Electrolux E6203IOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux E6203IOK herunter. Electrolux E6203IOK Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
E6203IOK
BG Плоча Ръководство за употреба 2
HU Főzőlap Használati útmutató 20
RO Plită Manual de utilizare 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - E6203IOK

E6203IOKBG Плоча Ръководство за употреба 2HU Főzőlap Használati útmutató 20RO Plită Manual de utilizare 37

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

4.6 ЗаключванеМожете да заключите команднототабло, докато зоните за готвенеработят. Така се предотвратяватслучайни промени на степента нанагряване.Пър

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Използвайтеиндукционните зони справилни готварскисъдове.Материал на готварския съд• подходящ: чугун, стомана,емайлирана стомана, неръждаемастомана, с

Seite 4

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети1 - 2 Холандски сос, разтапянена: масло, шоколад, жела‐тин.5 - 25 От време на време раз‐бърква

Seite 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

6.2 Почистване на плочата• Отстранявайте незабавно:разтопена пластмаса, пластмасовофолиом захар и храни съдържащизахар. В противен случайзамърсяваният

Seite 6 - 2.3 Употреба

Проблем Възможна причина ОтстраняванеПрозвучава звуков сиг‐нал и плочата се изключ‐ва.Когато плочата се деак‐тивира прозвучава звуковсигнал.Поставили

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Проблем Възможна причина Отстраняване и число светва.В плочата има грешка. Изключете плочата отелектрозахранването заизвестно време. Изклю‐чете предпа

Seite 8 - 3.4 Индикатор за остатъчна

8.2 Вградени плочиВградените плочи могат да сеизползват само след като са вграденив подходящи шкафове и работниплотове, които отговарят настандартите.

Seite 9 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Предпазна кутияАко използвате предпазна кутия(допълнителен аксесоар), не санеобходи

Seite 10 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ9.1 Табелка с техническиданниМодел E6203IOK PNC (номер на продукт) 949 492 083 02Тип 60 GAP L1 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzИндукция 5.

Seite 11 - 5.3 Примери за различни

Енергийна консумацияна котлонът (EC electrichob) 187,0 Wh / kgEN 60350-2 - Домашни ел. уреди заготвене - Част 2: Котлони - Методи заизмерване на ефек

Seite 12 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 7.1 Как да постъпите, ако

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...212. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 14

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 15 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülön távirányító rendszerrel.• FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor azolaj vagy zsír felügyel

Seite 16 - 8.2 Вградени плочи

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyag

Seite 17 - 8.5 Предпазна кутия

• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.•

Seite 18 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Kapcsolja ki a készüléket, és hagyjalehűlni, mielőtt megtisztítaná.• Karbantartás előtt húzza ki akonnektorból a készülék hálózativezetékét.• A kész

Seite 19 - 10.2 Енергоспестяващи

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés2Funkciózár / Gyerekzár A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldá‐sa.3- A főzőzóna kiválasztása.4- Hőfokbeállítás kijel

Seite 20 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• több mint 10 másodpercig valamivel(pl. edény, konyharuha stb.) letakartaa kezelőpanelt, vagy ráöntött valamit.Hangjelzés hallható és kikapcsolfőzőla

Seite 21 - 1.2 Általános biztonság

hőfokbeállítást. Érintse meg a gombot4 másodpercig. A megjelenik.Kapcsolja ki a főzőlapot a gombbal.A funkció hatálytalanítása egyetlenfőzési mű

Seite 22

• recsegés: a főzőedény különbözőanyagokból készült(szendvicskonstrukció).• fütyülés: a főzőzónát magasteljesítményszinten használja, és afőzőedény kü

Seite 23 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24 - 2.4 Ápolás és tisztítás

6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.6.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlapot.•

Seite 25 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Víz- vagy zsírfoltok vannaka kezelőpanelen.Tisztítsa meg a kezelőpa‐nelt.Hangjelzés hallható és ki‐kapcsol főzőla

Seite 26 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.A főzőlapnál hiba lépett fel,mert a folyadék elforrt a fő‐zőedényből. A főzőzónáktúl

Seite 27 - 4.7 Gyerekzár

8.4 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 m

Seite 28 - 5.2 Működés közben hallható

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőzőnyílás és a védőpadlóközvetlenül a főzőlap

Seite 29 - 5.3 Példák különböző főzési

9.2 Főzőzónák jellemzőiFőzőzóna Névleges tel‐jesítmény(maximálishőfokbeállí‐tás) [W]Rásegítésfunkció [W]Rásegítésfunkció maxi‐mális időtar‐tam [perc]F

Seite 30 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 31 - MAGYAR 31

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 382. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 32 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 33 - 8.4 Összeszerelés

• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronometru extern sau cu un sistem telecomandatseparat.• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folos

Seite 34 - 9. MŰSZAKI ADATOK

трябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюдение.• Не използвайте уреда с външен таймер илиотделна система за дистанционно

Seite 35 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă

Seite 36

înfiletabile scoase din suport),contactori şi declanşatori la protecţiade împământare.• Instalaţia electrică trebuie să fieprevăzută cu un dispozitiv

Seite 37 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

abraziv, burete abraziv, solvent sauobiect metalic.2.5 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTISMENT!Pericol de vătă

Seite 38

Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu3- Pentru selectarea zonei de gătit.4- Afişajul nivelului decăldurăPentru a afişa nivelul de căldură.5 /- Pentru a seta

Seite 39 - ROMÂNA 39

de 10 secunde (o tigaie, o lavetă etc.).Este emis un semnal acustic şi plitase dezactivează. Îndepărtaţi obiectulsau curăţaţi panoul de comandă.• plit

Seite 40 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

10 secunde. Puteţi utiliza plita. Cânddezactivaţi plita cu , funcţia este activădin nou.4.8 Funcţia Sistem de control alnivelului puterii• Zonele de

Seite 41 - 2.4 Îngrijirea şi curăţarea

5.3 Exemple de gătitRelaţia dintre nivelul de căldură şiconsumul electric al zonei de gătit nueste liniară. Creşterea nivelului decăldură nu este dire

Seite 42 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

6.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecareîntrebuinţare.• Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cufundul curat.• Zgârieturile sau pe

Seite 43 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste emis un semnal acus‐tic şi plita se dezactivează.Atunci când plita se dezac‐tivează este emis un sem‐nal acustic.A

Seite 44

Problemă Cauză posibilă Soluţie se aprinde.Plita prezintă o eroaredeoarece a fiert tot conţi‐nutul dintr-un vas. Oprireaautomată şi protecţia la su‐pr

Seite 45 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Уредът трябва да сеинсталира само отквалифицирани лица.• Премахнете цялата опаковка.• Не монтирайт

Seite 46 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

8.4 Asamblareamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5

Seite 47 - 7. DEPANARE

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu suntnecesare spaţiul frontal de 2 mm pentruflux

Seite 48

9.2 Specificaţiile zonelor de gătitZonă de gătit Putere nomi‐nală (nivelmaxim decăldură) [W]Funcţia Putere[W]Funcţia Puteredurata ma‐ximă [min]Diametr

Seite 49 - 8. INSTALAREA

11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Seite 50 - 8.4 Asamblarea

www.electrolux.com54

Seite 52 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

www.electrolux.com/shop867331797-B-132017

Seite 53 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Включете захранващия щепсел къмконтакта единствено в края наинсталацията. Уверете се, чещепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Ако ко

Seite 54

повдигайте тези предмети нагоре,когато трябва да ги преместите поплочата за готвене.• Този уред е предназначен само заготвене. Той не трябва да бъдеиз

Seite 55 - ROMÂNA 55

Сен‐зорнополеФункция Бележка1ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на пло‐чата.2Заключване / Устрой‐ството "Заключване задеца"За заключван

Seite 56 - 867331797-B-132017

4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".4.1 Активиране идеактивиранеДокоснете за 1 секунда, за даактивирате или деактивира

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare