EHF6747FOK... ...EN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE
onds. comes on, because the soundis off. Touch , comes on. Thesound is on.5. HELPFUL HINTS AND TIPS5.1 CookwareInformation about the cookware• Th
Heatset-tingApplication: Time Hints7 - 9 To cook larger quantities offood, stews and soups60 - 150 min Add a maximum of 3 l of aliquid to the ingredie
Problem Possible cause Remedy Activate the applianceagain and set the heatsetting in less than 10seconds. You touched 2 or moresensor fields at th
Problem Possible cause Remedy and a number comeon.There is an error in theappliance.Disconnect the appliancefrom the electrical supplyfor some time. D
8.3 Assemblymin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm If you use a protection box (an additionalaccessory1)), the protectiv
9. TECHNICAL INFORMATIONModell EHF6747FOK Prod.Nr. 949 596 060 01Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7.1 kWELECTROLU
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alim
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte ouen aluminium, ni de récipients dont lefond es
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctio
3.3 OptiHeat Control (3 niveauxde chaleur résiduelle)AVERTISSEMENT \ \ La chaleur résiduellepeut être source de brûlures !OptiHeat Control indique
2.Réglez immédiatement le niveau decuisson souhaité. Au bout de 5 se-condes, s'affiche.Pour désactiver cette fonction, modifiez leniveau de cuis
4.7 STOP+GOLa fonction permet de basculer simul-tanément toutes les zones de cuisson ac-tives en position de maintien au chaud ( ).Il n'est dés
5. CONSEILS UTILES5.1 Ustensiles de cuissonInformations concernant les us-tensiles de cuisson• Le fond de l'ustensile de cuisson doitêtre aussi p
Ni-veau decuissonUtilisation : Durée Conseils7 - 9 Pour cuire de grandes quan-tités d'aliments, des ragoûtset des soupes60 - 150 min Ajoutez au m
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pasmettre en fonctionne-ment l'appareil ni le fairefonc
Problème Cause probable SolutionLes touches sensitivessont chaudes.Le récipient est tropgrand ou vous l'avez pla-cé trop près des com-mandes.Plac
8.2 Câble d'alimentation• L'appareil est fourni avec le câble d'ali-mentation.• Si le câble d'alimentation est endom-magé, il doit
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
Si vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), le fond de pro-tection installé directement sous l'appareiln'est plus n
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. SICHERHEITSHINWEISE . .
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtig
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu-miniumguss oder mit beschädigten Bö-den kann die Glaskeramikoberflächev
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktivenFunktionen. Sensorf
4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasGerät ein- oder auszuschalten.4.2 AbschaltautomatikMit dieser Funkt
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 UhrKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein,wie lange eine Kochzone für einen einzel-nen
Ist aktiviert, lässt sich die Kochstufenicht ändern.Die Funktion unterbricht nicht die Ti-mer-Funktion.• Berühren Sie zur Aktivierung dieserFunktio
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
Verfärbungen der Glaskeramikoberflä-che verursachen.5.2 EnergiesparenSo sparen Sie Energie• Decken Sie Kochgeschirr, wenn mög-lich, mit einem Deckel a
KochstufeAnwendung: Zeit Tipps12 -13Braten von Rösti, Lenden-stücken und Steaks.5 - 15 Min. Nach der Hälfte der Zeitwenden.14 Aufkochen großer Mengen
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensor-felder wurden gleichzeitigberührt.Berühren Sie nur ein Sen-sorfeld. Die Funktion STOP+GOist e
Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten.Trennen Sie das Gerät ei-ne Zeit lang vom Strom-netz
8.3 Montagemin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist der
9. TECHNISCHE DATENModell EHF6747FOK Prod.Nr. 949 596 060 01Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7.1 kWELECTROLUX K
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano
Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossa elet-trica.• Tutti i collegamenti elettrici devono es-sere eseguiti da un elettricista q
electrician to change a damaged mainscable.• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from th
• Non esporre al calore pentole vuote.• Fare attenzione a non lasciar cadereoggetti o pentole sull'apparecchiatura.La superficie si potrebbe dann
3.1 Disposizione del pannello dei comandi61 234 5911 871012Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. Idisplay, gli in
Display Descrizione / / OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli):proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo.Il blocco/
4.5 PreriscaldamentoautomaticoAttivando la funzione di preriscaldamentoautomatico sarà possibile ottenere l'impo-stazione del livello di potenza
no in funzione. Premere . Sfiorare il ta-sto o del timer per selezionare ladurata. Allo scadere del tempo stabilito,viene emesso un segnale acust
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 PentoleInformazioni sul tipo di pentole• Il fondo delle pentole dovrebbe essere ilpiù possibile spesso e piano.• L
Li-vel-lo dipo-ten-zaApplicazione: Tempo Suggerimenti9 -12Per friggere leggermente co-tolette, cordon bleu, costo-lette, polpette, salsicce, fe-gato,
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Causa possibile SoluzioneNon è possibile attivarel'apparecchiatura o met-terla in funzione.L'apparecchia
Problema Causa possibile SoluzioneAssenza di segnalequando si toccano i tastisensore del pannello.I segnali acustici sono di-sattivati.Attivare i segn
8.3 Montaggiomin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Se si usa una protezione da sovratensioni(accessorio aggiuntivo1)),
3. PRODUCT DESCRIPTION1 2453120/175/210 mm145 mm170 mm265 mm145 mm1Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zone3.1 Control panel
9. DATI TECNICIModell EHF6747FOK Prod.Nr. 949 596 060 01Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7.1 kWELECTROLUX Zone
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
• Asegúrese de que el cable o el enchufe(en su caso) no toquen el aparato ca-liente ni utensilios de cocina calientescuando conecte el aparato a las t
2.3 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIAPodría dañar el aparato.• Limpie periódicamente el aparato paraevitar el deterioro del material de la su-perfic
sensor función2Indicador del nivel de calor Muestra el nivel de calor elegido.3Indicador del temporizador Muestra la hora en minutos.4Indicadores de
4. USO DIARIO4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo para encen-der o apagar el aparato.4.2 Desconexión automáticaLa función desconect
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 TemporizadorTemporizadorUtilice el temporizador para regular eltiempo que desee mantener encendidauna
Cuando está en funcionamiento, no sepuede cambiar el ajuste de temperatura.La función no detiene la función deltemporizador.•Para activar esta func
sensor field function12 / To activate and deactivate the outerrings.3.2 Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - T
5. CONSEJOS ÚTILES5.1 RecipientesInformación sobre los utensiliosde cocina• La base del recipiente debe ser lo másgruesa y plana posible.• Los recipie
Ajustedelni-veldeca-lorUso: Tiempo Sugerencias7 - 9 Para cocinar grandes canti-dades de alimentos, estofa-dos y sopas60 - 150 min Añada como máximo 3
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Posible causa SoluciónEl aparato no se encien-de o no funciona.El aparato no está co-nectado a un suministroeléctrico
Problema Posible causa SoluciónNo hay señal acústica al-guna al tocar los senso-res del panel.Las señales están desac-tivadas.Active las señales (cons
gase en contacto con el servicio técni-co local.8.3 Montajemin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Si utiliza una caja de
9. INFORMACIÓN TÉCNICAModell EHF6747FOK Prod.Nr. 949 596 060 01Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7.1 kWELECTROLUX
www.electrolux.com/shop892952818-A-292012
4.4 Activation and deactivationof the outer ringsYou can adjust the surface you cook tothe dimension of the cookware.To activate the outer rings touch
• To see how long the cooking zoneoperates: set the cooking zone with . The indicator of the cooking zonestarts to flash quickly. The displayshows the
Kommentare zu diesen Handbüchern