Electrolux EN3201JOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3201JOX herunter. Electrolux EN3201JOX Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3201JOX
BG ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3201JOXBG ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21SK CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD NA POUŽÍVANIE 39

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

поставете на стъкления рафт надчекмеджето за зеленчуци.• За да е безопасно, съхранявайтехраната по този начин най-много заедин или два дни.• Готвени х

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

7. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".7.1 Общи предупрежденияВНИМАНИЕ!Изключете уреда отконтакта предиизвършването на

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

7.5 Периоди на бездействиеКогато уредът не се използва за дълъгпериод от време, вземете следнитепредпазни мерки:1. Изключете уреда отелектрозахранване

Seite 5 - 2.5 Изхвърляне

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не докосвайтезамразени храни смокри ръце. Ръцетемогат да залепнат захраната.3. Оставете вратата отворена ипоставете пластмасоватастърга

Seite 6 - 4. ДЕЙСТВИЕ

Проблем Възможна причина РешениеКомпресорът работинепрекъснато.Температурата езададена неправилно.Вижте глава "Действие". Поставени сапрека

Seite 7 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможна причина РешениеВратата не е правилнозатворена.Вижте "Затваряне навратата".Температурата нахранителните продуктие твърде вис

Seite 8 - 5.6 Поставка за бутилки

Възможно е да се появятфункционални проблемипри някои видове модели,ако се работи извънрамките на посочениядиапазон. Правилнатаработа е гарантирана,ед

Seite 9 - 6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

9.4 НивелиранеПри разполагането на уреда трябва даподсигурите нивелирането му. Товаможе да се постигне с дверегулируеми крачета отпред надъното.9.5 Пр

Seite 10 - 6.6 Съвети за съхранение на

569. Отвийте винтовете на долнатапанта и я отстранете (8).10. Отвийте долните тапи и ги завийтев отвора на обратната страна (7).11. Поставете долната

Seite 11 - 7. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Направете финалнапроверка, за да сеуверите, че:• Всички винтове сазатегнати.• Магнитното уплътнениеприлепва към рамката.• Вратата се отваря изатваря п

Seite 12 - 7.7 Размразяване на фризера

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - 8.1 Как да постъпите, ако

Консумация на електроенергия(зависи от употребата иразположението)kWh/година 297Оценка със звезди ****Време на повишаване Часа 30Капацитет на з

Seite 14

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...222. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 15 - 9. ИНСТАЛИРАНЕ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 16 - 9.2 Местоположение

• A készülék tisztításához ne használjon vízsugaratvagy gőzt.• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csaksemleges tisztítószert használjon. Ne

Seite 17 - 9.5 Промяна на посоката на

• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz ü

Seite 18

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A termék áttekintése43 65781 21Zöldséges fiókok2Hűtőpolcok3Palacktartó állvány4Kezelőpanel5Ajtópolcok6Palacktartó polc7Fagyasztó fi

Seite 19 - 10. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

• a maximális hűtés érdekébenforgassa a hőmérséklet-szabályozót amagasabb beállítások felé.Általában a közepesbeállítás a legmegfelelőbb.A pontos beál

Seite 20

VIGYÁZAT!Véletlenszerű, példáuláramkimaradás miattbekövetkező leolvadásesetén, amikor azáramszünet hosszabb ideigtart, mint az az érték, amelya műszak

Seite 21 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5.7 A fagyasztókosarak kivételea fagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütköző,amely megakadályozza véletlenkivételüket vagy leesésüket. Amikorszere

Seite 22 - 1.2 Általános biztonság

• Készételek, hidegtálak stb.: ezeket lekell takarni, majd bármelyik polconelhelyezhetők.• Gyümölcsök és zöldségek: alaposanmeg kell őket tisztítani é

Seite 23 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - 2.5 Ártalmatlanítás

A készülék hűtőegységeszénhidrogént tartalmaz,ezért csak megbízott szerelővégezhet rajta karbantartást,és töltheti fel újra.A készülék tartozékai ésal

Seite 25 - 4. MŰKÖDÉS

7.6 A hűtőszekrényleolvasztásaRendeltetésszerű használat során azolvadékvíz minden alkalommalautomatikusan távozik a hűtőrekeszelpárologtatójáról, ami

Seite 26 - 5. NAPI HASZNÁLAT

3 óra elteltével pakolja vissza a korábbankiszedett élelmiszereket afagyasztórekeszbe.8. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.

Seite 27 - 5.6 Palacktartó állvány

Jelenség Lehetséges ok MegoldásAz élelmiszerek nincse‐nek megfelelően becso‐magolva.Csomagolja be jobban azélelmiszereket.A hőmérséklet beállításanem

Seite 28

8.3 A lámpa izzójának cseréjeA készüléket hosszú élettartamú belsőLED-világítással szereltük fel.A világítóeszköz cseréjét kizárólagszakszerviz végezh

Seite 29 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!A 38 ºC-nál magasabbkörnyezeti hőmérsékletenvaló megfelelő működésérdekében javasoljuk, hogytartson 30 mm-es távolságota készülék oldal

Seite 30

438. Csavarozza le az alsó zsanérforgócsapját (5), majd csavarozza azalsó forgócsapot (6) az alsó zsanérbal oldali furatába.569. Csavarozza ki az alsó

Seite 31 - 7.7 A fagyasztó leolvasztása

121317. Helyezze fel az ajtófogantyúkat és adugaszokat az ellenkező oldalra.AACCBBHajtson végre egy végsőellenőrzést, hogymegbizonyosodjon akövetkezők

Seite 32 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

Fagyasztó nettó térfogata liter 111Energiaosztály (A++ és G között,ahol az A++ a leghatékonyabb, a Ga legkevésbé hatékony) A+Villamosenergia -fo

Seite 33 - 8.2 Az ajtó becsukása

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 34 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Не повреждайте хладилната верига.• Не използвайте електрически уреди, различни оттиповете, препоръчани от производителя, вътре вотделенията за съхра

Seite 35 - 9.5 Az ajtó nyitási irányának

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 36

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 37 - 10.1 Műszaki adatok

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Seite 38

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku43 65781 21Zásuvky na zeleninu2Skladovacie police3Polica na fľaše4Ovládací panel5Priehradky na dvierkach6Priehra

Seite 39 - MYSLÍME NA VÁS

Stredné nastavenie je vovšeobecnosti najvhodnejšie.Presné nastavenie si treba vyberaťs prihliadnutím na skutočnosť, že teplotav spotrebiči závisí od:•

Seite 40 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5.4 Umiestnenie poličiek nadveráchPoličky na dverách možno umiestniť vrôznej výške, aby ste mohli uložiť baleniapotravín rôznych veľkostí.1. Poličku p

Seite 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6. TIPY A RADY6.1 Normálne zvuky priprevádzkeNasledovné zvuky sú pri bežnejprevádzke normálne:• Cievka vydáva slabé bublanie azurčanie pri prečerpávan

Seite 42 - 2.5 Likvidácia

6.6 Rady na uchovávaniemrazených potravínKeď chcete maximálne využiť možnostitohto spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimipokynmi:• uistite sa, že maloobc

Seite 43 - 4. PREVÁDZKA

Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kont

Seite 44 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

VAROVANIE!Mrazených potravín sanedotýkajte mokrýmirukami. Ruky by vámmohli primrznúť kpotravinám.3. Dvierka nechajte otvorené, plastovúškrabku zasuňte

Seite 45 - SLOVENSKY 45

• Винаги използвайте правилноинсталиран, защитен от удариконтакт.• Не използвайте разклонители иудължителни кабели.• Уверете се, че не сте повределиел

Seite 46 - 6. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieKompresor pracuje ne‐pretržite.Teplota nie je nastavenásprávne.Pozrite si časť „Prevádzka”. Do spotrebiča ste vložilina

Seite 47 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieDo spotrebiča ste vložilinaraz veľa potravín.Do spotrebiča vkladajte nar‐az menej potravín.Námraza je hrubšia ako4-5 mm.

Seite 48 - 7.7 Odmrazovanie mrazničky

Spotrebič by mal byť nainštalovaný vdostatočnej vzdialenosti od tepelnýchzdrojov, ako sú radiátory, ohrievačevody, priame slnečné svetlo a pod.Dbajte

Seite 49 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

213. Dvierka zveste z čapu strednéhozávesu (2).4. Kryt horného závesu umiestnite dootvorov na opačnej strane.5. Odskrutkujte skrutky strednéhozávesu (

Seite 50

109180o1115. Horné dvierka umiestnite na čapstredného závesu (12).16. Dvierka namontujte k hornémuzávesu a pripevnite skrutkami (13).121317. Na opačne

Seite 51 - 9. INŠTALÁCIA

Šírka mm 595Hĺbka mm 642Čistý objem chladničky l 198Čistý objem mrazničky l 111Energetická trieda (od A++ po G,kde A++ je najúspornejšia, G je na

Seite 52

www.electrolux.com/shop280154559-A-392014

Seite 53 - SLOVENSKY 53

общинските власти за информацияза това как да изхвърлите уредаправилно.• Не повреждайте частта наохлаждащия блок, който е близо дотоплообменника.3. ОП

Seite 54 - 10.1 Technické údaje

4.3 Регулиране натемпературатаТемпературата се регулираавтоматично.За да работите с уреда, процедирайтепо следния начин:• завъртете регулатора затемпе

Seite 55 - SLOVENSKY 55

премахнете всички шкафчета, освеннай-долното шкафче, което трябва дастои на своето място, за да осигурявадобро въздушно циркулиране. Навсички рафтове

Seite 56 - 280154559-A-392014

5.7 Изваждане на кошници зазамразяване от фризераКошниците за замразяване иматограничител, за да не могат случайнода бъдат извадени или да паднат. При

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare