kasutusjuhendnaudojimo instrukcijalietošanas instrukcijanavodila za uporabonávod na používanieKülmik-sügavkülmutiŠaldytuvas-šaldiklisLedusskapis ar sa
Probleem Võimalik põhjus LahendusLamp ei tööta. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Lamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetamine".K
de asetatakse selle kohal oleva mööbli alla,peab parima tulemuse saavutamiseks mini-maalne vahe külmiku ülaserva ja mööblivael olema vähemalt 100 mm.
Ukse avanemissuuna muutmineHoiatus Enne mistahes toiminguteteostamist tõmmake pistikpistikupesast välja.Tähtis Järgnevate toimingute juuressoovitame k
7. Kruvige lahti ülemise hinge liigend (t1) jakruvige see teisele küljele.8. Eemaldage keskmise hinge vasakpool-se katte tihvtid (m3, m4) ja paigaldag
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 14Veikimas 16Naudojantis pirmąkart 16Kasdienis
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju
•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelėturi būti nukreipta į sieną, kad niekas ne-galėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių(kompresoriaus, kondensat
KASDIENIS NAUDOJIMASŠviežių maisto produktų užšaldymasŠaldyklės skyriuje galima užšaldyti šviežiusmaisto produktus ir juos užšaldytus arba vi-siškai u
Durelių lentynų įstatymasTam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžiųmaisto paketus, durelių lentynas galima iš-dėstyti skirtinguose aukščiuose.Tai atli
Energijos taupymo patarimai•Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jųatvirų ilgiau, negu yra būtina.• Jei aplinkos temperatūra aukšta, tempe-ratūros
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Käitus 4Esimene kasutamine 4Igapäevane kasut
kai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įga-liotiems technikams.Reguliarus valymasPrietaisą būtina reguliariai valyti:• Vidinius paviršius ir priedu
• Įjunkite kamerą ir sudėkite užšaldytusmaisto produktus.Rekomenduojama, kad paliktumėteįrenginį veikti didžiausiu pajėgumu ke-letą valandų, kad jis k
Problema Galima priežastis SprendimasSusiformuoja pernelygdaug šerkšno ir ledo.Maisto produktai blogai suvynio-ti.Geriau suvyniokite maisto produk-tus
TECHNINIAI DUOMENYS Matmenys Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mmProduktų išsilaikymo trukmė 20 val.Įtampa 230 VDažnis 50 HzTec
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikala-vimus.Galiniai kaiščiaiDu tarpiklius rasite maišelyje su dokumen-tais.Norėdami įdėti tarpiklius, atlikit
1. Atidarykite dureles. Atsukite vidurinįlankstą (m2). Nuimkite plastikinį tarpiklį(m1).m1m2m3m4m5m62. Nuimkite duris.3. Ištraukite tarpiklį (m6) ir p
•Magnetinė izoliacinė juosta tvirtai laikosiprie korpuso.• Durys gerai atsidaro ir užsidaro.Jei aplinkos temperatūra žema (pavyzdžiui,žiemą), tarpikli
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 27Lietošana 29Pirmā ieslē
–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-ce.•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas ka-belis var izraisīt
•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-nas var piekļūt kontaktligzdai.• Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens pie-gādes avotam. 12)Apkope•Elektr
da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-löögi.Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendus-tööd tuleb ohu vältimiseks
IZMANTOŠANA IKDIENĀSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa
Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plaukus var novietot atš-ķirīgā augstumā.Lai tos uzst
• Kompresora ieslēgšanās vai izslēgšanāslaikā dzirdēsit klusu temperatūras regula-tora klikšķi. Tā ir parasta parādība.Ieteikumi elektroenerģijas ieta
KOPŠANA UN TĪRĪŠANAUzmanību Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci no elektrotīkla.Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņ-radis; tādēļ tās apkopi u
•ieslēdziet ierīci un novietojiet atpakaļ sa-saldētos produktus.Lai iegūtu pietiekamu uzglabāšanastemperatūru tūlīt, ieteicams uz dažāmstundām ieslēgt
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļā"Durvju aizvēršana"minēto informāciju. Iespējams, ne
3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durv-ju blīvējumu. Sazinieties ar servisa cen-tru.TEHNISKIE DATI Izmēri Augstums 1850 mm Platums 595 mm
aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elek-trotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekšsazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievie-nojiet ierīcei
Lai mainītu durtiņu vēršanās virzienu, rīkojie-ties šādi:1. Atveriet durvis. Izskrūvējiet vidējo eņģi(m2). Izņemiet plastmasas starpliku(m1).m1m2m3m4m
Ja apkārtējās vides temperatūra ir zema(piemēram, ziemā), iespējams, ka blīvējumscieši nesaskarsies ar skapi. Šādā gadījumāuzgaidiet, lai blīvējums no
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-litatud teeninduskeskussesse ja kasutadatohib ainult originaal varuosi.KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sis
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 40Delovanje 42Prva upor
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. Poškodbekabla lahko povzročijo kratek stik, požarin/ali električni udar.Opozor
• Priključite le na vodovodni sistem s pitnovodo.16)Servis• Vsa električna dela, potrebna za servisira-nje naprave, mora izvesti usposobljenelektričar
Pomembno! V tem stanju lahkotemperatura v hladilniku pade pod 0 °C. Vtem primeru nastavite regulator temperaturena višjo temperaturo.Živila, ki jih že
Odstranjevanje predalov zazamrzovanje iz zamrzovalnikaPredali za zamrzovanje imajo omejevalnike,ki preprečujejo nehoteno odstranitev oz.padec iz zamrz
Maslo in sir: postavite v posebne neproduš-ne posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz.vstavite v polivinilaste vrečke, da v čim večjimeri prepreči
Odtaljevanje hladilnikaIvje se med običajno uporabo samodejnoodstrani iz izparilnika v hladilniku ob vsakizaustavitvi kompresorskega motorja. Odta-lje
Motnja Možen vzrok RešitevHladilnik je glasen. Hladilnik ni pravilno postavljen. Preverite pravilno namestitev hla-dilnika (na tleh morajo stati vsešt
Motnja Možen vzrok Rešitev Na hladilniku ni električne nape-tosti. V omrežni vtičnici ni elek-trične napetosti.V omrežno vtičnico priključite dru-go
Mesto namestitveHladilnik namestite na zadostno razdaljo odvirov toplote, kot so radiatorji, grelci za vo-do, neposredno sončno obsevanje itd.Omogočit
töötada, enne kui asetate toiduained sead-messe.Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtus
Odstranjevanje držal za policeNaprava ima držala za police, ki omogočajopritrditev polic med transportom.Postopek za odstranitev držal:1. Držala za po
6. Odstranite zaporo (1) in jo prestavite nadrugo stran vrat.17. Odvijte zgornji tečaj (t1) in ga privijte nanasprotno stran.8. Odstranite levi čep sr
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 52Prevádzka 54Prvé použitie 54Každodenné používanie 55Užit
spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípoj-ného kábla môže spôsobiť skrat, požiaralebo zásah elektrickým prúdom.Varovanie Elektrické komponenty (sie-ťový
tyku alebo zachyteniu horúcich dielov(kompresor, kondenzátor) a možným po-páleninám.•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blíz-kosti radiátorov alebo spo
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEZmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovaniečerstvých potravín a na uchovávanie mraze-ných a hlboko z
Umiestnenie poličiek na dvierkachAby ste mohli uložiť balenia s potravinamirôznych veľkostí, poličky na dvierkach mož-no umiestniť do rôznej výšky.Pri
Upozornenie na šetrenie energiou• Neotvárajte dvere príliš často a nenechá-vajte ich otvorené dlhšie ako je absolútnenevyhnutné.• Ak je okolitá teplot
okruhu vykonávať výhradne autorizova-ní technici.Pravidelné čistenieSpotrebič sa musí pravidelne čistiť:•umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvovlažno
• zapnite mrazničku a vložte do nej mraze-né potraviny.Odporúča sa nechať spotrebič niekoľ-ko hodín v činnosti pri najvyššom na-stavení ovládača termo
Külmutuskorvide eemaldaminesügavkülmikustKülmutuskorvidel on piiraja, mis hoiab äranende eksikombel väljavõtmise või väljakuk-kumise. Korvi sügavkülmi
Problém Možná príčina RiešeniePríliš veľa námrazy a ľa-du.Potraviny nie sú správne zabale-né.Lepšie zabaľte potraviny. Dvere spotrebiča nie sú zatvor
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmer Výška 1850 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmČas zvýšenia teploty (akumu-lačná doba) 20 hElektrické napätie 230 VFrekve
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosťpri nedodržaní hore uvedených bezpeč-nostných opatrení.Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcimsmerniciam. ES.Zadné
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajtenasledujúce kroky:1. Otvorte dvere. Odskrutkujte stredný zá-ves (m2). Vyberte plastovú vymedzova-ciu vložku (
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte,aby:• Všetky skrutky boli zatiahnuté.• Magnetické tesnenie musí priliehať k spo-trebiču.• Dvere sa musia správne
electrolux 65
66 electrolux
electrolux 67
210621703-A-512010 www.electrolux.com/shop
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalse-tesse õhukindlalt sulguvatesse karpidessevõi mähkida fooliumi või polüteenkottidesse,et suruda välja võimal
Külmiku sulatamineJääkirme eemaldatakse külmiku aurustiltautomaatselt normaalse töö käigus igakord, kui mootori kompressor seiskub. Su-latamisest tekk
Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade tekitab müra. Seadmel ei ole korralikku tuge. Kontrollige, kas seade on stabiil-ses asendis (kõik neli jalga pe
Kommentare zu diesen Handbüchern