Electrolux EW8WR261B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW8WR261B herunter. Electrolux EW8WR261B Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW8WR261B
UK Пральна машина із сушкою Інструкція
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW8WR261B

EW8WR261BUK Пральна машина із сушкою Інструкція

Seite 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

1. Установіть прилад на рівну твердупідлогу. Прилад повинен бути рівнимта стійким. Переконайтесь у тому, щоприлад не торкається стіни чи іншихпредметі

Seite 3 - УКРАЇНСЬКА 3

Переконайтесь, щопластикова напрямна нерухається під час зливуводи із приладу, а кінецьзливного шлангу незанурений у воду. Можемати місце зворотній ру

Seite 4 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. ОПИС ВИРОБУ4.1 Огляд приладу1 2 3957410811 1261Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Табличка з технічними даними6Філ

Seite 5 - УКРАЇНСЬКА 5

• Завдяки опції +Мягкостьпом'якшувач для тканин рівномірнорозподіляється по білизні таглибоко проникає у волокна тканин,сприяючи ідеальній м&apos

Seite 6 - 2.1 Встановлення

5.3 ДисплейЗона температури:Індикатор температури .Індикатор холодної води .Індикатор блокування дверцят.Індикатор функції захисту від доступу дітей

Seite 7 - 2.4 Користування

MIXІндикатор фази UltraCare.Індикатор очищення барабану. Це рекомендація щодо про‐ведення очищення барабана. Див. пункт «Чищення бара‐бана» у розділі

Seite 8 - 3. УСТАНОВКА

швидкість віджимання зазамовчуванням.Торкайтеся цієї кнопки декілька разівдля• Зменшення швидкостівіджимання.На дисплеївідображаються лише швидкостіві

Seite 9 - 3.2 Інформація для

Засіб для видалення плям попередньозмішується з миючим засобом танагрівається з метою підвищення йогоефективності.Ця опція збільшуєтривалість програми

Seite 10

натиснутою, доки індикатор не засвітиться/згасне на дисплеї.Після активації цієї опції, приладвикористовуватиме цю опцію запромовчанням після його в

Seite 11 - УКРАЇНСЬКА 11

7. ПРОГРАМИ7.1 Таблиця програмПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак

Seite 12 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 13 - 5.2 Опис панелі керування

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 14 - 5.3 Дисплей

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 15 - 6.3 Температура

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 16 - 6.8 Пятна

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 17 - 6.11 Захист від доступу дітей

Програма Отжим Без віджимання Предв. стирка1) Пятна2) Менеджер времени Отсрочка стартаТонкие ткани Шерсть СвежийAр

Seite 18

7.2 Woolmark Apparel Care -Синій• Програма прання вовняних речей уцій машині була перевірена тасхвалена компанією Woolmark дляпрання виробів із вовни,

Seite 19 - 7. ПРОГРАМИ

Рівень сухості Тип тканини Завантаження1)Сушіння для зберігання2)Для речей, що будуть зберігати‐сяБавовна та льон(халати, рушники дляванни тощо)до 6 к

Seite 20

7.4 Сушіння із заданою тривалістюРівень сухо‐стіТип тканини Зав‐анта‐жен‐ня (кг)Швидкістьвіджи‐ман‐ня (об/хв)Очікуванатрива‐лість (хв.)Дуже сухоДля ру

Seite 21 - УКРАЇНСЬКА 21

• Несправність приладу(послідовність звуків протягомприблизно 5 хвилин).Для активації/деактивації звуковихсигналів, коли програму завершено,одночасно

Seite 22

орієнтовною та змінюється залежновід типу білизни.Якщо сумарна вага білизниперевищує максимальнезавантаження, то символ починає блиматипротягом декіль

Seite 23 - УКРАЇНСЬКА 23

Інформація щодо захисту навколишнього середовищаМоже змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією прил

Seite 24

10.5 Перевірте положенняклапана для миючого засобу1. Витягніть лоток дозатора миючогозасобу до його зупинки.2. Натисніть на важіль донизу, щобвийняти

Seite 25 - 7.3 Автоматичне сушіння

Скасування відкладеногопуску після початкузворотного відлікуЩоб скасувати відкладений пуск,виконайте наведені далі дії.1. Торкніться кнопки Старт/Пауз

Seite 26

10.11 Відкриття дверцят —Додавання речейЯкщо температура тарівень води в барабанізанадто високі, а барабандосі обертається,відчиняти дверцята неможна.

Seite 27 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

10.14 Режим очікуванняФункція Pежим очікуванняавтоматично вимикає прилад длязниження споживання електроенергії унаступних випадках.• Ви не користуєтес

Seite 28 - 9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

налаштування можуть бути зміненіу відповідності до типу білизни. Надисплеї також відображаєтьсямаксимальне рекомендованезавантаження для фази прання.5

Seite 29 - 10.4 Додавання миючого

Ви можете видалити білизну дозавершення фази антизминання.Для отримання кращих результатіврекомендується виймати білизну,коли ця фаза практично заверш

Seite 30

12.3 Сушіння із заданоютривалістю1. Натискайте на кнопку Сушка повремени декілька разів, щобвстановити бажане значення часу(див. таблицю «Програми суш

Seite 31 - УКРАЇНСЬКА 31

• Встановіть програму Очистка іРежим - Сушка разом для активаціїфункції видалення ворсу.• Торкніться кнопки Старт/Пауза ,щоб розпочати виконанняпрогра

Seite 32 - 10.13 Злив води після

14.3 Миючі засоби та іншіречовини• Застосовуйте лише миючі засоби таречовини, призначені длявикористання у пральних машинах:– пральні порошки для всіх

Seite 33 - УКРАЇНСЬКА 33

• = цикл сушіння за високоїтемператури• = цикл сушіння за зниженоїтемператури• = одяг не можна сушити всушильному барабані14.9 Тривалість циклу суш

Seite 34

• Якщо прилад обладнано пристроєм захисту віддоступу дітей, такий пристрій необхідноактивувати.• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з об

Seite 35 - 12.2 Сушіння — автоматичні

15.3 Холосте пранняЧасте та тривале використанняпрограм із низькою температуроюпрання може призвести до відкладеньмиючих засобів і ворсу, а також доро

Seite 36 - 13. ВОРС НА ТКАНИНІ

1. Відкрийте лоток дозатора.Натисніть фіксатор униз, якпоказано на малюнку, і витягнітьлоток.212. Зніміть верхню частину відділеннядля добавок, щоб по

Seite 37 - 14. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!• Не знімайте фільтр підчас роботи приладу.• Не очищуйте зливнийнасос, якщо вода уприладі гаряча.Зачекайте, доки водаохолонеЩоб прочистит

Seite 38

10. Очистьте фільтр під проточноюводою.11. Встановіть фільтр на місце успеціальні напрямні, повертаючийого за годинниковою стрілкою.Подбайте про те, щ

Seite 39 - 15. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

45°20°15.9 Екстрене зливанняЯкщо прилад не зливає воду,виконайте процедуру, описану врозділі «Чищення зливного насосу».За необхідності почистіть насос

Seite 40

При виникненні основних проблем, лунають звукові сигнали, на дисплеївідображається код попередження, і може постійно світитися кнопка Старт/Пауза :•

Seite 41 - 15.7 Прочищення зливного

16.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не акти‐вується.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розет‐ки.• Переконайтеся в

Seite 42

Проблема Можливе вирішенняФаза віджимання невиконується, або циклпрання триває довше,ніж звичайно.• Установіть програму віджимання.• Переконайтеся, що

Seite 43 - УКРАЇНСЬКА 43

Проблема Можливе вирішенняПісля завершення ци‐клу прання в лотку до‐затора миючого засо‐бу є залишки миючогозасобу.• Переконайтеся, що клапан знаходит

Seite 44 - 16. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

УВАГАНебезпека отриманняопіку! Переконайтеся втому, що температураводи не занадто висока,а білизна не гаряча. Уразі необхідностізачекайте, доки вода і

Seite 45 - УКРАЇНСЬКА 45

• Переконайтеся в тому, що кімната, в якійвстановлюється прилад, достатньо провітрюється ів кімнату не потраплятиме зворотній потік газів відприладів,

Seite 46 - 16.2 Можливі несправності

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Спожи‐ванняелек‐троенер‐гії (кВт∙г)Споживан‐ня води (л)Приблизна трива‐лість програми(хв)Бавовна 60°C 10 1.93 70 215Хлопок

Seite 47 - УКРАЇНСЬКА 47

Швидкість віджиман‐няМаксимальна швид‐кість віджимання1550 об/хв1) Під’єднайте впускний шланг до водопровідного крана з різьбою 3/4'' .19. П

Seite 48 - 16.3 Аварійне відчинення

позначені відповідним символом ,разом з іншим домашнім сміттям.Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у вашіймісцевості або зверніться до

Seite 52

www.electrolux.com/shop157019080-B-452018

Seite 53 - УКРАЇНСЬКА 53

• У пральній машині з сушкою не можна сушити речі,які не були перед цим випрані.• Такі предмети, як поролон (латексна губка),шапочки для душу, вироби

Seite 54

• Переконайтеся, що повітря можевільно циркулювати між приладом іпідлогою.• Видаліть усі транспортувальніболти та пакувальні матеріали.• Поверхня підл

Seite 55 - УКРАЇНСЬКА 55

Дотримуйтеся вказівок щодоочищення на етикетках виробів.• Пластмасові предмети невитримують високих температур.– Якщо використовуєтьсякульковий засіб

Seite 56 - 157019080-B-452018

3. Відчиніть дверцята. Вийміть усе, щознаходиться в барабані. 4. Розстеліть пакувальні матеріали зполістиролу на підлозі під приладом.Обережно поклад

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare