Electrolux ERY1201FOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlboxen Electrolux ERY1201FOW herunter. Electrolux ERY1201FOW Manuale utente [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERY1201FOW
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUKSANVISNING
FRIGORIFERO
FRIGORÍFICO
KYLSKÅP
IT
ES
SV
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERY1201FOW

ERY1201FOWISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUCCIONESBRUKSANVISNINGFRIGORIFEROFRIGORÍFICOKYLSKÅPITESSV

Seite 2 - PENSATI PER VOI

7.2 Sbrinamento del vano frigoriferoPFDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporatoredel vano frigorifero

Seite 3 - 1.1 Sicurezza dei bambini e

7.2 Sbrinamento del vano frigoriferoPFDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporatoredel vano frigorifero

Seite 4 - 1.5 Installazione

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di conservare gli ali-menti, lasciarli raffreddare atemperatura

Seite 5 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di conservare gli ali-menti, lasciarli raffreddare atemperatura

Seite 6 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

presa della rete elettrica domestica non ècollegata a massa, collegare l'apparec-chio ad una massa separata in conformitàalle norme relative alla

Seite 7

presa della rete elettrica domestica non ècollegata a massa, collegare l'apparec-chio ad una massa separata in conformitàalle norme relative alla

Seite 8

11. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 815 mm Larghezza 596 mm Profondità 550 mmTempo di risalita 13 hTensione 230-240 VFrequenza

Seite 9 - 7. PULIZIA E CURA

11. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 815 mm Larghezza 596 mm Profondità 550 mmTempo di risalita 13 hTensione 230-240 VFrequenza

Seite 10 - 7.3 Sbrinamento del

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 11 - 8. COSA FARE SE…

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 12

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIZIONE DEL

Seite 13 - 9. INSTALLAZIONE

ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna par

Seite 14 - 10. RUMORI

ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna par

Seite 15

En caso de producirse una des-congelación accidental, por ejem-plo, por un corte del suministroeléctrico, si la interrupción ha sidomás prolongada que

Seite 16 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

En caso de producirse una des-congelación accidental, por ejem-plo, por un corte del suministroeléctrico, si la interrupción ha sidomás prolongada que

Seite 17 - PENSAMOS EN USTED

• no permita que alimentos frescos y sincongelar entren en contacto con ali-mentos ya congelados, para evitar elaumento de temperatura de los segun-do

Seite 18 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• no permita que alimentos frescos y sincongelar entren en contacto con ali-mentos ya congelados, para evitar elaumento de temperatura de los segun-do

Seite 19

7.4 Limpieza de los canales de aireCAB1.Retire el zócalo (A) y, a continuación,la rejilla de ventilación (B).2.Limpie la rejilla de ventilación.3.Tire

Seite 20 - 3. FUNCIONAMIENTO

7.4 Limpieza de los canales de aireCAB1.Retire el zócalo (A) y, a continuación,la rejilla de ventilación (B).2.Limpie la rejilla de ventilación.3.Tire

Seite 21 - 5. USO DIARIO

Problema Causa probable SoluciónLa temperatura delfrigorífico es dema-siado alta.No hay circulación de airefrío en el aparato.Compruebe que el aire fr

Seite 22 - 5.5 Indicador de temperatura

Problema Causa probable SoluciónLa temperatura delfrigorífico es dema-siado alta.No hay circulación de airefrío en el aparato.Compruebe que el aire fr

Seite 23 - 6. CONSEJOS ÚTILES

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIZIONE DEL

Seite 24 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!30www.electrolux.com

Seite 25

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!30www.electrolux.comSSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 8

Seite 26 - 8. QUÉ HACER SI…

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.32www.electrolux.com

Seite 27

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.32www.electrolux.comINNEHÅLL1. SÄKE

Seite 28 - 8.2 Cierre de la puerta

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Seite 29 - 10. RUIDOS

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Seite 30

• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får användas.1.7 MiljöskyddDenna produkt inne

Seite 31 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får användas.1.7 MiljöskyddDenna produkt inne

Seite 32

5.4 Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal skenor så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.För att använda utrymmet bättre k

Seite 33 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

5.4 Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal skenor så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.För att använda utrymmet bättre k

Seite 34 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Seite 35

7.1 Regelbunden rengöringUtrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:• Rengör produktens insida och tillbehö-ren med varmt vatten och bikarbonat (5

Seite 36 - 3. ANVÄNDNING

7.1 Regelbunden rengöringUtrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:• Rengör produktens insida och tillbehö-ren med varmt vatten och bikarbonat (5

Seite 37 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Lösning Glödlampan är trasig. Se avsnitt "Byte av glöd-lampan".Kompressorn ärkontinuerligt i drift.Temperaturen är fel

Seite 38 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning Glödlampan är trasig. Se avsnitt "Byte av glöd-lampan".Kompressorn ärkontinuerligt i drift.Temperaturen är fel

Seite 39 - 7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

till en separat jord enligt gällande bestäm-melser.Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa-kade av att ovanstående säkerhetsåtgär-der inte har följ

Seite 40 - 7.3 Avfrostning av frysen

till en separat jord enligt gällande bestäm-melser.Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa-kade av att ovanstående säkerhetsåtgär-der inte har följ

Seite 41 - 8. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

11. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 815 mm Bredd 596 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 13 tim.Nätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzD

Seite 42

11. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 815 mm Bredd 596 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 13 tim.Nätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzD

Seite 43 - 9. INSTALLATION

electrolux.com/shop211622951-A-312015

Seite 44 - 10. BULLER

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Seite 45

3. USO DELL'APPARECCHIO3.1 AccensioneInserire la spina nella presa.Ruotare il termostato in senso orario finoa una regolazione media.3.2 Spegnime

Seite 46 - 12. MILJÖSKYDD

3. USO DELL'APPARECCHIO3.1 AccensioneInserire la spina nella presa.Ruotare il termostato in senso orario finoa una regolazione media.3.2 Spegnime

Seite 47

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Rumori normali durante ilfunzionamento• Quando il refrigerante viene pompatoattraverso le bobine o le tubazioni si

Seite 48 - 211622951-A-312015

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Rumori normali durante ilfunzionamento• Quando il refrigerante viene pompatoattraverso le bobine o le tubazioni si

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare