Electrolux EAT7000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EAT7000 herunter. Electrolux EAT7000 Ohjekirja [it] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 34
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EAT70 0 0 (822 9 49 459 - 0 2 - 0 40 9 )
Sh are m ore of our th ink ing at
w w w .e le ctrolux.com
Englis h ...............................1
Fraais .............................4
Italiano...............................7
Ne de rlands ........................10
Es pañol..............................13
Sve ns k a.............................16
Nors k .................................19
Dans k ................................ 22
Suom i................................ 25
Portugûe s ..........................28
Ope rating ins tructions ................. 1
M ode d'e m ploi............................4
Ins truz ioni pe r lus o.....................7
Ge bruik s aanw ijz ing ....................10
Ins truccione s de us o.................13
Bruk s anvis ning .......................... 16
Bruk s anvis ning .......................... 19
Brugs anvis ning ......................... 22
Käyttöoh je ................................ 25
Ins truçõe s de utiliz ão ............28
N
GB
F
NL
I
E
S
Autom atic Toas te r
EAT70 0 0
DK
FIN
P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EAT70 0 0

EAT70 0 0 (822 9 49 459 - 0 2 - 0 40 9 )Sh are m ore of our th ink ing at w w w .e le ctrolux.comEnglis h ...1França

Seite 2 - Ge ne ral Safe ty

9 Tas to Stop (Figura 2)Se de s ide rate inte rrom pe re l’ope raz ione di tos tatura, pre m e te il tas to Stop o s olle vate il tas to di ins

Seite 3 - Ope rating Ins tructions

10Ge ach te k lantLe e s de z e ge bruik s aanw ijz ing aandach tig door. Le e s vooral de aanw ijz inge n m .b.t. de ve iligh e id op de e e r

Seite 4 - Dis pos al

11• Als h e t toe s te l ve rk e e rd w ordt ge bruik t of be die nd, k unne n w e nie t aans prak e lijk ge s te ld w orde n voor e ve ntue le s

Seite 5 - Cons igne s de s écurité

12Stopk nop (afbe e lding 2)Als u h e t roos te rproce s w ilt onde rbre k e n, druk t u op de s topk nop. Dan w ordt h e t apparaat uitge s ch ak

Seite 6 - Cons e ils d’utilis ation

13Es tim ado/a clie nte :Le a de te nida y com ple tam e nte las ins truccione s de us o. En e s pe cial, obs e rve las norm as de s e guridad

Seite 7 - Prote ction de

14• En cas o de un us o no apropiado o un m ane jo e q uivocado, no s e as um e la garantía para daños q ue pue da s ufrir e l aparato.• Es te a

Seite 8 - De s criz ione

15Puls ador de parada (Figura 2)Si Ud. de s e a inte rrum pir e l tos tado, puls e e l puls ador de parada. El aparato s e de s cone ctará. El gra

Seite 9 - Is truz ioni pe r l'us o

16Bäs ta k öpare ,läs noga ige nom de nna bruk s anvis ning. Be ak ta s ärs k ilt s äk e rh e ts före s k rifte rna på de förs ta s idorna. Förvara

Seite 10 - Sm altim e nto

17Sk ydda barn• Läm na inte brödros te n utan upps ik t.• Barn m ås te pas s as s å att de inte le k e r m e d e nh e te n.• H åll barn på avs tå

Seite 11 - (afbe e lding 1)

18Stoppk napp (bild 2)Om du vill avbryta ros tninge n i förtid tryck e r du på s toppk nappe n e lle r lyfte r ros tnings k nappe n. Brödros te n s t

Seite 12 - Be die nings ins tructie s

2ABCFEGDHIJ13456De ar Cus tom e r,ple as e re ad th e s e ope rating ins tructions th rough care fully. Above all ple as e obs e rve th e s af

Seite 13 - Afvalve rw e rk ing

19Kjæ re k undeLe s de nne bruk s anvis ninge n nøye .Pas s s æ rlig på å følge s ik k e rh e ts ins truk s jone ne på de førs te s ide ne i

Seite 14 - Norm as de s e guridad

20• De tte apparate t e r ik k e be re gne t bruk t av pe rs one r (ink lude rt barn) m e d re dus e rte fys is k e , s e ns oris k e e lle r m e

Seite 15 - Indicacione s s obre e l

21Stoppk napp(Figur 2)H vis du vil avbryte ris ting, tryk k e r du på s toppk nappe n. Apparate t s lås av.Så s nart de t e r valgt, forblir brunin

Seite 16 - Elim inación de de s e ch os

22Kæ re k unde .Læ s de nne bruge rve jle dning om h ygge ligt.De t e r m e ge t vigtigt, at du følge r de s ik k e rh e ds anvis ninge r, de r e

Seite 17 - (bild 1)

23• H vis apparate t anve nde s til andre form ål e nd de t be re gne de , e lle r h vis de t anve nde s fork e rt, påtage r vi os inte t ans va

Seite 18 - Användnings tips

24Stopk nap (figur 2)Tryk på s topk nappe n, h vis du vil afbryde ris tninge n. Apparate t s luk k e s .Når ris tnings inds tillinge n e r ble ve t

Seite 19 - Avfalls h ante ring

25Arvois a as iak as ,lue täm ä k äyttöoh je h uole llis e s ti läpi. Säilytä k äyttöoh je m yöh e m pää tarve tta varte n. Anna k äyttöoh je lait

Seite 20 - (Figur 1)

26Las te n turvallis uus• Älä jätä paah dinta päälle ilm an s ilm älläpitoa.• Laps ia tulis i valvoa, jotta varm is te taan, e tte ivät h e le ik

Seite 21 - Bruk s anvis ning

27Pys äytys painik e (k uva 2)Jos h aluat k e s k e yttää paah tam is e n, paina jok o pys äytys painik e tta tai nos ta k äynnis tys painik e ylös

Seite 22 - Kas s e ring

28Es tim ado(a) clie nte ,Por favor, le ia com ate nção e s tas ins truçõe s de utiliz ação. Por favor, guarde e s tas ins truçõe s para cons u

Seite 23 - Sik k e rh e ds anvis ninge r

2 • If th e appliance is us e d for purpos e s oth e r th an th os e inte nde d or us e d incorre ctly, no liability can be acce pte d for any d

Seite 24 - Bruge rve jle dning

29• Cas o o apare lh o ve nh a a s e r utiliz adopara fins alh e ios àq ue le s para os q uaise le foi conce bido ou s e ja m anus e ado deform

Seite 25 - Borts k affe ls e

30Te cla de Stop (figura 2)Cas o de s e je inte rrom pe r a tos tage m ,prim a a te cla de Stop. O apare lh oé de s ligado. O grau de tos tage m

Seite 29 - Norm as de s e gurança

3 Cle aning and Care (Figure 5)Be fore cle aning, alw ays unplug and le ave th e toas te r to cool dow n.Crum bs dropping from th e bre ad du

Seite 30 - Inform açõe s s obre a

4 Ch ère clie nte , ch e r clie nt,Ve uille z lire atte ntive m e nt le prés e nt m ode d’e m ploi. Re s pe cte z avant toute s ch os e s le s

Seite 31 - Elim inação

5 Le fabricant n'e s t pas re s pons able de s dom m age s éve ntue ls caus és par une utilis ation non conform e ou une m auvais e m

Seite 32

6 Touch e de décongélation (fig. 2)Si vous dés ire z déconge le r du pain, appuye z e n plus s ur la touch e de décongélation. De ce fait, l

Seite 33

7 Ge ntile Clie nteLa pre gh iam o di le gge re atte ntam e nte le pre s e nti is truz ioni pe r l’us o, os s e rvando in particolare le avve rt

Seite 34

8 • In cas o di un us o inappropriato o di un im pie go e rrato, pe r e ve ntuali danni non vie ne riconos ciuta alcuna garanz ia.• Que s to appare c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare