Electrolux ERY1201FOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlboxen Electrolux ERY1201FOW herunter. Electrolux ERY1201FOW Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERY1201FOW
................................................ .............................................
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 2
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
17
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERY1201FOW... ...IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 2ES FRIGOR

Seite 2 - PENSATI PER VOI

7.2 Sbrinamento del vano frigoriferoPFDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporatoredel vano frigorifero

Seite 3 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7.5 Periodi di inutilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:1.Scollegare l'appar

Seite 4 - 1.5 Installazione

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di conservare gli ali-menti, lasciarli raffreddare atemperatura

Seite 5 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Problema Possibile causa Soluzione Il regolatore della tempera-tura non è impostato cor-rettamente.Impostare una temperaturasuperiore.8.1 Sostituzion

Seite 6 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

presa della rete elettrica domestica non ècollegata a massa, collegare l'apparec-chio ad una massa separata in conformitàalle norme relative alla

Seite 7 - 5.5 Spia della temperatura

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ITALIANO 15

Seite 8

11. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 815 mm Larghezza 596 mm Profondità 550 mmTempo di risalita 13 hTensione 230-240 VFrequenza

Seite 9 - 7. PULIZIA E CURA

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. DESCRIPCIÓN

Seite 10 - 7.3 Sbrinamento del

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 11 - 8. COSA FARE SE…

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Seite 12

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIZIONE DEL

Seite 13 - 9. INSTALLAZIONE

ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna par

Seite 14 - 10. RUMORI

3.2 ApagadoPara apagar el aparato, gire el reguladorde temperatura hasta la posición "O".3.3 Regulación de latemperaturaLa temperatura se re

Seite 15 - ITALIANO 15

En caso de producirse una des-congelación accidental, por ejem-plo, por un corte del suministroeléctrico, si la interrupción ha sidomás prolongada que

Seite 16

6. CONSEJOS ÚTILES6.1 Sonidos de funcionamientonormal• Es posible que oiga un gorgoteo o bur-bujeo cuando el refrigerante circula através del circuito

Seite 17 - PENSAMOS EN USTED

• no permita que alimentos frescos y sincongelar entren en contacto con ali-mentos ya congelados, para evitar elaumento de temperatura de los segun-do

Seite 18 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Después de la limpieza, vuelva a conectarel aparato a la toma de red.7.2 Descongelación del frigoríficoPFLa escarcha se elimina automáticamentedel eva

Seite 19 - 1.3 Uso diario

7.4 Limpieza de los canales de aireCAB1.Retire el zócalo (A) y, a continuación,la rejilla de ventilación (B).2.Limpie la rejilla de ventilación.3.Tire

Seite 20 - 3. FUNCIONAMIENTO

Problema Causa probable SoluciónLa bombilla no fun-ciona.La bombilla está en el mo-do "en espera".Cierre y abra la puerta. La bombilla está

Seite 21 - 5. USO DIARIO

Problema Causa probable SoluciónLa temperatura delfrigorífico es dema-siado alta.No hay circulación de airefrío en el aparato.Compruebe que el aire fr

Seite 22 - 5.5 Indicador de temperatura

9. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del

Seite 23 - 6. CONSEJOS ÚTILES

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Seite 24 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!30www.electrolux.com

Seite 25 - 7.3 Descongelación del

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 815 mm Ancho 596 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización

Seite 26 - 8. QUÉ HACER SI…

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.32www.electrolux.com

Seite 27 - ESPAÑOL 27

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. PRODUKTBESKRIVNING

Seite 28

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Seite 29 - 10. RUIDOS

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Seite 30

• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får användas.1.7 MiljöskyddDenna produkt inne

Seite 31 - ESPAÑOL 31

Om produkten är inställd på enlåg temperatur, och omgivnings-temperatuen är hög eller produk-ten är full med matvaror, kankompressorn arbeta kontinuer

Seite 32

5.4 Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal skenor så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.För att använda utrymmet bättre k

Seite 33 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

träffar, ställ in temperaturreglaget på ettvarmare läge för att möjliggöra automa-tisk avfrostning och därigenom ocksåsänka energiförbrukningen.6.3 Ti

Seite 34 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Seite 35 - 1.6 Service

7.1 Regelbunden rengöringUtrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:• Rengör produktens insida och tillbehö-ren med varmt vatten och bikarbonat (5

Seite 36 - 3. ANVÄNDNING

7.4 Rengöra luftkanalernaCAB1.Ta bort sockeln (A), sedan ventila-tionsgallret (B).2.Rengör ventilationsgallret.3.Dra försiktigt ut luftriktaren (C) oc

Seite 37 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Lösning Glödlampan är trasig. Se avsnitt "Byte av glöd-lampan".Kompressorn ärkontinuerligt i drift.Temperaturen är fel

Seite 38 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning Dörren är inte ordentligtstängd.Se avsnitt "Stängning avdörren". Temperaturen är felaktigtinställd.Ställ in e

Seite 39 - 7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

till en separat jord enligt gällande bestäm-melser.Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa-kade av att ovanstående säkerhetsåtgär-der inte har följ

Seite 40 - 7.3 Avfrostning av frysen

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!SVENSKA 45

Seite 41 - 8. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

11. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 815 mm Bredd 596 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 13 tim.Nätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzD

Seite 42

SVENSKA 47

Seite 43 - 9. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop211621807-A-442012

Seite 44 - 10. BULLER

menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.• Se possibile il retro dell'apparecch

Seite 45 - SVENSKA 45

3. USO DELL'APPARECCHIO3.1 AccensioneInserire la spina nella presa.Ruotare il termostato in senso orario finoa una regolazione media.3.2 Spegnime

Seite 46

Se si verifica un'interruzione dellacorrente elettrica di durata supe-riore al "tempo di risalita" indicatonella tabella dei dati tecni

Seite 47 - SVENSKA 47

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Rumori normali durante ilfunzionamento• Quando il refrigerante viene pompatoattraverso le bobine o le tubazioni si

Seite 48

• i ghiaccioli, se consumati immediata-mente dopo la rimozione dal vano con-gelatore, possono causare ustioni dacongelamento della pelle;• si consigli

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare