Electrolux EOB2200BON Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB2200BON herunter. Electrolux EOB2200BON Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOB2200... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - NOUS PENSONS À VOUS

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDuréede cuis-son[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp. [°C]Posi-tions desgrillesTemp. [°C]Strudel

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDuréede cuis-son[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp. [°C]Posi-tions desgrillesTemp. [°C]Tartelet

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Posi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Gratin

Seite 5 - 2.3 Entretien et nettoyage

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDurée decuisson[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Posi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Dinde 2

Seite 6 - 4.1 Premier nettoyage

Quantité Gril Durée de cuisson[min]TYPE DEPLATMor-ceaux[g] Positionde lagrilleTemp.[°C]1re face 2e faceSteak haché 6 600 4 max. 20-30 -Filets de poi

Seite 7 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

CONSERVETempérature[°C]Durée de cuis-son jusqu'à ceque la prépara-tion commenceà frémir (min)Durée de cuis-son supplémen-taire à 100 °C(min)Chou-

Seite 8 - 8. CONSEILS UTILES

Utilisez le même type d'ampoule pourfour.4.Remettez en place le diffuseur en ver-re.9.3 Nettoyage de la porte dufourLa porte du four est dotée de

Seite 9 - 8.3 Temps de cuisson

3.Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4.Déposez

Seite 10

127.Soulevez doucement (étape 1), puissortez (étape 2) le panneau de verre.8.Lavez le panneau de verre avec unchiffon humidifié d'eau savonneuse.

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se déposentsur les aliments et dans lefour.Le plat est resté troplongtemps dans le

Seite 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - 8.5 Gril

AB11.2 Installation électriqueAVERTISSEMENTLe branchement électrique doitêtre confié à un électricien qualifié.Le fabricant ne pourra être tenupour re

Seite 17 - FRANÇAIS 17

www.electrolux.com/shop892936891-B-462012

Seite 18

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 19 - 11. INSTALLATION

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Seite 20 - L'ENVIRONNEMENT

• N'utilisez que des systèmes d'isolationappropriés : des coupe-circuits, des fu-sibles (les fusibles à visser doivent êtreretirés du suppor

Seite 21 - FRANÇAIS 21

de produits abrasifs, de tampons à ré-curer, de solvants ou d'objets métalli-ques.• Si vous utilisez un spray pour four, sui-vez les consignes de

Seite 22

Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ».4.2 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de faire brû-ler les résidus de graisse.1.Sélect

Seite 23 - FRANÇAIS 23

Fonction du four UtilisationSolePour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Seule larésistance inférieure fonctionne.6. FONCTIONS DE L'HORLOG

Seite 24 - 892936891-B-462012

• Essuyez la vapeur après chaque utilisa-tion de l'appareil.• Ne placez jamais d'aluminium ou toutautre ustensile, plat et accessoire direc-

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare