LavavajillasInformación para el usuarioANC 822 960 069 - 00 - 0603ESF 6260ES
10Antes de la primera puesta en servicioAntes de poner en servicio el lavavajillas por primeravez, retire todas las abrazaderas utilizadas paraasegura
11Ajuste electrónico:1. Accione la tecla CON/DES.El LED de la tecla CON/DES se enciende.3 Si se encienden otras indicaciones estáactivado un programa
12Sal especial para el descalcificador3 Si la dureza de agua en su zona deresidencia es inferior a 4 ºd, no es necesariodescalcificar el agua en su la
133 Si, para el uso de detergente con salespecial incluida, el descalcificador se ajustaelectrónicamente a “1”, se desactiva laindicación de control p
14AbrillantadorEl abrillantador permite obtener una vajilla brillante ysin manchas y unos vasos transparentes.Tiene dos posibilidades para el suminist
15Rellenar abrillantadorSi utiliza detergente y abrillantador por separado,introduzca abrillantador:• antes de la primera puesta en servicio dellavava
16Conectar / desconectar la señal acústicaPuede ajustar si, además de las indicaciones ópticas,se debe oír una señal acústica (p.ej. al finalizar elpr
17El uso cotidiano• ¿Hay que agregar sal o abrillantador?• Acomode los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas• Llene el depósito de detergente• Sel
18Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos ypuntiagudos colocados en la cesta para loscubiertos son un peligro sobre todo para losniños (v
19Manera de ordenar ollas, sartenes y platos grandesAcomode en la cesta inferior la vajilla de mayortamaño y la vajilla muy sucia (platos con un diáme
2Estimado cliente:Sírvase leer cuidadosamente esta información parael usuario. Preste especial atención a las instrucciones de segu-ridad incluidas en
20Manera de ordenar tazas, copas, vasos y servicio de café Acomode en la cesta superior la vajilla menuda ydelicada, y meta en la caja de cuchillos la
21Regulación de la cesta superior en altura3 Usted puede regular la altura incluso con lascestas cargadas.Bajar la cesta superior:1. Extraiga por comp
22Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente paralavavajillas.Eche el detergente:Antes de comenzar un programa de lavado (no valepara el
23Cómo utilizar las Pastillas de Detergente Combi “3 en 1”Consejos GeneralesEstos productos son pastillas con una combinaciónde funciones de detergent
24Selección de programas de lavado (tabla de programas)Seleccione el programa de lavado adecuado consultando esta tabla: 1)Las diferentes fases del p
255)Cuando el nivel de dureza está ajustado Electrónico a 10, la duración del programa puede aumentar ligeramente. Este programa no es adecuado cuando
26Iniciar el programa de lavado1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos estándispuestos de tal manera en el lavavajillas que losbrazos rociadores pu
27En cuanto el número de horas se enciende enpermanencia, la selección de la hora de inicioestá activada.Al cabo del número de horas ajustado, elprogr
28Manera de apagar el lavavajillasNo desconecte el lavavajillas hasta que elmultidisplay no visualice el „0“ como tiempo restantepara terminar el prog
29Mantenimiento y limpieza1 No aplique bajo ninguna circunstancialimpiamuebles o detergentes agresivos deventa en los comercios.• Cuando el caso lo re
3Índice de materiasInstrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Recambio de la iluminación interior El lavavajillas es iluminado por dentro por unalámpara de calidad especial para bajas tensiones. 1 El reemplazo
31¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantíarecurriendo a las instrucciones incluidas en estemanual. En el caso de solicitar no obstant
32...hay problemas durante al funcionamiento del lavavajillas...el lavado no da resultados satisfactorios.La vajilla no queda limpia.– No se ha elegi
33Datos técnicosCapacidad: 12 cubiertos estándar, incluida vajilla de servicioPresión máxima admisible de agua:1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa)C
34Indicaciones para las instituciones verificadoras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máquina cargada al máximo y el
35Ejemplo de disposición: Cesta inferiorEjemplo de disposición: Cesta para cubiertos Algunos modelos de lavavajillas tienen cestas paracubiertos sin r
36INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe quedar bien asentado sobresuelo firme y conservand
37Lavavajillas bajo encimera(véase la plantilla de montaje adjunta)Los aparatos independientes1 se pueden instalar aisladamente sinfijaciones adiciona
38Conexión del lavavajillasToma de aguaEl lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridadque impiden el reflujo del agua de lavado a la red deagua p
39• Si necesita una manguera más larga que laincluida en el suministro, el comercio del ramo leofrecerá los siguientes juegos completos acordescon el
4Índice de materiasInstrucciones para la instalación y la conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estardoblada, aplastada o retorcida.• Conexión de la manguera de desagüe:– altur
41Sistema de protección contra desbordamientosPara prevenir daños ocasionados por el agua, ellavavajillas se suministra con un sistema protectorcontra
42Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como elcordón de la red deben conectarse por el costado dellavavajillas, ya que el espacio
43SERVICIO TÉCNICO El capítulo "Qué hacer cuando..." incluye lasprincipales fuentes de fallos y averías que ustedmismo puede remediar. En el
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
51 Instrucciones de seguridad La seguridad de los electrodomésticos deELECTROLUX se ajusta a las normas reconocidasde la técnica y a la Ley sobre Segu
6– Cierre el grifo siempre que el lavavajillas vayaa quedar sin vigilancia durante un tiempo oantes de salir de vacaciones. • No se siente ni se ponga
72 Eliminación de residuosEliminación del material de embalajeNo deje de eliminar debidamente los materiales deembalaje de su lavavajillas. Todos ello
8Vista del aparato y panel de mandoPlaca de características FiltrosDucha superior Junta de goma para acoplar la manguera de entrada al pulverizadorDis
9Panel de mandoEn el cuadro de mandos se encuentra el botón ON/OFF y los botones de programa con diodo (LED).Botones de función: Además del programa d
Kommentare zu diesen Handbüchern