Electrolux GK78TCIO12G Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GK78TCIO12G herunter. Electrolux GK78TCIO12G Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 26
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Glaskeramik-Induktions-Kochfeld
Piano di cottura in vetroceramica
a induzione
Plan de cuisson en vitrocéramique
à induction
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTALLATIONSANWEISUNG
Istruzioni per l’uso
Istruzioni di montaggio
Mode d’emploi
Instructions de montage
GK78TCIO
822 924 663-A-190204-01
i
f
d
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 822 924 663-A-190204-01

Glaskeramik-Induktions-KochfeldPiano di cottura in vetroceramica a induzionePlan de cuisson en vitrocéramique à inductionGEBRAUCHSANWEISUNGINSTALLATIO

Seite 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

30Attivazione e disattivazione della funzione PowerLa funzione Power mette a disposizione dellezone di cottura una potenza aggiuntiva, ad es. perpor

Seite 3

31Impiego del timerTutte le zone di cottura possono essere utilizzatecontemporaneamente per ciascuna delle due funzio-ni Timer. 3 Se viene spenta una

Seite 4 - Istruzioni per l'uso

32Impostazione del tempo Spegnimento della funzione timer Modifica del tempo Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura Disattivazione

Seite 5 - Pannello di comando

33Spegnimento di sicurezzaPiano di cottura• Se dopo l’accensione del piano di cottura entro 10secondi in una zona di cottura non viene impostatoun liv

Seite 6 - Display del calore residuo

34Consigli per cuocere e arrostire3Avvertenza sull'acrilamideSecondo le più recenti scoperte scientificheuna cottura intensiva degli alimenti, in

Seite 7 - Accensione e spegnimen

35Consigli per risparmiare energia2 Appoggiate la pentola prima dell’accensionedella zona di cottura.2 Se possibile, coprite sempre le pentole con unc

Seite 8

36Pulizia e manutenzione1Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del ca-lore residuo. Lasciate raffreddare l’apparecchio.1 Attenzione! Prodotti per la

Seite 9

37Che cosa fare se …Problema Possibile causa RimedioLe zone di cottura non si accendo-no oppure non funzionanoDall'accensione dell'apparecch

Seite 10 - Sistema Power-Management

38Se non riuscite a risolere il problema con i rimediindicati sopra, rivolgetevi al vostro rivenditore difiducia o al servizio assistenza.1 Avvertenza

Seite 11 - Impiego del timer

39Istruzioni di montaggioAvvertenze di sicurezzaÈ necessario rispettare le leggi, le disposizioni, le di-rettive e le norme vigenti nel paese d'i

Seite 12 - Modifica del tempo

22Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso e di conservarle per una consultazionefutura.Consegni queste Istru

Seite 13 - Spegnimento di sicurezza

40Montaggio integrato• Pulire la scanalatura nel piano di lavoro.• Lungo l'apertura incollare il nastro autoadesivo ditenuta fornito in dotazione

Seite 14 - Dimensioni delle pentole

41AssistenzaIl nostro capillare servizio di assistenza tecnica è adisposizione di tutti i nostri clienti.Prima di rivolgersi al centro di assistenza t

Seite 15 - ¼ l di acqua per

64Montage / Montaggio

Seite 17 - Che cosa fare se …

66Typenschild / Targhetta di omologazione / Plaque signalétique

Seite 18 - 2 Vecchio elettrodomestico

67Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Seite 19 - 1 ATTENZIONE!

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 20 - Montaggio integrato

23 Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 21 - Assistenza

24 Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza3Siete pregati di osservare questa indicazione,poiché in caso contrario si estingue qualsiasidiri

Seite 22 - Montage / Montaggio

25Descrizione dell'apparecchioDotazione zona di cottura Pannello di comando Zona di cottura a induzione 2200 Wcon funzione Power 3000 WZona di co

Seite 23

26Tasti sensore Touch ControlPer il funzionamento dell'apparecchio vengono utiliz-zati i tasti sensore Touch-Control. Le funzioni vengo-no contro

Seite 24 - Plaque signalétique

27Funzionamento dell’apparecchio3Utilizzate le zone di cottura a induzione conpentole adatte.Accensione e spegnimen-to dell’apparecchio3 Dopo l’accesi

Seite 25

28Impiego della funzione di prima cottura automaticaTutte le zone di cottura sono dotate di una funzionedi prima cottura automatica. Nell'imposta

Seite 26 - Änderungen vorbehalten

29Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comandoAd eccezione del tasto sensore “Acceso/Spento” inogni momento è possibile bloccare il pannello di co-m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare