Electrolux EWT106411W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT106411W herunter. Electrolux EWT136411W Uživatelský manuál [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT 136411 W - EWT 106411 W
................................................ .............................................
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
30
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EWT 136411 W - EWT 106411 W... ...CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU

Seite 2

Problémy PříčinySpotřebič vibruje, jehlučný:•ze spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový materiál (viz část „In-stalace“),•spotřebič nestojí rovně a

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

předpírky musí být přidávány pomocí dáv-kovací koule. Prací prostředky v tabletáchnebo v dávkách musí být vloženy do oddílupro prací prostředek v přih

Seite 4 - JAK SPUSTIT CYKLUS PRANÍ?

Otevřete kohoutek přívodu vody. Zkontro-lujte, zda nedochází k únikům vody.VYPOUŠTĚNÍNa vypouštěcí hadicinasaďte oblouk vetvaru U. Tuto sesta-vu umíst

Seite 5 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Kupující má v rámci Záruky právo na bez-platné, řádné a včasné odstranění vady,popřípadě – není-li to vzhledem k povaze(tzn. příčině i projevu) vady n

Seite 6

Jakékoliv bližší informace o Záruce a o Au-torizovaných servisních střediscích poskyt-nou: (a) prodejce, (b) Oddělení péče o záka-zníky společnosti EL

Seite 7 - TABULKA PROGRAMŮ

12431A kezelőpanel2Fedél gombja3Szűrőfedél4Szabályozható szintezőlábakKEZELŐPANEL1 2 3 4 5 61. Programválasztó2. Nyomógombok és funkcióik3. Kijelző4.

Seite 8 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

ADAGOLÓDOBOZ Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fö-lé) BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKKérjük, a készülék üzembe helyezése éshasználata előtt figy

Seite 9 - PROBLÉMY PŘI PROVOZU

• Válassza le a készüléket az áramforrásróla programkapcsolót "Stop" állásbaforgatva.• Húzza ki a készülék hálózati dugaszát.• Helyezze vis

Seite 10 - 1) Závisí na modelu

NAPI HASZNÁLATA RUHANEMŰ BEHELYEZÉSEA A• Nyissa fel a készülék fedelét• Az A kioldógomb megnyomásával nyissaki a dobot2) : A két ajtószárny automati-k

Seite 11 - INSTALACE

„KÉSLELTETETT INDÍTÁS” Ez az opció lehetővé teszi a mosási prog-ram indításának 30, 60, 90 perccel, illetve2–20 órával történő késleltetését. A kivá-l

Seite 12 - 12 electrolux

12431Ovládací panel2Tlačítko víka3Kryt přístupu k filtru4Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Tlačítka a jejic

Seite 13

Mielőtt bármilyen változtatást végrehajtanaaz aktuális programon, az "Indítás/Szünet" gombbal szünet üzemmódba kell kap-csolni a mosógépet.

Seite 14 - 14 electrolux

Program / mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Farmer (hideg - 60°) : Pamutvászon ru-hák mosásához. Az Öblítés plus opció akti-válva van.3,0 kg H

Seite 15 - 1 2 3 4 5 6

kéjét, hogy mekkora az ajánlott mennyiség,és milyen gyakran kell a vízkőmentesítéstelvégezni.A KÉSZÜLÉK KÜLSEJEA készülék külsejének megtisztításáhozh

Seite 16 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Problémák OkokA mosógép nem öblít,vagy nem üríti ki a vizet:•a kifolyócső eldugult vagy megtört,•a kifolyó szűrője eldugult,• az egyensúlyvesztés érzé

Seite 17 - EGY MOSÁSI CIKLUS LEFUTTATÁSA

Problémák OkokAz EF0 hibakód jelenikmeg a kijelzőn2)és a"Start/Szünet" gomb pi-rosan villog3):•a kifolyó szűrője eldugult,• a túlcsordulásgá

Seite 18 - NAPI HASZNÁLAT

KIBONTÁSABCD A12B 21211C DA mosógépnek a környező bútorokkal azo-nos szinten való üzembe helyezéséhez a Dábrán látható módon járjon el.VÍZELLÁTÁSA mel

Seite 19 - 1) Fél töltethez

elektronikai készülékek újrahasznosításáraszakosodott megfelelő begyűjtő helyre.Azzal, hogy gondoskodik ezen termékhelyes hulladékba helyezéséről, seg

Seite 20 - PROGRAMTÁBLÁZAT

3. A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tu-lajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogyfogyasztónak minõsül. (Fogyasztó: agazdasági, vagy szakmai tevéken

Seite 21 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

2. Ha a fogyasztónak sem a kijavításra,sem a kicserélésre nincs joga, vagy haa szerviz a kijavítást, illetve kicseréléstnem vállalta, vagy e kötelezet

Seite 22 - MŰKÖDÉSI PROBLÉMÁK

2. A fogyasztó a termékkel kapcsolatoskifogásait a kereskedõhöz vagy a szer-vizhez intézheti, akinek egy jegyzõköny-vet kell errõl felvennie a 49/2003

Seite 23

PŘIHRÁDKA DÁVKOVAČE Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M ) BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a používáním tohoto spotřebi-če si pozorně

Seite 24 - ÜZEMBE HELYEZÉS

12431Панель управления2Кнопка крышки3Крышка фильтра4Регулировочные ножкиПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3 4 5 61. Селектор программ2. Кнопки и их функции3. Диспл

Seite 25 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

ДОЗАТОР Предварительная стирка Стирка Смягчитель (не заполняйте вышеметки «МАКС» M ) СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией

Seite 26 - MAGYARORSZÁG - JÓTÁLLÁS

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАМЕРЗАНИЯЕсли температура в помещении, в кото-ром установлена машина, может опу-ститься ниже 0°C, следует при

Seite 27

ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Убедитесь в том, что подключе-ние машины к электросети, водо-проводу и канализации выполне-но в соответст

Seite 28 - 28 electrolux

"Ночная тишина плюс": данный циклне предусматривает отжим и заканчи-вается остановкой с водой в баке.ВЫБОР ФУНКЦИЙДополнительные функции сле

Seite 29

Степень за-грязненно-стиСим-волТип тканиСупер све-жесть 1) 2)Чтобы просто осве-жить очень неболь-шое число предме-тов одежды1) Для стирки при половинн

Seite 30

Программа / Тип ткани Загрузка Применимые функции Синтетика (стирка в холодной воде– 60°C): изделия из синтетических тка-ней, нижнее белье, цветное бе

Seite 31

Программа / Тип ткани Загрузка Применимые функции Спорт (30°C): Спортивная одежда.2,5 кг Отсрочка пуска1) В ряде моделей.2) Стандартные программы для

Seite 32 - ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

вителя в отношении дозировки и часто-ты использования.ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИВнешние поверхности машины мойтетеплой водой с моющим средством. Недопускаетс

Seite 33 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможные причиныМашина не выполняетполоскание или несливает воду.• Сливной шланг засорен или перегнут.• Засорен фильтр на линии слива в

Seite 34

•Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici namísto.Takto se vypustí voda zbývající v hadicích azabrání se tvorbě ledu, který by poškodilpračku.Před opětovný

Seite 35 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Неисправность Возможные причиныНа дисплее появляет-ся код ошибки «E10»2) и мигает красныйиндикатор кнопки«Пуск/Пауза»3):• Закрыт вентиль на линии пода

Seite 36

РАСПАКОВКА21 СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНОЙЗАЩИТЫABCD A12B 21211C DДля того чтобы установить стиральнуюмашину вровень с окружающей мебе-лью, действуйте, ка

Seite 37 - ЧИСТКА И УХОД

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого егосле

Seite 38 - ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ

• Гарантия на устройство начинаетдействовать с даты, когда вы впер-вые приобрели это устройство, под-тверждением которой будет служитьпредъявление дей

Seite 39

12431Ovládací panel2Tlačidlo veka3Kryt prístupu k filtru4Nastaviteľné nožičkyOVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Tlačidlá a ich funkcie3. Dis

Seite 40 - УСТАНОВКА

ZÁSOBNÍK Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladinynesmie presahovať symbol MAX M ) BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPrečítajte si pozorne tieto pokyny

Seite 41

Pred opätovným spustením spotrebiča sauistite, že je umiestnený v oblasti, kde te-plota neklesá pod bod mrazu.POUŽITIE•Spotrebič je určený na bežné po

Seite 42 - РОССИЯ - CЕРВИСНАЯ СЛУЖБА

Varovanie Pred zavretím veka práčkysa uistite, že bubon je riadne zavretý:•Keď sú zavreté obe poistky,• blokovacie tlačidlo A je uvoľnené.DÁVKOVANIE P

Seite 43

• Ak chcete zmeniť dobu posunutia časo-vača, otočte volič programu do polohyStop a preprogramujte cyklus.Počas doby posunutého štartu bude vekozablok

Seite 44

TABUĽKA PROGRAMOVProgram/Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Bavlna (studená voda – 90°): Biela ale-bo farebná bielizeň, napr. bežne znečistenýpracovný

Seite 45 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

DENNÍ POUŽÍVÁNÍVKLÁDÁNÍ PRÁDLAA A•Otevřete víko pračky•Otevřete buben stisknutím zajišťovacíhotlačítka A1) : Obě křídla dvířek bubnu seotevřou automat

Seite 46 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

2) Štandardné programy pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti. Podľa smernice 1061/2010, pro-gramy „Úsporný 60 °C“ a „Úsporný 40 °C“

Seite 47

VÝPUSTNÝ FILTERPravidelne čistite filter, ktorý sa nachádzav spodnej časti spotrebiča:1 2354 76FILTRE PRÍTOKU VODYPri čistení postupujte nasledovne: P

Seite 48

Problémy PríčinyNeuspokojivé výsledkyprania:• prací prostriedok nie je vhodný na pranie v práčke,• v bubne je príliš mnoho bielizne,• nevhodný cyklus

Seite 49 - TABUĽKA PROGRAMOV

PRACIE A PRÍDAVNÉ PROSTRIEDKYPoužívajte iba pracie a prídavné prípravkyurčené na použitie v automatickej práčke.Neodporúčame zmiešavať rozličné typypr

Seite 50 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Ak chcete nainštalovať práčku zarovnos okolitým nábytkom, postupujte podľa ob-rázku D.PRÍVOD VODYNainštalujte prívodnú hadicu na zadnú časťpráčky podľ

Seite 51 - PROBLÉMY POČAS PREVÁDZKY

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAOdporúčame dodržiavať tieto pokyny zdôvodu úspory vody a energie, čo pri-spieva k ochrane životného prostredia:•Vždy, keď

Seite 52 - 1) V závislosti od modelu

Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 ZagrebIreland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanuss

Seite 56

Čas odloženého startu můžete změnit nebozrušit kdykoli před stisknutím tlačítka „Start/Pauza“ dalším stisknutím tlačítka „Odlo-žený start“ ( ’ zna

Seite 57

www.electrolux.com/shop 108604801-B-152012

Seite 58 - 58 electrolux

TABULKA PROGRAMŮProgram / Druh prádla Náplň Možné funkce Bavlna (studená – 90°): bílá nebo ba-revná, např. normálně zašpiněné pracovníoděvy, ložní pov

Seite 59

ÚDAJE O SPOTŘEBĚÚdaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin:množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.Progra

Seite 60

1 2354 76FILTRY PŘÍVODU VODYPři čištění postupujte následujícím způso-bem: PROBLÉMY PŘI PROVOZUTento spotřebič byl před opuštěním výrob-ního závodu mn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare