Electrolux EHF6343FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHF6343FOK herunter. Electrolux EHF6343FOK Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHF6343FOK
HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2
EN Hob User Manual 18
PT Placa Manual de instruções 34
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 51
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHF6343FOK

EHF6343FOKHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2EN Hob User Manual 18PT Placa Manual de instruções 34ES Placa de cocción Manual de instrucciones 51

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

zone kuhanja počinje brzo bljeskati. Nazaslonu se prikazuje preostalo vrijeme.Za isključivanje funkcije: zonu kuhanjaodaberite pomoću i dodirnite .

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Posuđe od emajliranogačelika ili s dnom od aluminijaili bakra može uzrokovatipromjenu boje nastaklokeramičkoj površini.5.2 Primjeri primjena kuhanjaPo

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

6.2 Čišćenje ploče za kuhanje• Odmah uklonite: plastiku koja setopi, plastičnu foliju, šećer i hranu kojasadrži šećer. U protivnom, prljavštinamože uz

Seite 5 - 2.3 Uporaba

Problem Mogući uzrok rješenjePloča za kuhanje seisključuje.Nečim ste prekrili polje se‐nzora .Uklonite predmet s poljasenzora.Ne uključuje se prikazp

Seite 6 - 2.6 Servisiranje

7.2 Ako ne možete naćirješenje...Ako sami ne možete pronaći rješenjeproblema, obratite se dobavljaču iliovlaštenom servisnom centru. Dajte impodatke s

Seite 7 - 3. OPIS PROIZVODA

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potrebno zaštitno dnoizravno ispod ploče za kuhanje

Seite 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

9.2 Specifikacije zona kuhanjaZona kuhanjaNazivna snaga (Maks. stupanjkuhanja) [W]Promjer zone kuhanja [mm]Prednja lijeva 800 / 1600 / 2300 120 / 175

Seite 9 - HRVATSKI 9

11. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Seite 10 - 5. SAVJETI

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...192. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 11 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Seite 12 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - HRVATSKI 13

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Seite 14 - 8. POSTAVLJANJE

prevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is opened.• If the appliance is installed abovedrawers make sure that the s

Seite 15 - 9. TEHNIČKI PODACI

appliance from the power supply. Thisto prevent an electrical shock.• When you place food into hot oil, itmay splash.WARNING!Risk of fire and explosio

Seite 16 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout120/175/210mm120/175/210mm145 mm120/180mm120/180mm145 mm111 121Cooking zone2Control panel3.2 Control p

Seite 17 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Sen‐sorfieldFunction Comment8- To activate and deactivate the outer ring.9- To select the cooking zone.10 /- To increase or decrease the time.11 /- To

Seite 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• you spill something or put somethingon the control panel for more than 10seconds (a pan, a cloth, etc.). Anacoustic signal sounds and the hobdeactiv

Seite 19 - 1.2 General Safety

remaining time counts back to 00. Theindicator of the cooking zone goes out.When the time comes to anend, the sound operates and00 flashes. The cookin

Seite 20 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Cookware made ofenamelled steel and withaluminium or copperbottoms can cause thecolour change on the glass-ceramic surface.5.2 Examples of cookingappl

Seite 21 - 2.2 Electrical Connection

If not, the dirt can cause damage tothe hob. Take care to avoid burns. Putthe special scraper on the glasssurface at an acute angle and movethe blade

Seite 22 - 2.6 Service

Problem Possible cause RemedyResidual heat indicatordoes not come on. The zone is not hot be‐cause it operated only for ashort time.If the zone operat

Seite 23 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 4. DAILY USE

period. The instructions about theService Centre and conditions ofguarantee are in the guarantee booklet.8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapte

Seite 25 - 4.6 Timer

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not

Seite 26 - 5. HINTS AND TIPS

9.2 Cooking zones specificationCooking zoneNominal Power (Max heat set‐ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Left front 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210

Seite 27 - 6. CARE AND CLEANING

11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment

Seite 28 - 7. TROUBLESHOOTING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 352. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 29 - 7.2 If you cannot find a

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Seite 30 - 8. INSTALLATION

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Seite 31 - 9. TECHNICAL DATA

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.AVISO!Risco de ferimentos ouda

Seite 32 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.• Utilize apenas dispositivos deisolamento correctos: disj

Seite 33 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Desligue o aparelho da tomadaeléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize jactos de água ou vaporpara limpar o aparelho.• Limpe o aparelho co

Seite 34 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

• UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje beznadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasnoi može dovesti do požara.• Vatru NIKADA ne gasite vo

Seite 35 - 1.2 Segurança geral

Cam‐po dosen‐sorFunção Comentário1ON/OFF Para activar e desactivar a placa.2Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurançapara CriançasPara bloquear/de

Seite 36

Visor DescriçãoA função Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurança paraCrianças está a funcionar.A função Desactivação Automática está activa.3.4 I

Seite 37 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Quando activar a zona e nãoactivar o circuito exterior, aluz emitida pela zona podeabranger o circuito exterior.Isto não significa que ocircuito exter

Seite 38 - 2.4 Manutenção e limpeza

Para desactivar a função: toque em .O visor apresenta o grau de cozeduraanterior.4.8 Bloqueio de FunçõesÉ possível bloquear o painel decomandos com z

Seite 39 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Grau de co‐zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozi‐nhados quentes.confor‐me ne‐cessá‐rioColoque uma tampa no ta‐cho.1 - 2

Seite 40

evitar queimaduras. Coloque oraspador especial sobre a superfíciede vidro em ângulo agudo e desloquea lâmina sobre a superfície.• Remover quando a pla

Seite 41 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoA placa desactiva-se. Colocou algum objecto so‐bre o campo do sensor .Retire o objecto do campodo sensor.O indicador d

Seite 42 - 4.7 STOP+GO

7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci

Seite 43 - 5. SUGESTÕES E DICAS

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da p

Seite 44 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

9.2 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze‐duraPotência nominal (grau de co‐zedura máx.) [W]Diâmetro da zona de cozedu‐ra [mm]Dianteira es‐q

Seite 45 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Izrezane površine zabrtvite sredstvomza brtvljenje kako biste spriječilibubrenje uzrokovano vlagom.• Donji dio uređaja zaštite od pare ivlage.• Uređ

Seite 46

• Coloque os tachos mais pequenosnas zonas de cozedura maispequenas.• Centre o tacho na zona de cozedura.• Pode utilizar o calor residual paramanter o

Seite 47 - 8. INSTALAÇÃO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 522. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 48 - 9. DADOS TÉCNICOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 49 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin

Seite 50 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Tenga cuidado al mover el aparato,porque es pesado. Utilice siempreguantes de protección y calzadocerrado.• Proteja las superficies cortadas conun m

Seite 51 - PENSAMOS EN USTED

• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (en su caso)antes del primer uso.• Utilice este aparato en entornosdomésticos.• No ca

Seite 52 - 1.2 Seguridad general

2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.3. DE

Seite 53 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sen‐sorFunción Comentario5- Indicador del nivel de ca‐lorPara mostrar el nivel de calor.6- Indicadores de tiempo delas zonas de cocciónMuestra la zona

Seite 54 - 2.3 Uso del aparato

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Seite 55 - 2.5 Eliminación

zona de cocción para un único procesode cocción.Ajuste primero temperatura para la zonade cocción y después la función.Para seleccionar la zona de coc

Seite 56 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Ako je površina uređaja napukla,uređaj odmah isključite iz strujneutičnice. Na taj način sprječavatestrujni udar.• Kada hranu stavite u vruće ulje,

Seite 57 - ESPAÑOL 57

segundos. se enciende. Apague laplaca de cocción con .Para anular la función solo durante eltiempo de cocción: encienda la placade cocción con .

Seite 58 - 4. USO DIARIO

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias4. - 5. Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l deagua para 750 g de

Seite 59 - 4.9 Bloqueo de seguridad para

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conecta‐da a un suministro eléctri‐co o está m

Seite 60 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónNo se puede encender elanillo exterior. Encienda primero el anillointerior. Hay un área oscuraen la zona múltiple.Es n

Seite 61 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Seite 62 - 7.1 Qué hacer si

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directamente por debajodel aparato. El

Seite 63 - 7.2 Si no encuentra una

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo EHF6343FOKTipo de placa de cocción Placa empotradaNú

Seite 65 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.electrolux.com/shop867332612-A-392016

Seite 66 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje120/175/210mm120/175/210mm145 mm120/180mm120/180mm145 mm111 121Zona kuhanja2Upravljačka ploča3.2 Izgled

Seite 67 - ESPAÑOL 67

Poljese‐nzoraFunkcija Napomena8- Za uključivanje i isključivanje vanjskogkruga.9- Za odabir zone kuhanja.10 /- Za povećanje ili smanjenje vremena.11 /

Seite 68 - 867332612-A-392016

4.2 Automatsko isključivanjeFunkcija automatski isključuje pločuza kuhanje u sljedećim slučajevima:• sve zone kuhanja su isključene,• niste postavili

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare