Electrolux EN3850DOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Electrolux EN3850DOX herunter. Electrolux EN3850DOX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3850DOX
................................................ .............................................
EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 2
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 28
ES FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3850DOX... ...EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 2PT COMBINADO MAN

Seite 2 - CONTENTS

4.7 Positioning the door shelves213To permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make thes

Seite 3 - SAFETY INFORMATION

DEFCAB•A. Cover + lid• B. Including pure water cartridge• C. Internal tank•D. Water tank• E. Pure water Memo - the electroniccartridge exchange indica

Seite 4 - 1.6 Service

5.3 Water dispenser cleaning procedure• Unblock the two stopping elements onthe sides of the tank as shown in thepictures:• take out the PUREADVANTAGE

Seite 5 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

5.4 How to use the PUREADVANTAGE filter cartridgeStep 1: Preparing the cartridgeTo prepare your PUREADVANTAGE filtercartridge, remove the protective w

Seite 6 - 3. CONTROL PANEL

12To fill the tank with cold water, simplyopen the flip top lid, take a jug of tap wa-ter and pour it inside the tank through thecover as shown into t

Seite 7 - ENGLISH 7

5.6 The PUREADVANTAGE MemoFor maximum filter performance and opti-mum taste, it is important to change yourPUREADVANTAGE cartridge regularly.PUREADVAN

Seite 8 - 4. DAILY USE

The Life time indicator is only de-signed to be used with PUREAD-VANTAGE filter cartridges.The Life Time Indicator reminds you whenit is time to chang

Seite 9 - 4.5 Movable shelves

You can purchase new PUREAD-VANTAGE filter cartridges andMemo through consumer servicenetwork of Electrolux6. HELPFUL HINTS AND TIPS6.1 Hints for ener

Seite 10 - 4.8 Freshzone drawer

6.5 Hints for storage of frozenfoodTo obtain the best performance from thisappliance, you should:• make sure that the commercially frozenfoodstuffs we

Seite 11 - ENGLISH 11

7.3 Defrosting the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compart-ment every time the motor compressorst

Seite 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUCT DESCR

Seite 13 - ENGLISH 13

Problem Possible cause Solution The room temperature istoo high.Decrease the room temper-ature. The Fast freezing functionis switched on. Refer to

Seite 14

Problem Possible cause Solution The appliance has nopower. There is no voltagein the mains socket.Connect a different electri-cal appliance to the ma

Seite 15 - 5.6 The PUREADVANTAGE Memo

The appliance must be earthed. The pow-er supply cable plug is provided with acontact for this purpose. If the domesticpower supply socket is not eart

Seite 16 - 5.7 Important information

9.5 LevellingWhen placing the appliance ensure that itstands level. This can be achieved by twoadjustable feet at the bottom in front.9.6 Door reversi

Seite 17 - 6. HELPFUL HINTS AND TIPS

• Unscrew the upper hinge pivot andscrew it on the opposite side.ACB• Remove the cover with the help of atool. (A).• Unscrew the lower hinge pivot (B)

Seite 18 - 7. CARE AND CLEANING

10. NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRR

Seite 19 - 8. TROUBLESHOOTING

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL DATA Dimension Height 2010 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 18 hVoltage 230-

Seite 20

The technical information are situated inthe rating plate on the internal left side ofthe appliance and in the energy label.12. ENVIRONMENT CONCERNSRe

Seite 21 - 9. INSTALLATION

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . .

Seite 22 - 9.4 Rear spacers

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez

Seite 23 - 9.6 Door reversibility

1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manu

Seite 24

ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor) temde ser efectuada por um agentede assistência

Seite 25 - ENGLISH 25

• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para uma pa-rede para evitar toques nas partesquentes (compressor, condensador) epossív

Seite 26

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54 7 8 9611110321Gavetas para fruta2Gaveta Freshzone3Prateleiras de vidro4Refrigeração Dynamic Air5Prateleira para garrafas6Pai

Seite 27 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

1Display2Botão Drink Chill e botão ON/OFF doaparelho3Botão de diminuição da temperatura4Botão de aumento da temperatura5Botão do compartimento do frig

Seite 28 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3.5 Modo FériasEsta função permite manter o frigoríficofechado e vazio durante um longo perío-do de férias sem a formação de mausodores.O compartiment

Seite 29 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

mos que active a função ShoppingModepara arrefecer os produtos mais rapida-mente e para evitar aquecer os outros ali-mentos que já estejam no frigoríf

Seite 30 - 1.5 Instalação

antes de colocar os alimentos a congelarno compartimento do congelador.Coloque os alimentos frescos a congelarno compartimento inferior.A quantidade m

Seite 31 - 1.7 Protecção ambiental

4.6 Prateleira de garrafasColoque as garrafas (com a abertura vol-tada para a frente) na prateleira pré-posi-cionada.Se a prateleira estiver posiciona

Seite 32 - 3. PAINEL DE CONTROLO

4.9 Remoção dos cestos de congelação do congelador21Os cestos de congelação têm um batentelimitador para evitar a sua remoção aci-dental ou queda. Qua

Seite 33 - 3.4 Desligar o frigorífico

5.2 Operações iniciais parautilizar o dispensador de água1.Remova a fita adesiva e qualquer ou-tro sistema de protecção do conjuntodo reservatório2.li

Seite 34 - 3.9 ShoppingMode

4.Do not pull the mains cable.5.If the power plug socket is loose,do not insert the power plug. Thereis a risk of electric shock or fire.6.You must no

Seite 35 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

5.4 Como utilizar o filtro PUREADVANTAGEPasso 1: Preparar o filtroPara preparar o filtro PUREADVANTAGE,remova a embalagem protectora (nota: ofiltro e

Seite 36 - 4.5 Prateleiras móveis

12Para encher o depósito com água fria,basta abrir a tampa no topo e despejarum jarro de água da torneira, conformeindicado na figura (utilize a tampa

Seite 37 - 4.8 Gaveta Freshzone

5.6 Indicador PUREADVANTAGEPara obter o máximo desempenho do fil-tro e um agradável sabor, é importantesubstituir regularmente o filtro PUREAD-VANTAGE

Seite 38 - FILTRO PUREADVANTAGE

O indicador de vida útil foi conce-bido para ser usado apenas comfiltros PUREADVANTAGE.O indicador de vida útil avisa quando fornecessário substituir

Seite 39 - 5.2 Operações iniciais para

Poderá obter mais informaçõessobre a utilização de filtros PU-READVANTAGE e sobre o Indica-dor no guia informativo da PU-READVANTAGE.Poderá adquirir f

Seite 40

• a água congela. Se for consumida ime-diatamente após a remoção do com-partimento do congelador, poderá cau-sar queimaduras de gelo na pele;• é acons

Seite 41 - PORTUGUÊS 41

7.3 Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado doevaporador do compartimento do frigorífi-co sempre que o compressor motorizadopára,

Seite 42 - 5.6 Indicador PUREADVANTAGE

Problema Causa possível Solução A temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a temperatura doproduto diminua até à tem-peratura ambi

Seite 43 - 5.7 Informações importantes

Problema Causa possível Solução A ficha não está correcta-mente inserida na tomadaeléctrica.Ligue a ficha correctamenteà tomada eléctrica. O aparelh

Seite 44

Classeclimá-ticaTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT +16 °C a + 43 °C9.2 Ligação eléctricaAntes de ligar, cer

Seite 45 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refrigerantcircuit or insulation mate

Seite 46 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

9.5 NivelamentoQuando instalar o aparelho, certifique-sede que fica nivelado. Isto pode ser conse-guido com os dois pés ajustáveis na ba-se, à frente.

Seite 47 - PORTUGUÊS 47

• Desaparafuse o pino da dobradiça su-perior e aparafuse-o no lado oposto.ACB• Retire a tampa com a ajuda de umaferramenta. (A).• Desaparafuse a cavil

Seite 48 - 9. INSTALAÇÃO

10. RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Seite 49 - 9.4 Espaçadores traseiros

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 53

Seite 50 - 9.6 Reversibilidade da porta

11. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 2010 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mmAutonomia com corte deenergia 18 hVoltagem 230-240 VFrequên

Seite 51 - PORTUGUÊS 51

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. DESCRIPCIÓN DEL

Seite 52

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 53 - PORTUGUÊS 53

1.El cable de alimentación no se de-be prolongar.2.Compruebe que la parte posteriordel aparato no aplaste ni dañe elenchufe. Un enchufe aplastado odañ

Seite 54 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Realice la conexión sólo a un suministrode agua potable (si está prevista unaconexión de agua).1.6 Servicio técnico• Un electricista homologado debe

Seite 55 - PENSAMOS EN USTED

1Cajones para fruta2Cajón Freshzone3Estantes de cristal4Refrigeración de aire dinámico5Estante botellero6Panel de control7Estante para mantequilla8Est

Seite 56 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

3. CONTROL PANEL12345671Display2Drink Chill button and Appliance ON/OFF button3Temperature colder button4Temperature warmer button5Fridge Compartment

Seite 57 - 1.5 Instalación

Tras seleccionar el compartimentofrigorífico o congelador, empiezala animación .Tras seleccionar la temperatura, laanimación parpadea durante unosmin

Seite 58 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3.8 Modo DrinksChillEl modo DrinksChill se utiliza para ajustaruna alarma acústica a la hora deseada yes útil, por ejemplo, para recetas que pre-cisan

Seite 59 - 3. PANEL DE MANDOS

4. USO DIARIO4.1 Almacenamiento dealimentos congeladosAl poner en marcha el aparato por prime-ra vez o después de un periodo sin uso,déjelo en marcha

Seite 60

4.5 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar los estan-tes del modo que se prefiera.4.6 Estante boteller

Seite 61

4.8 Cajón FreshzoneEl cajón FreshZone alcanza una tempera-tura más baja que el resto del frigorífico, yes idóneo para almacenar alimentos fres-cos com

Seite 62 - 4. USO DIARIO

ABC• A. Dispensador• B. Palanca de agua• C. Bandeja de goteo5.2 Operaciones iniciales para eluso del dispensador de agua1.Retire cintas y otros sistem

Seite 63 - 4.6 Estante botellero

5.3 Procedimiento de limpieza del dispensador de agua• Abra los dos elementos de retención si-tuados a los lados del depósito, comose indica en las il

Seite 64 - Pureadvantage

5.4 Cómo utilizar el cartucho de filtro PUREADVANTAGEPaso 1: Preparación del cartuchoPara preparar el cartucho de filtro PU-READVANTAGE, retire el env

Seite 65 - ESPAÑOL 65

12Para llenar el depósito con agua fría, sim-plemente abra la tapa superior abatible,vierta una jarra de agua en el depósito através de la cubierta co

Seite 66

5.6 Memo PUREADVANTAGEPara obtener el máximo rendimiento delfiltro y un sabor óptimo, es importantecambiar el cartucho PUREADVANTAGEperiódicamente PUR

Seite 67 - ESPAÑOL 67

3.3 Switching offTo switch off the appliance do thesesteps:1.Press the Appliance ON/OFF buttonfor 3 seconds.2.The display switches off.3.To disconnect

Seite 68

El indicador de vida útil está dise-ñado para utilizarse con cartuchosde filtro PUREADVANTAGE exclu-sivamente.El indicador de vida útil recuerda cuand

Seite 69 - 5.6 Memo PUREADVANTAGE

hervirse también el agua filtrada porPUREADVANTAGE. Una vez levantadala recomendación de hervir el agua, se-rá necesario limpiar todo el sistema defil

Seite 70 - 5.7 Información importante

envoltorios quedan herméticamente ce-rrados;• no permita que alimentos frescos y sincongelar entren en contacto con ali-mentos ya congelados, para evi

Seite 71 - 6. CONSEJOS ÚTILES

rará el rendimiento del aparato y reduciráel consumo eléctrico.Tenga cuidado para no dañar elsistema de refrigeración.Muchas marcas de limpiadores de

Seite 72 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace rui-do.El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los sopor-tes del aparato descansansobr

Seite 73 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali-mentos es demasiado al-ta.Deje que la temperatura delos alimentos descienda ala temperatura

Seite 74

3.Si es necesario, cambie las juntas de-fectuosas. Póngase en contacto conel servicio técnico.9. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Inform

Seite 75 - 8.1 Cierre de la puerta

9.3 UbicaciónAB100 mmmin20 mmInstale el aparato alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luz so-lar directa, etc. Asegúrese también dequ

Seite 76 - 9. INSTALACIÓN

9.6 Cambio del sentido de apertura de la puertaEFABDCADVERTENCIADesenchufe siempre el aparatoantes de llevar a cabo cualquieroperación.Los procedimien

Seite 77 - 9.5 Nivelación

AACCBB• Extraiga las tapas (B). Retire los pasa-dores de las tapas (A).• Desatornille las manillas (C) y fíjelas enel lado contrario.• Vuelva a introd

Seite 78

1.Press the DrinkChill button.2.The DrinksChill indicator goes off.It is possible to change the time duringthe countdown and at the end by press-ing t

Seite 79 - 10. RUIDOS

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!80www.electrolux.com

Seite 80

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 2010 mm Anchura 595 mm Profundidad 658 mmTiempo de estabilización 18 hTensión

Seite 81 - ESPAÑOL 81

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.82www.electrolux.com

Seite 82

ESPAÑOL 83

Seite 83 - ESPAÑOL 83

www.electrolux.com/shop280150450-A-162012

Seite 84 - 280150450-A-162012

placing the food to be frozen in the freezercompartment.Place the fresh food to be frozen in thebottom compartment.The maximum amount of food that can

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare