EOB6850... ...EN STEAM OVEN USER MANUAL 2RU ДУХОВОЙ ШКАФ СФУНКЦ
Sym-bolSubmenu DescriptionBuzzer VolumeAdjusts the volume of press-tones and signalsby degrees.Key TonesActivates and deactivates the tone of the touc
Heating function ApplicationFast Grilling To grill flat food in large quantities and totoast bread.Turbo Grilling To roast larger meat joints or poult
3.Push the water drawer to its initial po-sition.4.Activate the appliance.5.Prepare the food in the correct cook-ware.6.Select the steam heating funct
6.12 Energy savingThe appliance contains fea-tures which help you save en-ergy during everyday cooking:• Residual heat:– When the heating function or
7.2 Heat + HoldThe Heat + Hold function keeps preparedfood warm at 80 °C for 30 minutes. It ac-tivates after the baking or roasting proce-dure ends.•
With some programmes turn overthe food after 30 minutes. Thedisplay shows a reminder.9. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to the Safety chapters.9.1
• Glass bowl (A)•Lid (B)• Injector tube (C)• Injector for direct steam cooking (D)• Steel grill (E)16www.electrolux.com
CThe dish consists of a glass bowl, a lidwith a hole for the injector tube (C) and asteel grill to put at the bottom of the bak-ing dish.CDThe injecto
Direct steam cookingPut the food onto the steel grill in the bak-ing dish. Add some water. Put the injector(D) into the injector tube (C). Connect the
Do not put cold liquids in the baking dishwhen it is hot.Do not use the baking dish on a hot cook-ing surface.Do not clean the baking dish with abra-s
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
• You can overwrite a memory position.When the display shows the first freememory position, touch or andpress OK to overwrite an existing pro-gramm
Oven tempera-tureSwitch-off time120 °C - 195 °C 8.5 h200 °C - 245 °C 5.5 h250 °C - maxi-mum °C3.0 hThe automatic switch-off workswith all functions, e
11.4 Baking and roasting tableCAKESTYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Whi
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Biscuits /pastrystripes -three levels-
FLANSTYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Pasta flan 2 200 2 180 40 - 50 In
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Goose 2 175 1 160 150 -200WholeRabbit
11.6 Turbo GrillingBeefTYPE OF DISH QuantityShelf posi-tionTempera-ture [°C]Time [min]Roast beef or fil-let, rareper cm ofthickness1190 - 200 1)5 - 6R
TYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Chicken , half 400 - 500 geach1 190 - 210 35 - 50Chicken, pou-lard1 - 1.5 kg 1 190 - 210 5
TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesMeat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn ha
11.9 DryingCover the oven shelves with bakingparchment.VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBeans 3 1/4 60 - 70
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
1) Preheat the oven for 10 minutes.FLANSTYPE OF DISHShelf posi-tionTemp[°C]Cookingtime[min]NotesVegetables filled 1 170 - 180 30 - 40 In a mouldLasagn
11.11 Cooking in the dietary baking dish with True Fan + SteamVEGETABLESTYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C]Cooking time[min]Broccoli florets
TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C]Cooking time[min]Polenta 2 130 40 - 45PIZZA SETTINGPreheat an empty oven for 10 mi-nutes before cooking.TY
TYPE OFFOOD[g]Shelf posi-tionTemp [°C]Cookingtime [min]NotesRye bread 1000 2 180 - 200 50 - 701 - 2 pieces,500 g foreach pieceFocaccia — 2 190 - 210 2
Removing the shelf supports1.Pull the front of the shelf support awayfrom the side wall.212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side w
2.Activate the oven and set the TrueFan + Steam function. Set the tem-perature 230 °C. Deactivate it after 25minutes and let it cool down for 15minute
Removing the oven door and the glass panel1.Fully open the door and identify thehinge to the right side of the door.2.Push the tightening component un
5.Lift and turn the lever on the lefthinge.6.Close the oven door to the first open-ing position (halfway). Then pull for-ward and remove the door from
90°9.Turn the two fasteners by 90° and re-move them from their seats.1210.Carefully lift (step 1) and remove (step2) the glass panels one by one. Star
13. WHAT TO DO IF…WARNING!Refer to the Safety chapters.Problem Possible cause RemedyThe appliance doesnot heat up.The appliance is deactiva-ted.Activa
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering
If you cannot find a solution to the prob-lem yourself, contact your dealer or theservice centre.The necessary data for the service centreis on the ra
AB15.2 Electrical installationWARNING!Only a qualified person must dothe electrical installation.The manufacturer is not responsi-ble if you do not fo
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. УКАЗАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐цы.• Не используйте пароочистители для очистки прибора.• Перед выполнением операций о очистке
• Для подключения прибора необходимо ис‐пользовать установленную надлежащимобразом электробезопасную розетку.• Не используйте тройники и удлинители.•
Приготовление на паруВНИМАНИЕ!Существует риск получения ожогов иповреждения прибора.• Не открывайте дверцу прибора во времяприготовления на пару. Може
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ4118973106541231 251Электронный программатор2Выдвижной резервуар для воды3Гриль4Лампа освещения духового шкафа5Вентилятор6Съемная н
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯЭлектронный программатор1 10112 43 8 95 6 7Для управления прибором используются сенсорные поля.НомерСенсорноеполеФункция Комментар
НомерСенсорноеполеФункция Комментарий9Таймер Установка функции Таймер .10Действий не тре‐буется.Подтверждение выбора или параметра на‐стройки.11—Диспл
fuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nec
6.1 Навигация по пунктам менюИспользование меню:1.Включите прибор.2.С помощью кнопок или выберитенужный пункт меню.3.Нажмите OK, чтобы перейти к п
Символ Подменю ОписаниеСигналы Тревоги/Ошиб‐киВключение и выключение сигналов тревоги.СервисОтображение версии и конфигурации программногообеспечения.
Режимы нагрева ПрименениеБыстрое грилирование Приготовление на гриле большого количестватонких кусков продуктов, а также приготовлениетостов.Турбо-гри
Используйте только воду. Не исполь‐зуйте фильтрованную (деминерали‐зованную) или дистиллированную во‐ду. Не используйте другие жидкости.Не заливайте в
6.9 Индикатор нагреваПри включении режима нагрева на дисплееотображается полоска. Полоска показывает,что температура духового шкафа повышает‐ся.6.10 И
Установка функций часов1.Установите режим нагрева духового шка‐фа.2.Многократным нажатием кнопки до‐бейтесь отображения на дисплее необхо‐димой функ
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ8.1 Помощь в Приготовлении сиспользованием функцииЗапрограммир. РецептыВ памяти прибора записаны рецепты, которы‐ми Вы може
9.1 Телескопические направляющие°C1.Полностью выдвиньте правую и левуютелескопические направляющие.°C2.Установите на телескопические направ‐ляющие реш
• Крышка (B)• Трубка форсунки (С)• Форсунка для приготовления непосред‐ственно на пару (D)• Стальная решетка (Е)CЕмкость состоит из стеклянной чаши, к
CDФорсунка и трубка форсунки. «C» – форсункас трубкой для приготовления на пару; «D» –форсунка для приготовления непосредствен‐но на пару.Приготовлени
• Do not clean the catalytic enamel (if ap-plicable) with any kind of detergent.2.4 Internal light• The type of light bulb or halogen lampused for thi
Поместите емкость на решетку, установлен‐ную на первой или второй полке снизу. Убеди‐тесь, что трубка форсунки не передавлена ине касается нагреватель
Не используйте для очистки емкости абразив‐ные вещества, чистящие подушечки и поро‐шки.10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ10.1 Меню Любимая программаВы можете
2.Для подтверждения нажмите на , азатем на OK.10.3 Функция «Защита от детей»Функция «Защита от детей» предотвращаетслучайное включение прибора.Включ
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ• В приборе предусмотрено пять уровней ус‐тановки противней. Уровни установки про‐тивней отсчитываются от дна прибора.• Прибор осна
БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Яблочныйторт (яблоч‐
БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Бисквиты /полоски из
БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Пицца 1 230 -2501 23
БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Свинина 2 180 2 180
11.5 Малый грильПеред началом приготовления про‐грейте пустой духовой шкаф в тече‐ние примерно 10 минут. Количество Малый гриль Время приготовления[м
СвининаБЛЮДО КоличествоПоложениепротивняТемпература[°C]Время [мин]Лопатка, ошеек,окорок1 кг - 1,5 кг 1 160 - 180 90 - 120Свиная отбивная,свиные ребрыш
4.2 First connectionWhen you connect the appliance to themains, or after a power cut, you must setthe language, display contrast, displaybrightness an
Рыба (на пару)БЛЮДО Количество Положение про‐тивняТемпература[°C]Время [мин]Рыба, целиком 1 кг - 1,5 кг 1 210 - 220 40 - 60Влажный горячий воздухВид п
БЛЮДО [г]Время раз‐моражива‐ния [мин]Время остаточно‐го разморажива‐ния [мин]ПримечанияПирожные 1400 60 60 -11.8 КонсервированиеЯгодыВИД КОНСЕРВОВ Тем
ФРУКТЫБЛЮДОПоложение противняТемпература[°C]Время [час]1 уровень 2 уровняСливы 3 1/4 60 - 70 8 - 10Абрикосы 3 1/4 60 - 70 8 - 10Яблоки, долька‐ми3 1/4
БЛЮДОПоложениепротивняТемп. [°C]Времяприготов‐ления [мин]ПримечанияКартофельная за‐пеканка1 (2 и 4) 160 - 170 50 - 60 В формеМЯСОБЛЮДО [г]Положе‐ние п
БЛЮДОПоложение про‐тивняТемпература [ °C]Время приготов‐ления [мин]Баклажан 2 130 15 - 20Цветная капуста,соцветия2 130 25 - 30Помидоры 2 130 15Спаржа,
ПИЦЦАПеред началом приготовления про‐грейте пустой духовой шкаф в тече‐ние примерно 10 минут.БЛЮДОПоложениепротивняТемп. [°C]Время приготов‐ления [мин
БЛЮДО [г]ПоложениепротивняТемп. [°C]Времяприготов‐ления [мин]ПримечанияРулеты 500 2 (2 и 4) 190 - 210 20 - 306-8 штук в глу‐боком против‐неРжаной хлеб
Снятие направляющих для противня1.Потяните переднюю часть направляющейдля противня в сторону, противополож‐ную боковой стенке.212.Вытяните заднюю част
В ходе процесса очистки некотороеколичество воды может вытечь извходного отверстия для пара в каме‐ру духового шкафа. Во избежание по‐падания воды на
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели1.Полностью откройте дверцу и найдитепетлю с правой стороны дверцы.2.Нажимайте на фиксатор, пока он не
NumberSensorfieldFunction Comment6Up key To move up in the menu.7Down key To move down in the menu.8Time and addi-tional functionsTo set different fun
5.Поднимите и поверните рычажок левойпетли.6.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем вы‐тяните дверцу вперед из ее гне
90°9.Поверните два фиксатора на 90° и из‐влеките их из своих гнезд.1210.Осторожно поднимите (шаг 1) и извлеки‐те (шаг 2) стеклянные панели одну задруг
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не производитнагрев.Прибор
Если самостоятельно справиться с пробле‐мой не удается, обратитесь к продавцу или всервисный центр.Данные для сервисных центров находятся натабличке с
AB15.2 Электрическое подключениеВНИМАНИЕ!Электрическое подключение должновыполняться квалифицированнымспециалистом.Производитель не несет ответствен‐н
РУССКИЙ 85
86www.electrolux.com
РУССКИЙ 87
www.electrolux.com/shop397270103-A-192013
Symbol FunctionHeat + Hold The function operates.6. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.6.1 Navigating the menusOperation of the menus:1.Act
Kommentare zu diesen Handbüchern