Electrolux EB4PL80CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EB4PL80CN herunter. Electrolux EB4PL80SP Manuel utilisateur [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EB4PL80CN
EB4PL80SP
FR Four Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EB4PL80SP

EB4PL80CNEB4PL80SPFR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 Affichage11:09150°startMenuA B DCEA. Retour au menuB. Mode de cuisson actuelC. Température actuelleD. HorlogeE. DémarrageAutres indicateurs de l&a

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE6.1 Utilisation de l'écran tactile• Pour faire défiler le menu, faites ungeste rapide, ou passez votre doigtsur l&apo

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

Réglages De Base Préchauffage rapi‐deNettoyage Con‐seilléAffichageSonLangueHeure et dateMode DÉMOMaintenance Réinitialiser les ré‐glagesLicenceVersion

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Menu principalOption menu DescriptionFonctions Contient une liste desmodes de cuisson,des programmes spé‐ciaux, des program‐mes de nettoyage etdes pro

Seite 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

Au GratinShow descriptionMake shortcut in menuA BCA. Retour au menuB. Fenêtre contextuelleC. Plus d'options7.6 Sous-menu pour : ModesDe CuissonMo

Seite 7 - 2.7 Maintenance

Mode de cuis‐sonUtilisationChaleur Tour‐nante HumideCette fonction estconçue pour écono‐miser de l'énergie encours de cuisson.Pour plus d'in

Seite 8 - 3.2 Accessoires

Durant certaines fonctions,l'éclairage s'éteintautomatiquement lorsque lefour atteint une températureinférieure à 60 °C.7.7 Sous-menu pour :

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Une liste des réglages précédemmentsauvegardés. Vous pouvez égalementenregistrer les réglages actuels comme :la durée, la température ou le mode decui

Seite 10 - 5.3 Premier branchement à

Élément de menu DescriptionRéglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐teur s'affiche sur l'écran principal, le four s&

Seite 11 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Option menu DescriptionVerrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐rairement l'écran tactile et toutes

Seite 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 7.5 Réglage d'un mode de

Si vous appuyez sur avant le départ de lafonction, elle est désactivée.À la fin du mode de cuisson, un signalsonore retentit.• La fonction : SécuritéE

Seite 14 - De Cuisson

7.18 Sous-menu pour : VarioGuideCake and PastryVarioGuideCookbookA BCDA. Retour au menuB. Catégorie d'alimentsC. Livre de recettes et VarioGuideD

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Élément de menu DescriptionAffichageChoisissez les paramètres d'affi‐chage.LuminositéVous avez le choix entre 4 modes de luminosi‐té.Réglez la lu

Seite 16 - Nettoyage

8.2 Activation de la fonction1. Faites défiler la liste des catégoriesd'aliments et appuyez sur celui quevous souhaitez.2. Faites défiler la list

Seite 17 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatPlat Au Four LasagnesGratin De PâtesMoussakaGratin De Pommes DeTerreViande En CroûteGratin D'EndivesBrandadePizza o

Seite 18 - 7.13 Sous-menu pour : Options

Catégorie d'aliments : Poisson etfruits de merPlatPoissonCuitBâtonnets DePoissonFilet surgeléPetit poisson en‐tierPetit poisson en‐tier, grilléPo

Seite 19 - 7.15 Set + Go

PlatAgneauGigotRôti RâbleMorceau moyenMorceau moyenLièvreGigotRâbleRâble ChevreuilCuissotRâbleRôti de gibier -Filet de gibier -Catégorie d'alimen

Seite 20

PlatBrioche Noël Fruits(Stollen)-Strudel aux pom‐mes gelé-Gâteau sur plaquePâte À GénoisePâte LevéeGâteau Au Froma‐ge, Pain-Brownies -Gâteau Roulé -Gâ

Seite 21 - Réglages De Base

ATTENTION!N'utilisez que la sonde àviande fournie ou des piècesde rechange originales.Pour de meilleurs résultats :• Les ingrédients doivent être

Seite 22 - 8. CUISSON ASSISTÉE

cuisson. Pour y parvenir, utilisez uningrédient solide. Utilisez le bord duplat pour soutenir la poignée ensilicone de la sonde à viande.L'extrém

Seite 23 - 8.3 Sous-menu pour : Livre de

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - VarioGuide

Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Pousse

Seite 25 - FRANÇAIS 25

11.1 Conseils de cuissonVotre four peut cuire les aliments d'unemanière complètement différente decelle de votre ancien four. Les tableauxci-dess

Seite 26

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Température de cuissontrop basse.Réglez une température decuisson supérieure la pr

Seite 27 - 9.1 Sonde à viande

Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteau au fromage,sur une plaque 2)Convectionnaturelle160 - 170 70 - 90 21) Préchauffez

Seite 28

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteaux à pâte levée àgarniture fragile (parex. fromage blanc, crè‐me, crème anglaise)

Seite 29 - A B C D E

11.6 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na‐turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection n

Seite 30 - 11. CONSEILS

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesChoux à la crème/éclairs1)160 - 180 25

Seite 31 - 11.4 Conseils de pâtisserie

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 1Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 1Rôti de veau

Seite 32

Pour obtenir une viande plus juteuse :• faites rôtir les viandes maigres dansle plat à rôtir avec le couvercle, ouutilisez un sachet de cuisson.• fait

Seite 33 - FRANÇAIS 33

Plat Fonction Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesJarret deveauTurbo Gril 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1AgneauPlat Fonc‐tionQu

Seite 34

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Seite 35 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

Poisson (à l'étuvée)Plat Fonc‐tionQuantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPoisson en‐tierConvec‐tion na‐turelle1 - 1,5 kg 210 -

Seite 36 - Température

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPizza fraîche (précui‐te)210 - 230 13 - 25 2Parts de pizza surge‐lées180 - 200 15 - 30 2Frites,

Seite 37 - 11.11 Rôtissage

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)RemarquesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou‐pe

Seite 38 - 11.12 Tableaux de rôtissage

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires / Coin

Seite 39 - Préchauffez le four

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPain Blanc 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 160 - 180 40 - 60 2Ciabatta

Seite 40 - 11.14 Plats Surgelés

Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusGigot de mouton 80 85 88Selle de mouton 75 80 85Gigot d'agneauRôti d'agneau

Seite 41 - 11.15 Décongélation

Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusRagoût au pain blanc avec /sans fruits,Ragoût de porridge au riz avec /sans fruits,R

Seite 42 - 11.16 Stérilisation

Menu / Fonctions / NettoyageATTENTION!Si un autre appareil estinstallé dans le mêmemeuble, ne l'utilisez pas enmême temps que la fonctionde netto

Seite 43 - 11.18 Cuisson du pain

9. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, suivez lesétapes ci-des

Seite 44

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Seite 45 - FRANÇAIS 45

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 46 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions decuisson avec la ventilation pouréconomiser de l'énergie.Chaleur résiduellePour cert

Seite 48 - Éclairage latéral

d’œuvres et de déplacement, ainsi queles pièces de rechange. Les conditionsde garantie ne sont pas valables en casd’intervention d’un tiers non autori

Seite 52 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop867344183-B-062018

Seite 53 - FRANÇAIS 53

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct

Seite 54

• N'utilisez aucun produit détergentpour nettoyer l'émail catalytique (lecas échéant).2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de bles

Seite 55 - FRANÇAIS 55

2.8 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 56 - 867344183-B-062018

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.Touchesensiti‐veFonction C

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare