Electrolux EUP13300 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUP13300 herunter. Electrolux EUP13300 Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BRUKSANVISNING
BRUKSAANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
2222 717-17
EUP 13300
frysskåp / fryseskap / pakastinkaappi / fryser
S
N
FIN
DK
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BRUGSANVISNING

BRUKSANVISNINGBRUKSAANVISNINGKÄYTTÖOHJEBRUGSANVISNING2222 717-17EUP 13300frysskåp / fryseskap / pakastinkaappi / fryserSNFINDK

Seite 2 - Säkerhet

10Denna apparat är i överenstämmelse med följandeEG-direktiv:- 73/23 EEG av den 13.2.73 (lågspänning) och senare ändringar; - 87/308 EEG av den 2.6.87

Seite 3 - Innehåll

Trykket på miljøvennlig fremstilt papir 11Ved hjelp av advarselstrekanten og/eller signalord fremheves informasjoner som er viktige for din egen sikke

Seite 4 - Användning

12Miljøvern• Dette apparatet inneholder ikke gasser som kanskade ozonlaget verken i kjølesystemet eller iisoleringsmaterialet. Apparatet må ikke skrot

Seite 5 - Ljudalarm

13BetjeningFør førstegangs brukHvis apparatet har vært transportert liggende,kan det forekomme at oljen i kompressorenløper ut i kjølekretsløpet. Det

Seite 6 - Rengöring

14FrysekalenderSymbolene på skuffene viser forskjellige typermatvarer som kan dypfryses.Tallene oppgir lagringstiden i måneder for deforskjellige type

Seite 7 - Konsumentkontakt

15• I det øverste rommet kan varene stables bare opptil merket på veggen, for å sikre at luften kansirkulere fritt.• For å fryse ned større mengder fe

Seite 8

16Hva må gjøres hvis ...Hvis skapet ikke fungerer som det skal, kontroller at:Forstyrrelse AvhjelpingApparatet går ikkeApparatet kjøler for sterktMatv

Seite 9 - Omhängning av dörr

17Tekniska dataTekniske data er vist på merkeplaten på venstre side inne i skapet.MålHøyde 820 mm593 mm570 mmBreddeDybdeOm opptining skulle forekomme

Seite 10

18Advarsel: For andre omgivelsestemperaturer enn desom er oppgitte i produktets tilhørende klimaklasse,må følgende anvisninger overholdes: nåromgivels

Seite 11 - Sikkerhet

19Dette apparatet overholder følgende EF-direktiver:- 73/23 EØF av 19.2.73 (direktiv om lavspenning) med senere endringer;- 87/308 EØF av 2.6.87 (dire

Seite 12 - Avfallsbehandling

• Detta skåp innehåller kolväten i kylkretsen;underhåll och omladdning får därför endast utförasav en auktoriserad tekniker.• Använd aldrig metallföre

Seite 13 - Betjening

• Laite tulee huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessäja varaosina tulee käyttää vain alkuperäisiävaraosia.• Älä milloinkaan yritä korjata laitetta i

Seite 14 - Innredning

21käyttäen. Kiinteää jäätä ei saa missääntapauksessa yrittää väkisin irrottaa laitteensisäpinnasta, vaan sen on annettava sulaa pois.Ks. sulatusohjeet

Seite 15 - Vedlikehold

22PikapakastusKeltainen pikapakastuksen merkkivalo (3) syttyy, kunpainat pikapakastuspainiketta (4). Laitteenjäähdytysjärjestelmä toimii tällöin koko

Seite 16 - Kundeservice

23Pakastin sisällä olevat varusteetLokerotPakastimen lokerot ovat tukevia eivätkä kallistualaspäin avattaessa. Ne pysyvät pääteasennossaan.Niiden ansi

Seite 17 - Omhengsling av dør

24tuotteitten väri, maku ja ravintoarvot säilyvätparemmin.• Älä pakasta kerralla enemmän kuin laitteenarvokilven osoittama määrä.• Älä sijoita pakaste

Seite 18 - Installasjon

25Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi...Laite ei toimi kunnolla, tarkista, että:Aseta kylmempi lämpötila.Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pää

Seite 19

26Tekniset tiedotTekniset tiedot on merkitty arvokilpeen kaapin sisälle vasemmalle puolelle.Pakkausten päälle (tai säilytyskorien etureunassa oleviin

Seite 20 - Huolto/korjaus

27• Älä anna tuuletusaukkojen tukkeutua.• Kaappi voidaan suoristaa tarkasti sen pohjassaolevien säädettävien jalkojen avulla.Ilmastoluokan löydät arvo

Seite 21 - Ympäristönäkökohtia

28Tämä laite täyttää seuraavien EYdirektiivien vaatimukset:- 73/23 EEC/päiväys 19.2.73 (pienjännitedirektiivi) ja seurannaismuutokset;- 89/336 EEC/päi

Seite 22 - Lämpötilan säätö

nærmeste servicecenter og forlang altid originalereservedele.• Skabets køleenhed indeholder kulbrinter.Vedligeholdelse og reparation må derfor kunudfø

Seite 23 - Akustinen hälytysääni

3Observera: Se till att ventilationsöppningarnainte blockeras eller sätts igen.• Komponenter som värms upp bör inte varaåtkomliga. Placera därför skåp

Seite 24 - Hoito-ohjeet

30Installation• De bør sikre Dem, at apparatet ikke placeres pa el-tilførselsledningen.Vigtigt: Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes.• Komponenter

Seite 25 - Huolto ja varaosat

31De må ikke bruge skurepulver eller andremidler, som kan ridse overfladen.• Fjern alt tape og polsterdele inde i apparatet.BrugInden idriftsættelseHv

Seite 26 - Tekniset tiedot

32FrysekalenderSymbolerne på skufferne viser forskellige former fordybfrostvarer. Tallene oplyser om opbevaringstiden imåneder for den pågældende art

Seite 27 - Sähköliitäntä

33• Hvis De skal nedfryse store mængder madvarer -over 2 kg - skal De fjerne tomme skuffer fra skabet(undtagen den nederste skuffe) og anbringe defris

Seite 28

34Hvis noget ikke virker...Så undersøg at ...Forstyrrelse AvhjelpingApparatet går ikkeApparatet kjøler for sterktMatvarene er for varmeUvanlige lyderA

Seite 29 - Sikkerhed

35GarantiI år fra den dokumenterende købsdag (gemkøbsnotaen) Garantien dækker fabrikations-ogmaterialefejl, der måtte opstå ved normal brug i enprivat

Seite 30 - Indholdsfortegnelse

36Vending af dør1. Ventilationsristen (D), som er klipset på, trækkesaf.2. Det nederste hængsel (E) afmonteres, idet de tofastspændingsskruer skrues u

Seite 31 - Lynnedfrysning

37temperaturen er det ikke længere muligt atgarantere opbevaringstemperaturen ifryseboksen. Det anbefales derfor at anvendefødevarerne i fryseboksen s

Seite 34 - Tekniske data

Igångsättning • Anslut skåpet till vägguttag.• Vrid termostatknappen (2) till lämpligt läge mellanmin och max När skåpet startar hörs en signalunder 2

Seite 35 - Service og reservedele

ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPEElectrolux HemProdukter ABS-105 45 Stockholmwww.electrolux.se

Seite 36 - Installation

InredningLådornaFrysens lådor är stadiga och har enantivippanordning och hålls fast på sina platser.Detta försäkrar en praktisk placering och urtagnin

Seite 37 - El-tilslutning

• Den maximala kvantitet matvaror, som kanfrysas in under 24 timmar, finns angiven påmärkskylten som sitter längst ner till vänster.• Gör så här när s

Seite 38

7Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligtdataskylten:• Modellbeteckning: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .• Produktnummer: . . . .

Seite 39

8Installation• Packa uppPacka upp skåpet och kontrollera att det är felfrittoch utan transportskador. Eventuellatransportskador ska omedelbart anmälas

Seite 40 - Electrolux HemProdukter AB

9Tekniska dataTekniska data framgår av typskylten till vänster inutiskåpet.DimensionerHöjd 820 mm593 mm570 mmBreddDjupOm maten tinas oavsiktligt t ex

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare