Electrolux EOC45442X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC45442X herunter. Electrolux EOC45442X Manuel utilisateur [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC45442

notice d'utilisationFourEOC45442

Seite 2 - SOMMAIRE

Nom de recettePoidsmin.[kg]Poidsmax.[kg]Poidssélec-tionné[kg]Temp[°C]Fonction du fourTempspour lepoidssélec-tionné[min]TOMATES FARCIES - - - -CUISSON

Seite 3

Désactivation de la Sécurité enfants1. Recommencez les étapes précédentes.La sécurité enfants est désactivée.Fonction de chaleur résiduelleAvec la fon

Seite 4 - 4 electrolux

tionnement en cas de baisse de températu-re.CONSEILS UTILES• Le four dispose de quatre niveaux degradins. Comptez les niveaux de gradinsà partir du ba

Seite 5 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

TYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tour-nanteTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Pâte sablée 2 170 2 (1 et3)160 24-34 Dans un

Seite 6 - UTILISATION QUOTIDIENNE

TYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tour-nanteTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Scones 3 200 2 190 10~20Sur la plaque à gâtea

Seite 7

TYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tour-nanteTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceauxLièvre 2 1

Seite 8 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson enminutes TYPE DE PLAT Pièces gniveau Temp.(°C)1e face 2e faceRôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30P

Seite 9 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Nettoyage par pyrolyseAvertissement Le four devient trèschaud. Risque de brûlure. Tenez lesenfants à distance.1. Retirez tous les éléments amovibles(g

Seite 10 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

3. Maintenez le composant que vous ve-nez de pousser d'une main. De l'autremain, servez-vous d'un tournevis poursoulever et faire pivot

Seite 11

9. Faites pivoter les deux fixations de 90 °et retirez-les de leur logement.90°10. Soulevez avec précaution (étape 1),puis sortez (étape 2) un par un

Seite 12 - CONSEILS UTILES

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Description de l'appareil 5Avant

Seite 13 - PAIN ET PIZZA

• Retirez les fusibles de la boîte à fusiblesou coupez le disjoncteur.Placez un chiffon sur la sole du fourafin de protéger l'ampoule du four et

Seite 14

INSTALLATIONAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».Encastrement59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100A

Seite 15

Pour la section du câble, consultez la puis-sance totale (sur la plaque signalétique) etle tableau :Puissance totale Section du câblemaximum 1 380 W 3

Seite 17

397201401-A-042011 www.electrolux.com/shop

Seite 18 - 18 electrolux

pareil (réglementations de sécurité, de re-cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).• Veillez à débrancher l'appareil au coursde l'ins

Seite 19

• La décoloration de l'émail n'affecte pas laperformance de l'appareil. Par consé-quent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le

Seite 20

l'éclairage du four. Risque de choc élec-trique !• Utilisez une ampoule de puissance simi-laire et spécifiquement conçue pour lesappareils ménage

Seite 21

Réglage et modification de l’heure dujourRéglez l'heure avant d'utiliser le four.Lorsque vous branchez le four à l'alimenta-tion électr

Seite 22

le temps de cuisson programmé, l’heure defin de cuisson programmée, etc.) et le nomde la fonction de cuisson ou de la recettesélectionnée. La partie i

Seite 23

Fonction du four UtilisationPizzaLa sole fournit directement de la chaleur à la base des pizzas,des quiches ou des tourtes, tandis que le ventilateur

Seite 24 - 397201401-A-042011

Les fonctions d'horloge et peuvent être utilisées simulta-nément, pour mettre le four en fonc-tionnement ou à l'arrêt automatique-ment à u

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare