Electrolux EOA3454AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA3454AOX herunter. Electrolux EOA3454AAX Korisnički priručnik [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA3414AOX
EOA3454AAX
EOA3454AOX
HR
Pećnica Upute za uporabu 2
RO Cuptor Manual de utilizare 31
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA3454AOX

EOA3414AOXEOA3454AAXEOA3454AOXHRPećnica Upute za uporabu 2RO Cuptor Manual de utilizare 31

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5.5 ZaslonA B CA. Indikatori funkcijaB. Zaslon vremenaC. Indikatori funkcija5.6 TipkeTipka Funkce ZaslonMINUS Za postavljanje vremena.SAT Za postavlja

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

6.3 Postavljanje funkcijeTRAJANJE1. Postavite funkciju i temperaturupećnice.2. Pritiščite dok ne počne bljeskati.3. Pritisnite ili za postavljanj

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Duboka plitica:Duboku pliticu umetnite između vodilicapolice.Istovremena upotreba mreže za pečenjei duboke plitice:Gurnite duboku pliticu za pečenje i

Seite 5 - 2.3 Upotreba

8. DODATNE FUNKCIJE8.1 Ventilator za hlađenjeKada uređaj radi, ventilator za hlađenjeautomatski se uključuje kako bi površinuuređaja održao hladnom. A

Seite 6 - 2.7 Servisiranje

9.5 Kuhanje s vrućim zrakomPLUSPrije prethodnogzagrijavanja napuniteudubljenje u unutrašnjostivodom samo dok je pećnicajoš hladna.Pogledajte "Ukl

Seite 7 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

Regeneracija hraneJelo Voda u reljefnimšupljinama (ml)Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeKruh 100 110 15 - 25 2Peciva 100 110 10 - 20 2Pizza

Seite 8 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač sjabukama(pita sjabukama)

Seite 9 - HRVATSKI 9

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeRolada /rezanci -tri razine- -

Seite 10 - 6. FUNKCIJE SATA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeRaženikruh190 1 180 1 30 - 45 U

Seite 11 - 7. KORIŠTENJE PRIBORA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeSvinjetina 180 2 180 2 90 - 120

Seite 12 - 7.2 Sklopive vodilice

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

Riba, cijelaJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePastrva/komarča190

Seite 14 - 9.5 Kuhanje s vrućim zrakom

9.8 Turbo roštiljGovedinaJelo Množství Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, slabo peče‐no1)po cm debljine 190 - 200 5

Seite 15 - HRVATSKI 15

PeradJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePerad ukomadima0,2 - 0,25 svakikomad200 - 220 30 - 50 1 ili 2Polovica pileta 0,4

Seite 16

Jelo Temperatura(°C)Vrijeme (h) Položaj rešetke1 položaj 2 položajaMarelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabuke izreza‐ne na ploške60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Krušk

Seite 17 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

OPREZ!Pazite prilikom skidanjavodilica plitica. Katalitičkeploče su pričvršćene nastjenke pećnice i mogu pastikada vadite vodilice plitica.1. Prednji

Seite 18

2. Pažljivo povucite grijaći elementprema dolje.3. Očistite strop pećnice mekom krpom,toplom vodom i sredstvom začišćenje i pustite da se osuši.Grijač

Seite 19 - HRVATSKI 19

7. Stavite vrata na stabilnu površinuzaštićenu mekom krpom.8. Uhvatite prirubnicu vrata (B) nagornjem rubu vrata s dvije strane ipritisnite prema unut

Seite 20 - 9.7 Mali roštilj

11. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.11.1 Rješavanje problemaProblem Mogući uzrok rješenjePećnica se ne grije.

Seite 21 - 9.8 Turbo roštilj

Problem Mogući uzrok rješenjeVoda izlazi iz udubljenja uunutrašnjosti.Previše vode u spremnikuza vodu.Isključite pećnicu i paziteda je uređaj hladan.

Seite 22 - 9.9 Sušenje - Vrući zrak

12.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski ormarićAB12.3 Električna instalacijaProizvođač nije odgovoranzbog nepoštivanjasigurnosnih mjera izpoglavlja o

Seite 23 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 10.7 Strop pećnice

MasaEOA3414AOX 31.1 kgEOA3454AAX 31.1 kgEOA3454AOX 31.1 kgEN 60350- 1 - Kućanski električni aparatiza kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice,parne pećnice

Seite 25 - 10.8 Čišćenje vrata pećnice

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 322. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 26 - Stražnja žaruljica

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 27 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco

Seite 28 - 12. POSTAVLJANJE

• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificaţi dacă in

Seite 29 - 13. ENERGETSKA UČINKOVITOST

• Decolorarea emailului nu are niciunefect asupra funcţionării aparatului.• Folosiţi o cratiţă adâncă pentruprăjiturile siropoase. Sucurile defructe l

Seite 30 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală981312541234 7631 5210111Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Bec / simbol al

Seite 31 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timpde 15 minute.Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decâtde obicei. Aparatul poate emite un mirosşi fum. Acest luc

Seite 32

Funcţia cuptorului AplicaţieIncalzire Sus Pentru a rumeni pâinea, prăjiturile şi produsele depatiserie. Pentru a termina alimentele deja gătite.Incalz

Seite 33 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

ATENŢIE!Nu reumpleţi cu apăadâncitura cavităţii întimpul gătirii sau atuncicând cuptorul estefierbinte.7. Pentru a dezactiva aparatul, apăsaţibutonul

Seite 34 - 2.3 Utilizare

• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite rukavice za pećnicu ili sličnedodatke za zaštitu od topline.• Prije obavljanja

Seite 35 - ROMÂNA 35

6.2 Reglarea şi modificareaoreiTrebuie să setaţi ora înainte de a pune înfuncţiune cuptorul. se aprinde intermitent când conectaţiaparatul la reţeaua

Seite 36 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

7. UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Introducerea accesoriilorRaft sarma:Împingeţi raftul între şinele de

Seite 37 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

2. Puneţi grătarul pe ghidajeletelescopice, apoi împingeţi-l cuatenţie în interiorul aparatului.°CÎnainte de a închide uşa cuptorului,verificaţi dacă

Seite 38

• Curăţaţi umezeala rămasă dupăfiecare utilizare a aparatului.• Nu puneţi obiecte direct pe podeauaaparatului şi nu puneţi folie dinaluminiu pe compon

Seite 39 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Apă în adân‐citura ca‐vităţii (ml)Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiPrăjitură cuprune,plăcintă cumere, rulou‐ri cu scorţi‐şoară

Seite 40

Aliment Apă înadâncituracavităţii(ml)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftComentariiFriptură devită200 200 50 - 60 2 Tavă rotundă dinpirexPui 200 210

Seite 41 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTort deCrăciun /Tort bogatîn fructe1

Seite 42 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftEclere -pe un ni‐vel190 3 170 3 25 -

Seite 43 - 9.5 Aer cald PLUS

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPateuri1)200 3 190 3 10 - 20 Într-o

Seite 44

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftFripturăde vită en‐glezească,gătită

Seite 45 - ROMÂNA 45

električnim napajanjem. Ako to nijeslučaj, kontaktirajte električara.• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Ne ko

Seite 46

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe cea‐laltă parteFile bucăţi 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Fripturi dev

Seite 47 - ROMÂNA 47

PorcAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftSpată, ceafă,pulpă1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 sau 2Cotlet, antricot 1 - 1.5 170 - 18

Seite 48

9.9 Uscare - Aer cald• Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cupergament.• Pentru rezultate mai bune, opriţicuptorul la jumătatea duratei deuscare, de

Seite 49 - 9.7 Grill

10.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiuCurăţaţi uşa cuptoruluinumai cu o lavetă sau bureteumed. Uscaţi-o cu o lavetămoale.A nu se folosi bureţi dins

Seite 50 - 9.8 Gatire intensiva

10.6 Curăţare cataliticăATENŢIE!Nu curăţaţi suprafaţacatalitică cu spray-uri pentrucuptor, agenţi de curăţareabrazivi, săpun sau alţiagenţi de curăţar

Seite 51 - ROMÂNA 51

Uşa cuptorului se poateînchide dacă încercaţi săscoateţi panoul intern desticlă înainte de a scoateuşa cuptorului.ATENŢIE!Nu utilizaţi aparatul fărăpa

Seite 52 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

7. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe osuprafaţă stabilă.8. Apucaţi garnitura profilată a uşii (B)de pe partea superioară a uşii, deambele părţi şi apăs

Seite 53 - ROMÂNA 53

11.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul este oprit. Activaţi cuptorul.Cuptorul nu se încălzeşt

Seite 54 - 10.7 Tavanul cuptorului

Problemă Cauză posibilă SoluţieApa se scurge din adânci‐tura cavităţii.Este prea multă apă înadâncitura cavităţii.Dezactivaţi cuptorul şilăsaţi-l să s

Seite 55 - ROMÂNA 55

12.2 Fixarea aparatului demobilierAB12.3 Conectarea la alimentareaelectricăProducătorul nu esteresponsabil dacă nurespectaţi măsurile desiguranţă desc

Seite 56 - 11. DEPANARE

uređaja, ormarića u kojem se nalazi ilipoda. Ne zatvarajte ploču namještajadok se uređaj potpuno ne ohladinakon uporabe.2.4 Čišćenje i održavanjeUPOZO

Seite 57 - 11.1 Ce trebuie făcut dacă

MasăEOA3414AOX 31.1 kgEOA3454AAX 31.1 kgEOA3454AOX 31.1 kgEN 60350-1 - Aparate de gătitelectrocasnice - Partea 1: Game,cuptoare, cuptoare cu abur şi g

Seite 61 - ROMÂNA 61

www.electrolux.com/shop867339714-A-372016

Seite 62

3. OPIS PROIZVODA3.1 Opći pregled981312541234 7631 5210111Upravljačka ploča2Regulator funkcija pećnice3Žaruljica/simbol napajanja4Elektronski programa

Seite 63 - ROMÂNA 63

Pribor se može postati topliji negoobično. Uređaj može ispuštati miris i dim.To je normalno. Provjerite je li protokzraka u prostoriji dovoljan.5. SVA

Seite 64 - 867339714-A-372016

Funkcije pećnice UporabaVeliki roštilj Za pečenje tanjih komada hrane u većim količinamai pripremanje tosta.Turbo roštilj Za pečenje većih komada mesa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare