Electrolux EOA3454AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA3454AOX herunter. Electrolux EOA3454AOX Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA3414AOX
EOA3454AAX
EOA3454AOX
BG
Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA3454AOX

EOA3414AOXEOA3454AAXEOA3454AOXBGФурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 34

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Напълнете релефа въввътрешността с вода, само акофурната е студена.3. Поставете храна в уреда изатворете вратичката на фурната.4. Задайте функцията То

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовникаФункция Часовник ПриложениеЧАС За настройка, промяна или проверка на часовотовреме.ВРЕМЕТР. З

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

3. Натиснете или , за дазададете времето заВРЕМЕТРАЕНЕ.4. Натиснете .5. Натиснете или , за дазададете времето за КРАЙ.6. Натиснете , за да потв

Seite 5 - 2.3 Употреба

Малка вдлънатина отгореза допълнителнабезопасност.Вдлъбнатините са същотака средства противпреобръщане. Високия ръбоколо шкафапредотвратяваизплъзванет

Seite 6 - 2.5 Вградена лампичка

9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".Температурата и времетоза печене в таблиците сасамо ориентировъчни. Тезависят от рецеп

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Тестени изделияХрана Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаЗабележкиХляб 100 180 35 - 40 2 Използвайте та

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Възстановяване на хранаХрана Вода в релефавъв вътреш‐ността (мл)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаХляб 100 110 15 - 25 2Хлебчета 100 110 1

Seite 9 - "Топъл въздух ПЛЮС"

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЯбълковкейк(Ябъл

Seite 10 - 5.6 Бутони

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБисквит‐ки / пан

Seite 11 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Хляб и пицаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБялхл

Seite 12 - 7.1 Поставяне на

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

MесоХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаГовеждо 200

Seite 14 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

РибаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПъстър‐ва /

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПрепече‐ни филий‐ки4 - 6 - макс. 2 - 4 2 - 3 49.8 Ту

Seite 16

АгнешкоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаАгнешки бут,агнешко пече‐но1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 или 2Агнешко филе 1

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселява‐не60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправ

Seite 18

10.3 Почистване на релефавъв вътрешносттаПроцедурата по почистванеотстранява остатъците от котленкамък в релефа във вътрешносттаслед готвене с пара.Пр

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

10.6 Каталитично почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не почиствайтекаталитичната повърхностсъс спрейове за фурна,абразивни почистващипрепарати, сапун илидруги по

Seite 20

Вратичката на фурнатаможе да се затвори, акоопитате да извадитевътрешните стъкленипанели преди да стесвалили вратичката нафурната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не из

Seite 21 - 9.7 Единичен грил

7. Поставете вратичката върху мекакърпа на стабилна повърхност.8. Хванете рамката в горната част навратичката (B) от двете й страни инатиснете навътре

Seite 22 - 9.8 Турбо грил

3. Сменете старата крушка сподходяща нова крушка, устойчивана температура 300 °C.4. Монтирайте стъкления капак.11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИВНИМАН

Seite 23 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеНяма по-добро предста‐вяне в кухнята с използ‐ването на функцията заготвене "Топъл въздухПЛЮС".Не сте а

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3

Seite 26 - 10.8 Почистване на

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на моделаEOA3414AOXEOA3454AAXEOA

Seite 27 - БЪЛГАРСКИ 27

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Seite 28 - Задната лампа

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...352. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 29 - 11.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 30 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik

Seite 31 - БЪЛГАРСКИ 31

2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.•

Seite 32 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

– ne tegyen edényt vagy egyébtárgyat közvetlenül a készüléksütőterének aljára.– ne tegyen alufóliát közvetlenül akészülék sütőterének aljára.– ne enge

Seite 33 - БЪЛГАРСКИ 33

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés981312541234 7631 5210111Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum4Elektronikus pr

Seite 34 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под посто

Seite 35 - 1.2 Általános biztonság

5. Állítsa be a funkciót, nyomjameg a gombot, majd állítsa be amaximum hőmérsékletet.6. Hagyja 15 percig működni akészüléket.A szokásosnál forróbb

Seite 36 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Sütőfunkció AlkalmazásAlsó Sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és ételtartósításához.Grill Laposabb élelmiszerek grillezéséhez és pirítós ké‐s

Seite 37 - 2.3 Használat

A Plusz gőz gomb visszajelzője kialszik.8. Távolítsa el a sütőtérbemélyedéséből a vizet. FIGYELMEZTETÉS!Mielőtt hozzáfogna amegmaradt víznek asütőtér

Seite 38 - 2.7 Szerviz

6.2 Az idő beállítása ésmódosításaA sütő működtetése előtt be kell állítaniaaz órát.Amikor a készüléket az elektromoshálózatra csatlakoztatja, illetve

Seite 39 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

4. Forgassa kikapcsolt állásba asütőfunkciók vezérlőgombját és a .6.7 Az óra funkciók törlése1. Nyomja meg többször a gombot,amíg a megfelelő funkci

Seite 40 - 5. NAPI HASZNÁLAT

°C2. Helyezze a huzalpolcot ateleszkópos sütősínekre, majdóvatosan tolja be a sütő belsejébe.°CMielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a telesz

Seite 41 - PLUSZ funkció bekapcsolása

páralecsapódás csökkentéseérdekében a sütés megkezdése előtt10 percig üzemeltesse a készüléket.• Törölje le a nedvességet a készülékminden használata

Seite 42 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMegjegyzésSzilvatorta,almás pite,fahéjas te‐kercsek100 - 1

Seite 43 - MAGYAR 43

HússütésÉtel Víz mennyi‐sége a sü‐tőtér bemé‐lyedésében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMegjegyzésSertés ros‐ton200 180 65 - 80 2 Hőálló k

Seite 44 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságSzilvator‐ta1)175 1 160

Seite 45 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

• Уверете се, че уреда е инсталиранпод и в близост до сигурниструктури.• Страничните стени на уреда могатда са в непосредствена близост додруги уреди

Seite 46 - 9.5 Forró hőlégbefúvás PLUSZ

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKépviselő‐fánk - egyszin

Seite 47 - MAGYAR 47

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPogá‐csák1)200 3 190 3 10

Seite 48

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAngolmarhasült,Közepesáts

Seite 49 - MAGYAR 49

9.7 GrillMelegítse elő az üres sütőt 3percig a sütés előtt.Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalFil

Seite 50

SertésÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságLapocka, tarja,sonka1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borda, karaj 1 - 1.5 170 - 180 6

Seite 51 - MAGYAR 51

9.9 Aszalás - Hőlégbefúvás,nagy hőfok• A tepsit borítsa be zsírpapírral vagysütőpapírral.• A jobb eredmény érdekében állítsa lea sütőt az aszalási idő

Seite 52

10.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium készülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsot vagytörlőruhát használjon. Puharonggyal törölje szárazra.

Seite 53 - 9.8 Infrasütés

10.6 Katalitikus tisztításVIGYÁZAT!Ne tisztítsa a katalitikusfelületeket sütőtisztítóaeroszollal, súrolóporral,szappannal vagy mástisztítószerrel. Ezk

Seite 54

VIGYÁZAT!Ne használja a készüléket abelső üveglap nélkül.1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és keressemeg az ajtó jobb oldalán lévőzsanért.2. Nyomja meg

Seite 55 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

8. Tartsa meg két oldalon az ajtó felsőszélénél lévő díszlécet (B), majdnyomja befelé a tömítésrögzítőkapocs kioldásához.12B9. Húzza előre a díszlécet

Seite 56

• Не позволявайте влизането наискри или открит огън в контакт суреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, к

Seite 57 - 10.8 A sütőajtó tisztítása

11.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A készülék kikapcsolt álla‐potban van.Kapcsolja be a sütőt.A sütő n

Seite 58

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA víz kifolyik a sütőtér be‐mélyedéséből.Túl sok víz van a sütőtérbemélyedésében.Kapcsolja ki a sütőt, ésgyőződjön

Seite 59 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

12.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezAB12.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha abiztonságra vonatkozófejezetekben talá

Seite 60 - 11.1 Mit tegyek, ha

TömegEOA3414AOX 31.1 kgEOA3454AAX 31.1 kgEOA3454AOX 31.1 kgEN 60350-1 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 1. rész: Tartományok,sütők, gőzsütők és

Seite 61 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

www.electrolux.com/shop867339509-A-372016

Seite 62 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Извадете захранващия ел. кабел вблизост до уреда и г

Seite 63 - 13.2 Energiatakarékosság

Поставете аксесоарите и подвижнитеносачи на скарите в първоначалнатаим позиция.4.2 Предварително загряванеЗагрейте предварително празния уредпреди пър

Seite 64 - 867339509-A-372016

Функция във фурната ПриложениеЛампа За активиране на лампата без функция за готве‐не.Топлина отго‐ре/отдолуЗа печене на тестени и месни храни на едно

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare