Electrolux EB4SL90CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EB4SL90CN herunter. Electrolux EB4SL90CN Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NOTICE D'UTILISATION

EB4SL90... ...FR FOUR À MICRO-ONDESCOMBINÉNOTICE D'UTILISA

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Numé-roTouchesensiti-veFonction Commentaire6Touche Haut Pour se déplacer vers le hautdans le menu.7OK/Départ rapide mi-cro-ondesPour confirmer la séle

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionIndicateur de pré-chauffage rapideLa fonction est activée. Elle permet de diminuerle temps de chauffe (sur certains modèles).Cuisson p

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

Symbole Sous-menu DescriptionChaleur et tenirLorsque l'appareil est allumé, vous pou-vez sélectionner la fonction Chaleur et te-nir dans la fenêt

Seite 5 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Mode de cuisson UtilisationSole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-lant et pour stériliser des aliments.Gril Pour faire griller des aliments p

Seite 6 - 2.2 Utilisation

6.5 Indicateur de chauffeLorsque vous activez un mode de cuis-son, une barre s'affiche. La barre indiqueque la température du four augmente.Indic

Seite 7 - 2.5 Mise au rebut

• Utilisez des plats larges et à fond plat.• N'utilisez pas d'ustensile de cuisine enporcelaine, en céramique ou en faïenceavec de petits tr

Seite 8 - 4.2 Premier branchement

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécongé-lationRé-chauf-fageCuissonPlats à rôtis composés de métal,par exemple en émail ou en fonte-- --

Seite 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

7.3 Réglage de la fonctionMicro-ondes1.Si nécessaire, appuyez sur pouréteindre l'appareil.2.Appuyez sur pour activer la fonc-tion Micro-ondes

Seite 10

Réglage de puissance Utilisation• 1 000 W•900 W•800 W•700 W• Chauffer des liquides• Saisir au début de la cuisson•Cuire des légumes• Faire fondre de l

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Si vous réglez l'heure d'une fonction del'horloge, le décompte démarre au boutde 5 secondes.Si vous utilisez les fonctions del'hor

Seite 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - FRANÇAIS 13

• Programmes de cuisson de la viandeavec la fonction Cuisson par le poids(menu Cuisson assistée ). Cette fonc-tion calcule automatiquement le tempsde

Seite 14 - 7. MODE MICRO-ONDES

10.1 Installation des accessoiresGrille métallique :Insérez la grille métallique et assurez-vousque les indentations soient orientées versle bas.Faite

Seite 15 - FRANÇAIS 15

2.Sélectionnez le menu Programmepréféré . Presser OK pour confirmer.3.Sélectionnez le nom de votre pro-gramme préféré. Presser OK pourconfirmer.11.2 S

Seite 16 - 7.2 Fonctions du micro-ondes

– Si vous appuyez sur une touche sen-sitive (à l'exception de MARCHE/AR-RET) en mode de luminosité « nuit »,l'affichage repasse en mode de l

Seite 17 - FRANÇAIS 17

4.Remettez en place le diffuseur en ver-re.13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurit

Seite 18

Numéro de série (Série) ...14. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.min.

Seite 19 - 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

446min. 567594455455450548550450min. 560 2111411454min. 20 4464446450450450446455455455556759454821min. 550min. 560min. 20 11426www.electrolux.com

Seite 21 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

13202x3,5x2514.1 Branchement électriqueLe branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifié.Utilisez un câble d

Seite 22 - 11.5 Arrêt automatique

Servicestellen Points de Servi-ceServizio dopovenditaPoint of Ser-vice9000 St. Gallen Zürchers-trasse 204e4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B60

Seite 23 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.Informat

Seite 26

www.electrolux.com/shop892960479-A-342013

Seite 27 - FRANÇAIS 27

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé unique-ment par un professionnel qualifié.• L'intérieur de l'

Seite 28 - Service Centres

• En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’ap-pareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flam-mes.• Si vous chauffez des boissons au mi

Seite 29 - L'ENVIRONNEMENT

2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé unique-ment par un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité de l'embal

Seite 30

• Maintenez toujours la porte de l'appareilfermée lorsque l'appareil est en fonc-tionnement.• Ouvrez prudemment la porte de l'appa-reil

Seite 31 - FRANÇAIS 31

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 284312364571Bandeau de commande2Programmateur électronique3Gril et résistance4Générateur de micro-ondes5Éclairage6V

Seite 32 - 892960479-A-342013

5. BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique10 1198765321 4Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Numé-roTouchesen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare