Nu lăsați copiii să se apropiede aparat atunci cândcurățați cuptorul latemperatură înaltă.Suprafața cuptorului devinefoarte fierbinte și ex
fuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• The electrical installation must have anisolation device which lets youdisconnect
6. Închideți pe jumătate ușa cuptoruluipână la prima poziție de deschidere.După aceea împingeți și scoateți ușadin locaș.7. Puneți ușa pe o lavetă moa
A BAsigurați-vă că ați montat corect înlocașul său panoul de sticlă din mijloc.10.7 Înlocuirea beculuiAșezați o lavetă pe partea de jos dininteriorul
Problemă Cauză posibilă SoluțieCuptorul nu se încălzește. Siguranța s-a declanșat. Verificați dacă siguranțaeste cauza defecțiunii.Dacă siguranțele se
12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixarea aparatului d
13. INFORMAŢII TEHNICE13.1 Date tehniceTensiune 230 VFrecvență 50 / 60 Hz14. EFICIENȚĂ ENERGETICĂ14.1 Fișa produsului și informații în conformitate cu
15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar
www.electrolux.com/shop867310333-B-422014
2.5 Internal light• The type of light bulb or halogen lampused for this appliance is only forhousehold appliances. Do not use it forhouse lighting.WAR
Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the appliance before first use.Put the accessories and the removableshelf supports back to their i
5.2 Oven functionsOven function ApplicationOff position The appliance is off.Light To activate the lamp without a cooking function.ConventionalCooking
5.4 ButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.6. CLOCK FUNCTIONS6.1 Clock functions t
Kommentare zu diesen Handbüchern