Electrolux EOC6631AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux EOC6631AOX herunter. Electrolux EOC6631AOX Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC6631AOX
ES Horno de vapor Manual de instrucciones
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC6631AOX

EOC6631AOXES Horno de vapor Manual de instrucciones

Seite 2 - PENSAMOS EN USTED

Función delhornoAplicaciónCalentamien‐to RápidoPara reducir el tiempode calentamiento.TurboPara hornear en hasta3 posiciones de parrillaa la vez y par

Seite 3 - 1.2 Seguridad general

Función delhornoAplicaciónTurbo + Va‐porPara cocinar platos alvapor. Utilice esta fun‐ción para reducir la du‐ración de la cocción yconservar las vita

Seite 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Cuando el depósito esté medio lleno,la pantalla mostrará .• Cuando el depósito está vacío, lapantalla muestra y suena unaseñal. Vuelva a llenar e

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

Función derelojAplicaciónAVISADORUtilícelo para programaruna cuenta atrás. Estafunción no influye en elfuncionamiento del hor‐no. Puede ajustar elAVIS

Seite 6 - 2.6 Limpieza Pirolítica

4. Pulse o para ajustar las horasy después los minutos de la hora deFIN. Pulse para confirmar.Lapantalla muestra y latemperatura ajustada.El

Seite 7 - 2.9 Eliminación

predeterminada es de 60 °C.Mientras parpadea, puedeutilizar el mando del termostato paracambiar la temperatura interiorpredeterminada.La pantalla mu

Seite 8 - 4. PANEL DE MANDOS

Las pequeñas hendidurasen la parte superiorincrementan la seguridad.Las hendiduras también sondispositivos anti-vuelco. Elborde elevado que rodea laba

Seite 9 - 6. USO DIARIO

Tapa (B)El inyector y el tubo del inyectorCD"C" es el tubo del inyector para lacocción al vapor y "D" el inyector paracocinar con

Seite 10

8.5 Cocción al vapor en labandeja dietéticaColoque los alimentos en la rejilla deacero de la bandeja dietética y coloquela tapa.1. Coloque el tubo del

Seite 11 - ESPAÑOL 11

con la resistencia del horno, situada enla parte superior.3. Ajuste el horno en la función decocción al vapor.Para cocinar alimentos como pollo, pato,

Seite 12 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - ESPAÑOL 13

9.3 Indicador de calor residualAl apagar el horno, en la pantallaaparece el indicador de calor residual si la temperatura del horno es superior a40 °C

Seite 14 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

horno quede manchado de formapermanente.Antes de trinchar la carne, déjela reposarunos 15 minutos, como mínimo, paraque retenga los jugos.Para evitar

Seite 15 - ESPAÑOL 15

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBizcocho 1

Seite 16 - 8.3 Carriles telescópicos

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBollos1)19

Seite 17 - ESPAÑOL 17

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPan/Rolli‐

Seite 18 - 8.5 Cocción al vapor en la

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaCerdo 180

Seite 19 - 9. FUNCIONES ADICIONALES

Para calcular el tiempo de asado,multiplique el tiempo de la tabla siguientepor los centímetros de grosor del filete.Alimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(

Seite 20 - 10. CONSEJOS

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Panecillos, 12unidadesbandeja o bandeja hon‐da180 2 20 - 30Panecillos, 9unidadesb

Seite 21 - 10.3 Horneado y asado

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Tartaletas,8piezasbandeja o bandeja hon‐da170 2 20 - 30Verdura pon‐chada, 0,4 kgb

Seite 22

VerdurasPara una bandeja, use el tercer nivel.Para dos bandejas, use el primer y cuarto nivel.Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h)Judías 60 - 70 6 - 8

Seite 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24

Alimento Temperatu‐ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaComentariosBollos dulces1)180 - 200 12 - 20 2 En bandejaBrioches1)180 15 - 20 3 (2 y 4) En

Seite 25 - 10.4 Grill + Turbo

Alimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Atún, 4 - 6filetes, 1,2kg175 35 - 50Pescadilla 200 20 - 30Regenerar con vaporRecaliente su comida en el plato.Pre

Seite 26 - 10.5 Turbo Plus

Alimento Tiempo(min)Polenta 40 - 4510.10 Tabla de la sondatérmicaAlimento Temperatura inter‐na del alimento (°C)Ternera asada 75 - 80Codillo de terne‐

Seite 27 - ESPAÑOL 27

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosBizcochosin grasaCocciónconvencio‐nalParrilla 2 170 40 -

Seite 28 - 10.7 Secar - Turbo

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Notas sobre la limpiezaLimpie la parte delantera del horno conun pa

Seite 29 - 10.8 Turbo + Vapor

ADVERTENCIA!El horno se calienta muchoCorre el riesgo dequemarse.PRECAUCIÓN!Si hay otros aparatosinstalados en el mismoarmario, no los utilice almismo

Seite 30

• Agua del grifo: puede usarla sidispone de un purificador doméstico oun filtro de agua.• Agua dura con gran contenido decal: no tiene un efecto negat

Seite 31 - 10.9 Cocción en la bandeja

2. Levante y gire completamente laspalancas de ambas bisagras.3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A cont

Seite 32 - 10.11 Información para los

A BAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrectamente.AB11.8 Cambio de la bombillaADVERTENCIA!Riesgo de descargaeléctrica

Seite 33 - ESPAÑOL 33

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que losajustes sean correctos.El horno n

Seite 34 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Seite 35 - 11.6 Limpieza del depósito de

Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla aparece"F102".• No ha cerrado comple‐tamente la puerta.• El cierre de la puertaestá averiado.•

Seite 36

Problema Posible causa SoluciónEl aparato está activadopero no se calienta. Elventilador no funciona. Lapantalla muestra "Demo".El modo de d

Seite 37 - ESPAÑOL 37

13.1 Empotrado1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fijació

Seite 38 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FEn lo que respecta a la sección delcable, consulte la potencia total quefigura en la p

Seite 39 - ESPAÑOL 39

El calor residual dentro del horno seguirácocinando.Utilice el calor residual para calentarotros platos.Reduzca al máximo el tiempo entrehorneados cua

Seite 40

ESPAÑOL 45

Seite 41 - 13. INSTALACIÓN

www.electrolux.com46

Seite 43 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867347730-A-252018

Seite 44 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Instale el aparato en un lugar seguroy adecuado que cumpla los requisitosde instalación.• El aparato dispone de un sistema deenfriamiento eléctrico.

Seite 45 - ESPAÑOL 45

ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente

Seite 46

recipientes, sartenes, bandejas,utensilios, etc. antiadherentes.• Lea atentamente todas lasinstrucciones de la limpieza pirolítica.• Mantenga a los ni

Seite 47 - ESPAÑOL 47

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general856141112105412332 4197131Panel de control2Mando de las funciones de cocción3Pantalla4Mando de en co

Seite 48 - 867347730-A-252018

4.2 PantallaA B CDEH FGA. Temporizador/TemperaturaB. Indicador de calor residual ycalentamientoC. Compartimento de aguaD. Sonda térmica (solo los mode

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare