Electrolux EOB8S31X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux EOB8S31X herunter. Electrolux EOB8S31X Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB8S31X
EOB8S31Z
KOBBS31X
ES
Horno de vapor Manual de instrucciones
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KOBBS31X

EOB8S31XEOB8S31ZKOBBS31XESHorno de vapor Manual de instrucciones

Seite 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo FunciónTemperatura La pantalla muestra la temperatura.Indicación Tiempo La pantalla indica cuánto tiempo de‐be funcionar la función de cocción

Seite 3 - 1.2 Seguridad general

Dureza agua Depósito de calcio(mmol/l)Depósito de cal‐cio (mg/l)Clasifica‐ción delaguaClase dH1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Blanda2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100

Seite 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Símbolo / Ele‐mento del me‐núAplicaciónFavoritosContiene una lista delos programas decocción favoritoscreados por el usua‐rio.LimpiezaContiene una lis

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

Símbolo / Ele‐mento del me‐núDescripciónDureza aguaPara ajustar el nivelde dureza del agua(1 - 4).Aviso De Lim‐piezaLe recuerda que tie‐ne que limpiar

Seite 6 - 2.7 Asistencia

Función decocciónAplicaciónCocción con‐vencional (Bó‐veda/Calor In‐ferior)Para hornear y asaralimentos en una posi‐ción de bandeja.CongeladosPara prod

Seite 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Función decocciónAplicaciónVapor SoloPara verduras, pesca‐dos, patatas, arroz,pasta o guarnicionesespeciales.La bombilla se puededesactivar automática

Seite 8 - 4. PANEL DE MANDOS

6.6 Cocción AsistidaCategoría de alimento: Pescado/MariscoPlato Pescado Pescado al hornoBarritas De Pesca‐doFiletes de pescadofinosFiletes de pescado

Seite 9 - 4.2 Pantalla

PlatoCerdoSalchichas FinasCostillasCod. cerdo preco‐cinadoJamónLomo de cerdoLomo de cerdoLomo de cerdo,ahumadoLomo de cerdo,escalfadoCuello De CerdoPa

Seite 10 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

PlatoTarta suiza, salada -Quiche Lorraine -Tarta Salada -Categoría de alimento: Tartas/GalletasPlatoPastel Molde Re‐dondo-Tarta de manzana,cubierta-Bi

Seite 11 - 6. USO DIARIO

PlatoPanRoscónPan BlancoBizcocho De Fru‐tos SecosPan NegroPan De CentenoPan IntegralPan Sin LevaduraPan/Rollitos con‐geladosCategoría de alimento: Ver

Seite 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - 6.4 Funciones De Cocción

PlatoPatatas sin pelar -Bolitas De Patata -Bollitos De Pan -Bollitos salados -Bollitos de levadu‐ra, dulces-Arroz -Tallarines frescos -Polenta -Cuando

Seite 14

6.10 Calentamiento RápidoEsta función reduce el tiempo decalentamiento.No coloque alimentos en elhorno cuando esté en uso lafunción de calentamientorá

Seite 15 - 6.5 Platos Especiales

4. Pulse para confirmar.Cuando el tiempo llegue a su fin, sonaráuna señal. El horno se apaga. Lapantalla muestra un mensaje.5. Pulse cualquier símbo

Seite 16 - 6.6 Cocción Asistida

9. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Sonda térmicaLa sonda térmica mide la temperaturadel interior de los ali

Seite 17 - ESPAÑOL 17

ADVERTENCIA!Hay riesgo de quemadurasporque la sonda térmica secalienta. Tenga muchocuidado al desconectarla yretirarla del alimento.Categoría de alime

Seite 18

Bandeja/ Bandeja honda:Posicione la bandeja /bandeja hondaentre las guías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas:Posicione la ban

Seite 19 - ESPAÑOL 19

Coloque la parrilla y la bandeja hondasobre los carriles telescópicos.10. FUNCIONES ADICIONALES10.1 FavoritosPuede guardar sus ajustes preferidos,como

Seite 20 - 6.8 Cocción al vapor

repetidamente y después paraconfirmar.Al apagar el horno, lafunción también sedesactiva.10.4 Ajustar + EmpezarLa función le permite definir una func

Seite 21 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen de lareceta, la calidad y lacantidad de los ingredientesutiliz

Seite 22 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Tiempo (min)Espinacas frescas 15 - 20Espárragos, verdes 15 - 25Berenjenas 15 - 25Calabacín en rodajas 15 - 25Calabaza, dados 15 - 25Tomates 1

Seite 23 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24 - Categoría de alimento:

Alimento Tiempo(min)Lentejas, marrones y ver‐des (proporción agua/lente‐jas 2:1)55 - 601) La proporción de agua y arroz puedecambiar según el tipo de

Seite 25 - 9.3 Carriles telescópicos:

HuevosAlimento Tiempo (min)Huevos pasadospor agua10 - 11Huevos cocidos 12 - 13Huevos duros 18 - 2111.4 Grill + Turbo y Vapor SolocombinadosPuede combi

Seite 26 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatu‐ra (°C)Tiempo(min)Filete gruesode pescado90 25 - 35Pescado pe‐queño hasta0,35 kg90 20 - 30Alimento Temperatu‐ra (°C)Tiempo(min)Pesc

Seite 27 - 11. CONSEJOS

11.7 Regenerar Con VaporAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐llaPlatos únicos 110 10 - 15 2Pasta 110 10 - 15 2Arroz 110 10 - 15

Seite 28

Resultado Posible causa SoluciónEl pastel se dora irre‐gularmente.La temperatura del hornoes demasiado alta y eltiempo de cocción dema‐siado corto.Sel

Seite 29 - ESPAÑOL 29

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBuñuelos / Bo‐llos rellenos decremaCocción con‐vencional190 - 2101)20 - 35 3Brazo d

Seite 30

11.11 Gratinados y horneadosAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGratén de pas‐taCocción con‐vencional180 - 200 45 - 60

Seite 31 - 11.5 Humedad Alta

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bo‐llos rellenos

Seite 32 - 11.6 Humedad Baja

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaPan sin levadura210 - 2301)10 - 20 2Empanada de ma‐sa de hojaldre160 - 1801)45 - 55 2Fl

Seite 33 - 11.9 Consejos para hornear

CerdoAlimento Cantidad (kg) Función Temperatura(°C)Tiempo (min)Paletilla / Cuello /Redondo de ja‐món1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 90 - 120Chuletas /

Seite 34 - Precaliente el horno

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Seite 35 - ESPAÑOL 35

Alimento Cantidad (kg) Función Temperatura(°C)Tiempo (min)Medio pollo 0.4 - 0.5 Grill + Turbo 190 - 210 40 - 50Pollo, pularda 1 - 1.5 Grill + Turbo 19

Seite 36 - 11.13 Horneado en varios

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza americanacongelada190 - 210 20 - 25 2Pizza refrigerada 210 - 230 13 - 25 2Pizzetas

Seite 37 - ESPAÑOL 37

11.19 Cocina A BajaTemperaturaUtilice esta función para preparar piezasde carne y pescado tiernas y magras contemperaturas internas de 65 °C comomáxim

Seite 38 - 11.16 Asados

Frutas con huesoAlimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ción hasta queempiecen a subirburbujas (min)Continuar la coc‐ción a 100 °C(min)Peras/Membrillo

Seite 39

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesAlbaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Manzana enrodajas60 - 70 6 - 8 3 1

Seite 40 - 11.18 Congelados

Cerdo Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásChuletas (lomo),Lomo de cerdo ahumado,Lomo ahumado, escalfado75 78 82Ternera Temperatura int

Seite 41 - ESPAÑOL 41

Pescado (salmón, trucha, per‐ca)Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásPescado (entero / grande / alvapor),Pescado (entero / grande / asa

Seite 42 - 11.20 Conservar

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaTarta de manzana (2moldes, Ø 20 cm,decalados en diago‐nal)Bóveda/Calor In‐ferior180 7

Seite 43 - 11.21 Secar

11.25 Información para losinstitutos de pruebasPruebas para la función: Vapor Solo.Pruebas conforme a IEC 60350-1.Alimento Contene‐dor (Gas‐tronorm)Ca

Seite 44 - 11.23 Tabla Sonda térmica

12.2 Productos de limpiezarecomendadosNo utilice esponjas abrasivas nidetergentes agresivos. Puede dañar elesmalte y las partes de acero inoxidable.Pu

Seite 45 - ESPAÑOL 45

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Seite 46 - 11.24 Información para los

12.5 Aviso De LimpiezaCuando aparece el aviso, es necesariauna limpieza. Utilice la función LimpezaA Vapor Plus.Puede activar/desactivar la función:Av

Seite 47 - ESPAÑOL 47

Seleccione la función en el menú:Limpieza. La interfaz de usuario le guíapor el procedimiento.La duración de la función es de unos 30minutos.La luz de

Seite 48 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Una vez terminada la limpieza, realicelos pasos anteriores en orden inverso.Introduzca primero el panel máspequeño y luego el de mayor tamaño yla puer

Seite 49 - 12.4 Limpieza Vapor

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. La desconexión automáti‐ca está activada.Consulte el apartado "Des‐conexión automática"

Seite 50

Problema Posible causa SoluciónNo hay agua en la bandejahonda después del proce‐dimiento de descalcifica‐ción.No se ha llenado el com‐partimento de ag

Seite 51 - 12.9 Vaciado Del Depósito

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Seite 52 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

en función de la duración de la cocción.El calor residual dentro del horno seguirácocinando.Utilice el calor residual para calentarotros platos.Reduzc

Seite 56 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel interior del aparato.– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje p

Seite 57 - ESPAÑOL 57

www.electrolux.com/shop867352800-B-482018

Seite 58

• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.8 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Cor

Seite 59 - ESPAÑOL 59

Carriles telescópicosPara parrillas y bandejas.Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforado yotro sin perforar.Los utensilios

Seite 60 - 867352800-B-482018

Sensor Función Comentario4Selección de latemperaturaPara ajustar la temperatura o mostrar la tempe‐ratura actual en el aparato. Toque el sensordurante

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare