Electrolux EOA5654ANX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA5654ANX herunter. Electrolux EOA5654ANX Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA5654ANX
BG Фурна Ръководство за употреба 2
RO Cuptor Manual de utilizare 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA5654ANX

EOA5654ANXBG Фурна Ръководство за употреба 2RO Cuptor Manual de utilizare 41

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Функция във фурната ПриложениеТурбо Грил За печене на по-големи парчета месо или птицис кости на едно и също ниво. Също и за запича‐не и запеканки.Кат

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Когато уредът достигне зададенататемпература, прозвучава звуковсигнал.Функцията за Бързонагряване не седеактивира след звуковиясигнал. Трябва дадеакти

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовникаФункция Часовник ПриложениеЧАС За да покаже или промени точно време. Може дапромените часа са

Seite 5 - 2.3 Употреба

време мига на дисплея. Уредът седеактивира автоматично.5. Натиснете произволен бутон, за даспрете звуковия сигнал.6. Завъртете ключа за управление наф

Seite 6 - 2.5 Вградена лампичка

7.1 Използване на сензора затемпература в сърцевинатаСензорът за температурата всърцевината измерва температурата всърцевината на месото. Когато месот

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Когато уредът изчисляваусловното времетраене запърви път, символ премигва на екрана.Когато изчисляванетоприключи, екранът показвавреметраенето наготве

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

7.3 Телескопични водачиЗапазете инструкциите замонтаж на телескопичнитеводачи за бъдещи справки.С телескопичните водачи можете дапоставяте и сваляте с

Seite 9 - 5.3 Функции във фурната

Loc светва на екрана,когато завъртите копчетоза температура илинатиснете бутон. Когатозавъртите копчето зафункция на фурната,уредът се деактивира.Кога

Seite 10 - 5.5 Функция за Бързо

ястията меки отвътре и хрупкавиотвън. Тя намалява до минимумвремето за готвене и консумациятана електроенергия.• В уреда или по стъклата навратичката

Seite 11 - 5.8 Индикатор за нагряване

Храна Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаЗабележкиФокача 150 200 - 210 10 - 20 2 Използвайте та‐вата з

Seite 12 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 6.4 Настройка за КРАЙ

Храна Вода в релефавъв вътреш‐ността (мл)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПаста 100 110 15 - 25 2месо 100 110 15 - 25 2Печене (на месо)Хр

Seite 14 - 7.1 Използване на сензора за

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПандиш‐пан170 2

Seite 15 - 7.2 Поставяне на

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЦелувки –едно ни

Seite 16 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаХлебче‐та 1)190

Seite 17 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

MесоХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаГовеждо 200

Seite 18 - 9.5 Топъл въздух ПЛЮС

РибаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПъстър‐ва /

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПрепече‐ни филий‐ки4 - 6 - макс. 2 - 4 2 - 3 49.8 Ту

Seite 20

АгнешкоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаАгнешки бут,агнешко пече‐но1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 или 2Агнешко филе 1

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаХлебен пудинг 150 - 160 75 - 90 2Оризов пудинг 170 - 190 45 - 60 2Ябълков пай 150 - 160 75 - 85 2Б

Seite 22

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЧушки 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Зеленчуци заподкиселява‐не60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 5

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24

10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Бележки относнопочистването• Почиствайте лицевата част науреда с мека кърпа, гор

Seite 25 - 9.7 Единичен грил

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Внимавайте, когатосваляте носачите наскарата. Каталитичнитепанели не са прикаченикъм стените на фурната имогат да изпаднат, когатосваля

Seite 26 - 9.8 Турбо грил

10.7 Напомняне започистванеЗа да ви напомни, че е необходимокаталитично почистване, CATAпремигва на дисплея 10 секунди следвсяко активиране и деактиви

Seite 27 - 9.9 Вентил.Ниска Т. Влажност

5. Повдигнете и завъртете лостчетона лявата панта.6. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товадръп

Seite 28 - 9.11 Сушене - Топъл въздух

Уверете се, че сте монтирали средниявътрешен стъклен панел правилно вгнездата.AB10.9 Смяна на крушкатаПоставете парче плат на дъното навътрешността на

Seite 29 - БЪЛГАРСКИ 29

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Бушона е изгърмял. Проверете дали предпа‐зителят е причина за не‐изправността. Ако пред‐пазит

Seite 30 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеНяма по-добро предста‐вяне в кухнята с използ‐ването на функцията заготвене "Топъл въздухПЛЮС".Не сте а

Seite 31 - 10.6 Катализа

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната е активирана ине нагрява. Вентилато‐рът не работи. На екранасе появява "Demo".Активиран е демон

Seite 32 - 10.8 Почистване на

12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3

Seite 33 - БЪЛГАРСКИ 33

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EOA5654ANXИндекс на ен

Seite 34 - 11.1 Как да постъпите, ако

Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под посто

Seite 35 - БЪЛГАРСКИ 35

Готвене с изключена лампичкаДеактивирайте лампичката по времена готвене и я активирайте само принеобходимост.Вентил. ниска т. влажностФункция разработ

Seite 36

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 422. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 37 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 38

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco

Seite 39 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici

Seite 40

– nu puneţi folie din aluminiu directpe baza aparatului.– nu puneţi apă direct în aparatulfierbinte.– nu ţineţi vase umede şi alimenteîn interior după

Seite 41 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală141112135412331 64 75281091Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Bec / simbol

Seite 42

2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timpde 1 oră.3. Setaţi funcţia , apăsaţi butonulAbur plus şi setaţi temperaturamaximă.4. Lăsaţi aparatul să funcţi

Seite 43 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Funcţia cuptorului Aplicaţie Aer Cald Pentru a coace simultan pe până la trei poziţii aleraftului şi pentru a deshidrata alimentele.Setaţi tem‐peratur

Seite 44 - 2.3 Utilizare

• Deschideţi cu grijă uşa aparatuluidupă ce s-a oprit funcţia Aer caldPLUS.Consultaţi capitolul„Informaţii şi sfaturi”.1. Deschideţi uşa cuptorului.2.

Seite 45 - ROMÂNA 45

• Не дърпайте уреда за дръжката.• Спазвайте минималната дистанцияот други уреди и елементи.• Уверете се, че уреда е инсталиранпод и в близост до сигур

Seite 46 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Buton Funcţie DescriereMINUS Pentru a seta timpul.CRONOMETRU Pentru a seta CRONOMETRUL. Ţineţiapăsat butonul pentru mai mult de 3secunde pentru a acti

Seite 47 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

6.2 Reglarea şi modificarea oreiDupă ce faceţi prima conexiune la sursade curent, aşteptaţi până când afişajulindică şi „12:00”. "12” se aprinde

Seite 48

4. CRONOMETRUL porneşte automatdupă 5 secunde.După trecerea a 90% din timp esteemis un semnal sonor.5. La sfârşitul duratei setate este emisun semnal

Seite 49 - 5.7 Butoane

5. Pentru a opri semnalul apăsaţi oricebuton.6. Scoateţi conectorul senzorului dinpriză. Scoateţi carnea din aparat.7. Dezactivaţi aparatul.AVERTISMEN

Seite 50 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Mica proeminenţă de suscreşte siguranţa.Proeminenţele sunt, deasemenea, dispozitive anti-răsturnare. Muchia ridicatădin jurul raftului împiedicăalunec

Seite 51 - ROMÂNA 51

8.2 Utilizarea BlocăriiPuteţi activa funcţia Blocare numai atuncicând aparatul funcţionează.Blocarea împiedică modificareaaccidentală a setărilor de t

Seite 52 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

9.1 Informaţii cu caractergeneral• Aparatul are cinci poziţii pentru raft.Număraţi poziţiile rafturilor din parteade jos a podelei aparatului.• Aparat

Seite 53 - 7.2 Introducerea accesoriilor

Aliment Apă în adân‐citura ca‐vităţii (ml)Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiPizza decasă150 230 10 - 20 2 Folosiţi tava degătit.1)Focac

Seite 54 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Aliment Apă în adâncitu‐ra cavităţii (ml)Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftCarne 100 110 15 - 25 2PrăjireAliment Apă înadâncituracavităţii(ml)Temp

Seite 55 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTartă cugem170 2 165 2 (stângaşi dre

Seite 56

съставки с алкохол може дапричини смесване на алкохола свъздух.• Не позволявайте влизането наискри или открит огън в контакт суреда, когато вратичката

Seite 57 - ROMÂNA 57

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBezele -pe douăniveluri1)- - 120 2 ş

Seite 58

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 10 -

Seite 59 - ROMÂNA 59

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftFripturăde vită en‐glezească,în sâng

Seite 60

9.7 GrillPreîncălziţi cuptorul gol timpde 3 minute înainte degătire.Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe

Seite 61 - ROMÂNA 61

Aliment Cantitate Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptură de vităsau file, binefăcută1)pentru fiecarecm de grosime170 - 180 8 - 10 1 sau 21) Pr

Seite 62

Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftCurcan 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 sau 2Curcan 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 sau 2Peste

Seite 63 - 9.8 Gatire intensiva

Aliment Cantitate(g)Timp de de‐congelare(min)Timp suplimen‐tar de deconge‐lare (min)ComentariiCarne 500 90 - 120 20 - 30 Întoarceţi la jumătateadurate

Seite 64 - Preîncălziţi cuptorul

9.12 Tabel pentru senzorAliment Temperatura zonei de mijloca alimentelor (°C)Friptura de vitel 75 - 80Picior de vitel 85 - 90Friptură de vită englezea

Seite 65 - 9.10 Decongelare

Vă recomandăm să efectuaţiprocedura de curăţare celpuţin la fiecare 5 - 10 cicluriAer cald PLUS.1. Puneţi 250 ml de oţet alb înadâncitura cavităţii de

Seite 66 - 9.11 Uscare - Aer cald

Petele sau decolorareasuprafeţei catalitice nu auniciun efect asupraproprietăţilor sale de auto-curăţare.1. Setaţi funcţia Cataliză. Consultaţisecţiun

Seite 67 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Използвайте само лампи съссъщите спецификации.2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Изва

Seite 68 - 10.6 Cataliză

5. Ridicaţi şi rotiţi pârghia de pebalamaua din stânga.6. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea împingeţi

Seite 69 - 10.7 Semnal de curăţare

A BAsiguraţi-vă că aţi montat corect înlocaşul său panoul de sticlă din mijloc.AB10.9 Înlocuirea beculuiAşezaţi o lavetă pe partea de jos dininterioru

Seite 70

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Oprirea automată este ac‐tivă.Consultaţi „Oprirea auto‐mată”.Cuptorul nu se încălzeşte. Disp

Seite 71 - 11. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă SoluţiePerformanţele la gătire nusunt bune atunci când sefoloseşte funcţia Aer caldPLUS.Nu aţi activat corect funcţiaAer cald

Seite 72

11.2 Date pentru serviceDacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat.Datele necesar

Seite 73 - ROMÂNA 73

Pentru secţiunea cablului consultaţiputerea totală consumată de pe plăcuţacu date tehnice. De asemenea, puteţiconsulta tabelul:Putere totală (W) Secţi

Seite 74 - 12. INSTALAREA

Gătitul cu ventilatorAtunci când este posibil, folosiţi funcţiilede gătit cu ventilator pentru a economisienergie.Căldura rezidualăDacă este activat u

Seite 78

4. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".За да нагласите времето,вижте глава "функции начасовника".4.1 Първо

Seite 79 - ROMÂNA 79

www.electrolux.com/shop867340376-A-392016

Seite 80 - 867340376-A-392016

3. За да деактивирате уреда,завъртете ключовете за функциитена фурната и на температурата допозиция изключено.5.3 Функции във фурнатаФункция във фурна

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare