Electrolux EWT106411W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT106411W herunter. Electrolux EWT106411W Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT 136411 W - EWT 106411 W
................................................ .............................................
LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 15
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE MANUAL DE UTILIZARE 28
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
РУБЉА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 42
SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 54
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 66
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EWT 136411 W - EWT 106411 W... ...LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRU

Seite 2

VEIKIMO TRIKTYSPrieš išleidžiant prietaisą iš gamyklos, jisvisapusiškai patikrinamas. Jeigu vis tiek pa-stebėjote gedimų, prieš kreipdamiesi į tech-ni

Seite 3 - SAUGOS INFORMACIJA

Gedimai PriežastysEkrane rodomas klaidoskodas E402) ir „Paleidi-mo / pristabdymo“ myg-tukas mirksi raudonai 3) :• netinkamai uždarytas dangtis.Klaidos

Seite 4 - KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?

be apsauginių medžiagų galima pažeisti vi-daus komponentus ir sandarumą bei galisutrikti prietaiso veikla. Prietaisą galima pa-žeisti ir mechaniškai.I

Seite 5 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

APLINKOSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmisšiukšlėmis. Jį reikia per

Seite 6

7. Garantija negalioja:– jei prietaisas buvo sumontuotas ir pri-jungtas nesilaikant instrukcijos reika-lavimų,– jei prietaisą remontavo Electroluxneįg

Seite 7 - PROGRAMŲ LENTELĖ

12431Контролна табла2Копче за капакот3Капак на филтерот4Прилагодливи ногаркиКОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3 4 5 61. Бирач на програми2. Копчиња и нивните функции

Seite 8 - SĄNAUDOS

ДОЗЕР Претперење Перење Омекнувач (не полнете надсимболот MAX M ) БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВнимателно прочитајте ги следниветочки пред да го инсталирате

Seite 9 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Одберете ја програмата за црпење иоставете ја да сврти цел циклус.• Исклучете го апаратот од струја совртење на програматорот на "Stop" .•

Seite 10 - VEIKIMO TRIKTYS

• Отстранете ги влошката одстиропор и сите останатипредмети од барабанот.• Пуштете почетен циклус наперење, на 90°C, без алишта, носо детергент, за да

Seite 11 - ĮRENGIMAS

„Err“, а копчето „ Старт/пауза“ трепкацрвено.ОПЦИЈА "ПРЕТПЕРЕЊЕ" Апаратот изведува претперење намакс. 30°C.ОПЦИЈА "ПЛАКНЕЊЕ ПЛУС"

Seite 12 - 12 electrolux

12431Valdymo skydelis2Dangčio mygtukas3Filtro prieigos dangtis4Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsVALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 5 61. Programų pasirinkimo ran

Seite 13 - LIETUVA - GARANTIJOS SĄLYGOS

одложен почеток, на екранот ќе сепојави одбројувањето.Пумпата за цедење може да работикратко време кога апаратот полнивода.ЗАГРЕВАЊЕВо текот на циклус

Seite 14 - 14 electrolux

Програма / Вид на алишта Полнење Можни опции Долна облека (ладно - 40°): За многунежни алишта, на пример долна облека.1,0 kg Ноќна тишина плус, Одложе

Seite 15 - 1 2 3 4 5 6

Програми Полнење(kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Приближно траењенапрограмата (минути)Преостанатавлажност(%)1)EWT106411WПрео

Seite 16 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

54 76ФИЛТРИ НА ДОВОДОТ ЗА ВОДАЗа да ги исчистите, постапете наследниот начин : ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТАПред да излезе од фабриката, вашиотапарат беше под

Seite 17 - ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕ

Проблеми ПричиниЦиклусот на перењетрае премногу долго :• филтрите на доводното црево се затнати,• нема напојување со струја или довод на вода,• се акт

Seite 18 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

претперење или референтнатапрограма (видете во Табела напрограми). За циклусите безпретперење, тие треба да се стават содозерска топка. Детергентот во

Seite 19

90O90O90O Отворете ја славината за вода.Проверете дали протекува.ИСПУШТАЊЕНаместете го U-држачот наодводното црево.Ставете сè воодводниот отвор(или во

Seite 20 - ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈАОвој уред има гаранција од Electrolux восите земји што се наведени на заднатастрана од ова упатство, и тоа запериодот наведен во гар

Seite 21 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

12431Panoul de comandă2Butonul capacului3Capac de acces la filtru4Picioare reglabile de poziţionare orizon-talăPANOUL DE COMANDĂ1 2 3 4 5 61. Discul s

Seite 22 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

CUTIA DOZATORULUI Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolulMAX M ) INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţieînai

Seite 23 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

DOZATORIAUS STALČIUS Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksi-malaus lygio simbolio M ) SAUGOS INFORMACIJAAtidžiai perskaitykite to

Seite 24 - ДЕТЕРГЕНТИ И АДИТИВИ

• Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-mentare cu energie prin rotirea selectoru-lui de programe pe "Stop" .• Scoateţi ştecherul din pri

Seite 25 - ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

UTILIZAREA ZILNICĂÎNCĂRCAREA RUFELORA A• Deschideţi capacul aparatului.• Deschideţi tamburul prin apăsarea buto-nului de blocare A3) : Cele două în-ch

Seite 26 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

Permanent : Ţineţi apăsate butoanele"Prespălare" şi "Pornire cu întârziere" timp de câteva secunde. Opţiunea este ac-tivată perma

Seite 27 - ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА

continua programul, apăsaţi din nou buto-nul "Start/Pauză" .Modificarea programului aflat îndesfăşurareÎnainte de a efectua orice modificar

Seite 28

Program / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Centrifugare: Un ciclu de centrifugarede la 700 la 1300/10001) rpm după o Clătireoprită (sau Program

Seite 29 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Programe Încărcătură(kg)Consum deenergie(kWh)Consumulde apă (litri)Durataaproxima-tivă a pro-gramului(minute)Gradul deumezealărema-nentă(%)1)EWT106411

Seite 30 - PERSONALIZAREA

PROBLEME ÎN FUNCŢIONAREÎnainte de a părăsi fabrica, aparatul a fostsupus la numeroase verificări. Cu toateacestea, dacă observaţi o disfuncţionalitate

Seite 31 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Probleme CauzePe afişaj apare codul deeroare E40 2) şi butonul„Start/Pauză” se aprindeintermitent în culoarearoşie 3) :• capacul nu este închis corect

Seite 32

INSTALAREAÎnlăturaţi tot ambalajul de protecţie la trans-port înainte de prima utilizare. Păstraţi cutiapentru transportul pe viitor: transportul unui

Seite 33 - PROGRAMELE DE SPĂLARE

PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Treb

Seite 34 - VALORI DE CONSUM

Taip išpilsite žarnose esantį vandenį ir iš-vengsite užšalimo, galinčio sugadinti prietai-są.Prieš įjungdami prietaisą vėl, patikrinkite, araplinkos t

Seite 35 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

5. Consumatorul poate solicita o reducerecorespunzatoare a pretului sau rezolu-tiunea contractului in conformitate cuprevederile legale.6. Termenul de

Seite 36 - PROBLEME ÎN FUNCŢIONARE

Cumpărătorul este obligat, conform norme-lor în vigoare, să pună la dispoziţia service-ului autorizat Electrolux, actele necesare(factură, proces verb

Seite 37 - SPECIFICAŢII TEHNICE

12431Командна табла2Дугме на поклопцу3Поклопац за приступ филтeру4Подесиве ногице за нивелисањеКОМАНДНА ТАБЛА1 2 3 4 5 61. Бирач програма2. Дугмад и њ

Seite 38 - INSTALAREA

ДОЗАТОР Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнадознаке MAX M ) УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИМолимо Вас прочитајте пажљиво овеставке пре инсталирања и

Seite 39

• Затворите славину за воду и одврни-те црево за довод воде.• Ставите крај овог црева и црева запражњење у суд постављен на поду.• Изаберите програм з

Seite 40 - 40 electrolux

ством за прање како бисте испра-ли резервоар за воду.СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАПУЊЕЊЕ РУБЉЕМA A• Отворите поклопац уређаја.• Отворите бубањ притиском на дуг

Seite 41

веома осетљивом кожом и у подручјимагде је вода веома мека.Привремено : Притисните дугме "Испи-рање плус" . Опција је активна самоза изабра

Seite 42

лампица ће светлети зелено док је уре-ђај заустављен. Поклопац се може от-ворити само за око 2 минута пошто семашина за прање рубља зауставила.Притисн

Seite 43 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Програм/врста прања КоличинарубљаМогуће опције Центрифуга: Циклус центрифугира-ња од 700 до 1300/10001) о/мин. послеЗадржавања испирања (или Ноћног ти

Seite 44 - КАКО ОБАВИТИ ЦИКЛУС ПРАЊА?

Програми Ко-личина руб-ља(кг)Потрошњаелектринеенергије(kWh)Потрошњаводе (у ли-трима)Приближ-но траја-ње про-грама (уминутима)Преоста-ла влага(%)1)EWT1

Seite 45 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

KASDIENIS NAUDOJIMASSKALBINIŲ SUKROVIMASA A• Atidarykite prietaiso dangtį.• Atidarykite būgną, paspausdami fiksavi-mo mygtuką A1) : du uždarikliai atš

Seite 46

НЕПРАВИЛНОСТИ У РАДУИзвршили смо бројне провере Вашегуређаја пре него што је изашао из фа-брике. Уколико ипак приметите неку не-исправност, пре него ш

Seite 47 - ТАБЕЛА ПРОГРАМА

Проблеми УзроциНа дисплеју се прика-зује кôд грешке E402)и дугме „Старт/пауза“трепери црвено 3) :• Поклопац није добро затворен.На дисплеју се прика-з

Seite 48 - ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

Прикључивање на довод воде Тип 20/27ИНСТАЛИРАЊЕУклоните сву амбалажу за заштиту у то-ку транспорта пре прве употребе. Чувај-те је за случај будућег

Seite 49 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ПОСТАВЉАЊЕПоставите уређај на равну и тврду по-вршину, на месту са добром вентилаци-јом. Осигурајте да уређај не дође у кон-такт са зидом или другим н

Seite 50 - НЕПРАВИЛНОСТИ У РАДУ

12431Upravljalna plošča2Tipka na pokrovu3Pokrov filtra4Nogi za namestitev v vodoraven položajUPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 4 5 61. Gumb za izbiro programa2.

Seite 51 - ТЕХНИЧКЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕ

DOZIRNA POSODA Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznakeMAX M ) VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave na-tančno preberit

Seite 52 - ИНСТАЛИРАЊЕ

Pred ponovnim vklopom naprave zagotovi-te, da je nameščena v prostoru, kjer tempe-ratura ne pade pod ledišče.UPORABA• Naprava je namenjena običajni up

Seite 53 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

DOZIRANJE DETERGENTOVPralno sredstvo vsujte v predala za pranje in predpranje , če ste izbrali funkcijo»predpranje«. Po potrebi vlijte mehčalec vpre

Seite 54

StopnjaumazanostiIkona Vrsta tkanineIntenzivno Za močno umazanoperiloObičajno Za običajno umaza-no periloDnevno Perilo, ki ga dnevnomenjateRahlo Za ra

Seite 55 - VARNOSTNA NAVODILA

Program / Vrsta perila KoličinaperilaMožne funkcije Občutljivo perilo (hladno - 40°): Za vseobčutljive materiale, npr. zavese.2,5 kg Nočni program plu

Seite 56 - VSAKODNEVNA UPORABA

Nuolat: kelias sekundes palaikykite vienumetu nuspaudę mygtukus „Pirminis skalbi-mas“ ir „Atidėtas paleidimas“ . Pa-rinktis išlieka suaktyvinta nuo

Seite 57

Programi Količi-na pe-rila(kg)Poraba ener-gije (kWh)Poraba vo-de (v litrih)Približnotrajanjeprograma(v minutah)Preostalavlaga(%)1)EWT106411WPreostalav

Seite 58 - RAZPREDELNICA PROGRAMOV

54 76FILTRI NA DOVODNI CEVIČiščenje izvajajte po naslednjem postopku: TEŽAVE V DELOVANJUVaša naprava je bila pred odhodom iz to-varne temeljito preizk

Seite 59 - VREDNOSTI PORABE

Težave VzrokiProgram pranja trajamnogo predolgo:• filtri na cevi za dovod vode so zamašeni,• prekinjen je bil dovod vode ali električne napetosti,• vk

Seite 60 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

TEHNIČNI PODATKIDIMENZIJE VišinaŠirinaGlobina850 mm400 mm600 mmNAPETOST/FREKVENCA OMREŽ-JAPORABA ENERGIJE 230 V / 50 Hz2300 WTLAK VODE NajmanjNajveč0

Seite 61 - TEŽAVE V DELOVANJU

IZČRPAVANJENa cev za odvod vo-de namestite U seg-ment. Vse skupaj na-mestite na priključekza izčrpavanje (ali vumivalnik) na višinimed 70 in 100 cm.Za

Seite 62 - DETERGENTI IN DODATKI

V garancijskem roku poravnamo vse stro-ške v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti aliokvar, ter stroške prevoza, oziroma preno-sa, do najbližje poobl

Seite 63 - NAMESTITEV

12431Панель керування2Кнопка фіксації кришки3Кришка фільтра4Регульовані опорні ніжкиПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1 2 3 4 5 61. Перемикач програм2. Кнопки та їх фун

Seite 64 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

ДОЗАТОР Попереднє прання Прання Пом’якшувач (не наповнювати ви-ще позначки MAX M ) ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИБудь ласка, уважно прочитайте ці пунк-

Seite 65

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ НА ВИПАДОКМОРОЗУЯкщо прилад перебуває під дією темпе-ратур нижче позначки 0°C, потрібновжити таких запобіжних заходів:• Перекрити кра

Seite 66

ЯК ЗАПУСТИТИ ЦИКЛ ПРАННЯ?ВИКОРИСТАННЯ МАШИНИ ВПЕРШЕ• Переконайтеся, що під'єднаннядо систем електроживлення таводопостачання виконане відпо-відно

Seite 67

Prieš atlikdami bet kokius vykdomos pro-gramos keitimus, privalote laikinai sustab-dyti skalbyklę, paspausdami mygtuką „Pa-leisti / pristabdyti“ . Je

Seite 68 - ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ

яться на дисплеї. Після повторного на-тискання індикатори згасають. Якщо од-на з функцій є несумісною з обраноюпрограмою, на дисплеї мигтітиме інди-ка

Seite 69 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

рано відкладений запуск, на дисплеї ві-дображається зворотній відлік часу.Зливний насос може працюватипротягом короткого часу, коли при-лад наповнюєть

Seite 70

Програма/тип білизни Заванта-женняФункції, сумісні з програмою Шовк (холодне прання - 30°): виро-би, придатні для машинного прання притемпературі 30°C

Seite 71 - ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

Програми Заван-тажен-ня(кг)Споживанняелектрое-нергії (кВт-год)Споживан-ня води (улітрах)Приблиз-на трива-лість про-грами(хв.)Залишко-вий рі-вень вол-о

Seite 72 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

12 43ФІЛЬТР СИСТЕМИ ЗЛИВУРегулярно промивайте фільтр, розта-шований у нижній частині приладу:1 2354 76ФІЛЬТРИ ШЛАНГУ ПОДАЧІ ВОДИДля чищення виконайте

Seite 73 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблеми ПричиниНезадовільні резуль-тати прання:• миючий засіб не підходить для машинного прання;• надто багато білизни в барабані;• обрано невідповід

Seite 74 - ПРОБЛЕМИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Проблеми ПричиниПом’якшувач протікаєбезпосередньо в ба-рабан під час його за-ливання в контейнердозатора:• перевищено позначку «MAX».1) У залежності в

Seite 75

РОЗВ’ЯЗУВАННЯABCD A12B 21211C DЩоб встановити пральну машину на од-наковому рівні з оточуючими меблями,виконайте дії, наведені на малюнку D.ВОДОПОСТАЧ

Seite 76 - УСТАНОВКА

до відповідного пункту збору дляпереробки електричного таелектронного обладнання.Забезпечуючи належну переробкуцього виробу, Ви допомагаєтепопередити

Seite 77 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

WWW.ELECTROLUX.COMAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien ++32-2-7162444 Raketstraat 40, 1130 Brussel/Bruxelles

Seite 78 - 78 electrolux

Programa / skalbinių rūšis SkalbiniųkiekisGalimos parinktys Gręžimas: Gręžimo ciklas nuo 700 iki1300/1000 aps./min.1) aps./min. po skalavi-mo sulaikym

Seite 79 - WWW.ELECTROLUX.COM

Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а,БЦ "Алкон"80 electrolux

Seite 81

82 electrolux

Seite 83

www.electrolux.com/shop 108605001-B-152012

Seite 84

Programos Skal-biniųkiekis(kg)Energijos są-naudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutė-mis)Likusidrėgmė(%)1)EWT106411WLikusidrė

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare