Electrolux EWF1484BW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1484BW herunter. Electrolux EWF1484BW Lietotāja rokasgrāmata [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1484BW
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
MK Машина за перење Упатство за ракување 25
SK Práčka Návod na používanie 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1484BW

EWF 1484BWLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2MK Машина за перење Упатство за ракување 25SK Práčka Návod na používanie 49

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Programmas Veļas ie‐tilpība(kg)Enerģijaspatēriņš(kWh)Ūdens pa‐tēriņš (litri)Aptuvenaisprogram‐mas il‐gums (mi‐nūtēs)Atlikušaismitrums(%)1)Standarta 60

Seite 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

7.5 Viegli gludināt Ierīce rūpīgi mazgā un izgriež veļu, lainovērstu tās saburzīšanos.Atbilstoši veļas veidam ierīce samazinaizgriešanas ātrumu, patēr

Seite 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1. Iepildiet nodalījumā nelieludaudzumu mazgāšanas līdzekļamazgāšanas fāzei.2. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnasprogrammu

Seite 5 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Aizbīdnis pulverveida vaišķidram mazgāšanas līdze‐klim.10.4 Šķidrais mazgāšanaslīdzeklis vai pulveris1.A2.3.B4.• Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas i

Seite 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

Ja iestatāt kaut ko nepareizi,displejā parādās ziņojums.10.7 Programmas aktivizēšana,neizmantojot Pabeigt iespējuPieskarieties taustiņam .• Taustiņa

Seite 7 - 5. PROGRAMMU TABULA

Lai atvērtu durvis pirmajās ciklaminūtēs (vai kad darbojas ) :1. Nospiediet , lai nopauzētu ierīci.2. Nogaidiet, līdz indikators izdziest.3. Jūs vara

Seite 8

Ieteicam tos mazgāt atsevišķi dažaspirmās reizes.• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisietrāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.Sasieniet jostas.• Iztukš

Seite 9 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".12.1 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci tikai ar siltu ziepjūdeni. Pilnībānosusiniet

Seite 10 - 7. IESPĒJAS

3. 4.12.6 Iztīriet ūdens izplūdes filtruBRĪDINĀJUMS!Netīriet aizplūdes filtru, jaūdens ierīcē ir karsts.1.212.2113. 4.12www.electrolux.com18

Seite 11 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

5.126.7. 8.219.21 12.7 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana1.1232.LATVIEŠU 19

Seite 12 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 13 - 10.6 Programmas iestatīšana

3. 4.45°20°12.8 Avārijas ūdensizsūknēšanaDarbības traucējuma dēļ ierīce nevarizsūknēt ūdeni.Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdesfiltra tīrīš

Seite 14

• - Ierīce kārtīgi nepiepildās arūdeni.• - Ierīce neizsūknē ūdeni.• - Ierīces durvis ir atvērtas vainav aizvērtas pareizi. Lūdzu,pārbaudiet durvis!

Seite 15 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais risinājumsPārbaudiet, vai nav aizsērējis ieplūdes šļūtenes filtrs vaivārsta filtrs. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana"

Seite 16

Problēma Iespējamais risinājumsMašīna rada neparas‐tus trokšņus.Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet sadaļu"Uzstādīšana".

Seite 17 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ūdens padeves spie‐diensMinimālaisMaksimālais0,5 bāri (0,05 MPa)8 bāri (0,8 MPa)Ūdens padeve 1)Auksts ūdensMaksimālais veļasdaudzumsKokvilna 8 kgElekt

Seite 18 - Netīriet aizplūdes filtru, ja

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 262. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Seite 19 - LATVIEŠU 19

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Seite 20 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Апаратот треба да се поврзе со довод на вода сокористење на приложените нови комплети црева.Старите комплети црева не смеат да се користатпак.• Доко

Seite 21 - 13.2 Iespējamās kļūmes

Доколку кабелот за струја наапаратот треба да се замени, тоамора да го направи нашиотОвластен сервисен центар.• Поврзете го приклучокот за струјасо шт

Seite 22

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот1 2 356741Работна површина2Дозер за детергент3Контролна табла4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филт

Seite 23 - 14. TEHNISKIE DATI

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 24

4.2 ЕкранFinish InAB D CA) Поле за време:• : времетраење напрограмата• : време на „завршување“• : шифри за аларм•: порака за грешка• : програмата е за

Seite 25 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Волна/Рачноперење 40°C

Seite 26 - 1.2 Општа безбедност

Програмa1) 1) Кога ќе ја поставите оваа опција, ви препорачуваме да ја нам

Seite 27 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближно траењенапрограмата (минути)Преостаната влага(%)1)Памук 60 °C 8 1,

Seite 28 - 2.6 Расходување

• Поставете ја оваа опција за даспречите туткање на алиштата.• Се пали соодветното показносветло.• Има вода во барабанот призавршување на програмата.•

Seite 29 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

8. ПОСТАВКИ8.1 Дополнително плакнењеСо оваа опција можете постојано даимате дополнително плакнење когапоставувате нова програма.• За да ја вклучите/ис

Seite 30 - 5. ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

ВНИМАНИЕ!Проверете дали има алишта меѓузаштитната гума и вратата. Постоиопасност од протекување на вода илиоштетување на алиштата.10.2 Користење детер

Seite 31 - МАКЕДОНСКИ 31

3.B4.• Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка).• Позиција B за течен детергент.При употреба на течен детергент:• Не користете желатински и

Seite 32 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

10.8 Започнување програмасо опција Завршеток1. Допрете го неколку пати копчето за да го одберете бројот начасови за колку што сакате дазаврши циклусот

Seite 33 - 7. ОПЦИИ

10.12 На крај од програмата• Уредот запира автоматски.• Звучните сигнали работат (ако севклучени).• Симболот се пали на екранот.• Се исклучува показн

Seite 34

• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos nonelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspe

Seite 35 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

• Некои алишта во боја може да јаизгубат боја по првото перење. Випрепорачуваме да ги перетеодделно првиот пат.• Закопчајте ги навлаките заперници, па

Seite 36 - 10.4 Течен детергент или

Користете соодветна количина наомекнувач за водата. Секогаш следетеги упатствата што ќе ги најдете напакувањето на производот.12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУП

Seite 37 - 10.7 Започнување програма

3. 4.12.6 Чистење на одводниот филтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не чистете го одводниотфилтер ако водата воапаратот е жешка.1.212.2113. 4.12www.electrolux.com42

Seite 38

5.126.7. 8.219.21 12.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.МАКЕДОНСКИ 43

Seite 39 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

3. 4.45°20°12.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вода.Ако се случи ова, направете гичекорите од (1) до (9) од

Seite 40 - 11.5 Тврдост на вода

• - Апаратот не се полниправилно со вода.• - Апаратот не ја испуштаводата.• - Вратата на апаратот еотворена или не е правилнозатворена. Проверете ј

Seite 41 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решение Проверете дали е многу низок притисокот во доводотза вода. За овие информации, јавете се во локалнотоводостопанство. Проверете

Seite 42 - Не чистете го одводниот

Проблем Можно решение Проверете дали е оштетено одводното црево. Проверете дали користите соодветен детергент исоодветна количина од него.Не можете

Seite 43 - МАКЕДОНСКИ 43

14. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИДимензија Ширина / Висина /Длабочина / Вкупнадлабочина600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576mmПоврзување наструјаВолтажаВкупна моќностОсигур

Seite 44 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...502. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 45 - 13.2 Можни дефекти

• Pirms ierīces pieslēgšanas piejaunām caurulēm vai caurulēm, kasilgstoši nav lietotas, ļaujiet notecētūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.• Pirmajā ier

Seite 46

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 47 - 13.3 Сервисирање

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p

Seite 48 - 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• Uistite sa, že hadice na vodu nie súpoškodené.• Pred pripojením spotrebiča k novémupotrubiu alebo potrubiu, ktoré

Seite 49 - MYSLÍME NA VÁS

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad spotrebiča1 2 356741Pracovná plocha2Dávkovač pracieho prostriedku3Ovládací panel4Rukoväť dvierok5Typový štítok6Filter vypú

Seite 50 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

9Ukazovateľ zaistených dvierok 4.2 DisplejFinish InAB D CA) Oblasť času:• : trvanie programu• : „koniec o” čas• : chybové kódy•: chybové hlásenie• : p

Seite 51 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálnarýchlosť od‐streďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Hodváb 30 °C1 kg800 ot./m

Seite 52 - 2.6 Likvidácia

Program1) 1) Keď nastavíte túto voliteľnú funkciu, odporúčame, aby ste znížili množstvo bielizne. Mô‐žete vyprať aj celú náplň, ale

Seite 53 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie(kWh)Spotrebavody (litre)Približnétrvanieprogramu(minúty)Zostatkovávlhkosť(%)1)Jemná bielizeň 40°C3 0,55 59 81 35Vlna

Seite 54 - 5. TABUĽKA PROGRAMOV

Postup vypúšťania vodynájdete v časti „Po skončeníprogramu“.7.3 Rýchly Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžeteskrátiť trvanie programu.Túto funkciou n

Seite 55 - SLOVENSKY 55

8.2 Detská poistka Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžetezabrániť deťom hrať sa s ovládacímpanelom.• Ak chcete zapnúť/vypnúť tútovoliteľnú funkciu, n

Seite 56 - 6. SPOTREBA

4. VADĪBAS PANELIS4.1 Vadības paneļa aprakstsCottonsSyntheticsDelicatesWool/HandwashSilkRefresh 20 minMix 20CottonECO14001200800QuickIntensiveEasy Iro

Seite 57 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

10.2 Používanie pracíchprostriedkov a prídavnýchprostriedkov1. Odmerajte správne množstvopracieho prostriedku a aviváže.2. Opatrne zatvorte zásuvku na

Seite 58 - 8. NASTAVENIA

3.B4.• Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).• Poloha B pre tekutý prací prostriedok.Keď používate tekutý prací prostriedok:•

Seite 59 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Na displeji sa zobrazí počet hodín, ktorýste nastavili (napr. ) a svietiaciukazovateľ nad tlačidlom indikuje, žeje táto voliteľná funkcia aktívna.2

Seite 60

• Bliká ukazovateľ , aby vámpripomenul, že máte vypustiť vodu.• Svieti ukazovateľ blokovania dvierok. Ukazovateľ tlačidla bliká.Dvierka zostanú zab

Seite 61 - SLOVENSKY 61

Špeciálne odstraňovače škvŕn sú kdispozícii. Použite špeciálny odstraňovačškvŕn určený pre daný typ škvrny atkaniny.11.3 Pracie prostriedky aprídavné

Seite 62 - 10.12 Po skončení programu

prostriedku. Pranie na údržbu práčkyvykonávajte pravidelne. Postup je takýto:• Vyberte bielizeň z bubna.• Nastavte program na bavlnu primaximálnej tep

Seite 63 - 11. TIPY A RADY

1.212.2113. 4.125.126.7. 8.21www.electrolux.com66

Seite 64 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9.21 12.7 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°12.8 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôževypustiť vodu

Seite 65 - 12.4 Tesnenie dvierok

12.9 Ochranné opatrenia predmrazomAk sa spotrebič nachádza na mieste, kdemôže teplota klesnúť pod 0 °C, odstráňtezvyšnú vodu z prívodnej hadice avypúš

Seite 66

13.2 Možné poruchyProblém Možné riešenieProgram sa nespúšťa. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky. Uistite sa, že sú dvierka spot

Seite 67 - 12.8 Núdzové vypustenie

5. PROGRAMMU TABULAProgrammaTemperatūras di‐apazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrība

Seite 68 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné riešenie Bielizeň v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu od‐streďovania. Tento problém môže byť spôsobený problém‐om s vyvážením.

Seite 69 - 13.2 Možné poruchy

14. TECHNICKÉ ÚDAJERozmer Šírka/výška/hĺbka/celko‐vá hĺbka600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576mmZapojenie do elektrick‐ej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekv

Seite 70 - 13.3 Servis

www.electrolux.com/shop192971511-A-252015

Seite 71 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

ProgrammaTemperatūras di‐apazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids)Jau

Seite 72 - 192971511-A-252015

5.1 Woolmark Apparel Care -ZilsUzņēmums "Woolmark Company" iratzinis šīs mašīnas vilnas mazgāšanasprogrammu par piemērotu vilnasapģērbu, kur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare