EB4SL90... ...FR FOUR À MICRO-ONDESCOMBINÉNOTICE D'UTILISA
Numé-roTouchesensiti-veFonction Commentaire6Touche Haut Pour se déplacer vers le hautdans le menu.7OK/Départ rapide mi-cro-ondesPour confirmer la séle
Symbole FonctionIndicateur de pré-chauffage rapideLa fonction est activée. Elle permet de diminuerle temps de chauffe (sur certains modèles).Cuisson p
Symbole Sous-menu DescriptionChaleur et tenirLorsque l'appareil est allumé, vous pou-vez sélectionner la fonction Chaleur et te-nir dans la fenêt
Mode de cuisson UtilisationSole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-lant et pour stériliser des aliments.Gril Pour faire griller des aliments p
6.5 Indicateur de chauffeLorsque vous activez un mode de cuis-son, une barre s'affiche. La barre indiqueque la température du four augmente.Indic
• Utilisez des plats larges et à fond plat.• N'utilisez pas d'ustensile de cuisine enporcelaine, en céramique ou en faïenceavec de petits tr
Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécongé-lationRé-chauf-fageCuissonPlats à rôtis composés de métal,par exemple en émail ou en fonte-- --
7.3 Réglage de la fonctionMicro-ondes1.Si nécessaire, appuyez sur pouréteindre l'appareil.2.Appuyez sur pour activer la fonc-tion Micro-ondes
Réglage de puissance Utilisation• 1 000 W•900 W•800 W•700 W• Chauffer des liquides• Saisir au début de la cuisson•Cuire des légumes• Faire fondre de l
Si vous réglez l'heure d'une fonction del'horloge, le décompte démarre au boutde 5 secondes.Si vous utilisez les fonctions del'hor
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
• Programmes de cuisson de la viandeavec la fonction Cuisson par le poids(menu Cuisson assistée ). Cette fonc-tion calcule automatiquement le tempsde
10.1 Installation des accessoiresGrille métallique :Insérez la grille métallique et assurez-vousque les indentations soient orientées versle bas.Faite
2.Sélectionnez le menu Programmepréféré . Presser OK pour confirmer.3.Sélectionnez le nom de votre pro-gramme préféré. Presser OK pourconfirmer.11.2 S
– Si vous appuyez sur une touche sen-sitive (à l'exception de MARCHE/AR-RET) en mode de luminosité « nuit »,l'affichage repasse en mode de l
4.Remettez en place le diffuseur en ver-re.13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurit
Numéro de série (Série) ...14. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.min.
446min. 567594455455450548550450min. 560 2111411454min. 20 4464446450450450446455455455556759454821min. 550min. 560min. 20 11426www.electrolux.com
90°FRANÇAIS 27
13202x3,5x2514.1 Branchement électriqueLe branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifié.Utilisez un câble d
Servicestellen Points de Servi-ceServizio dopovenditaPoint of Ser-vice9000 St. Gallen Zürchers-trasse 204e4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B60
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.Informat
FRANÇAIS 31
www.electrolux.com/shop892960479-A-342013
1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé unique-ment par un professionnel qualifié.• L'intérieur de l'
• En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’ap-pareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flam-mes.• Si vous chauffez des boissons au mi
2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé unique-ment par un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité de l'embal
• Maintenez toujours la porte de l'appareilfermée lorsque l'appareil est en fonc-tionnement.• Ouvrez prudemment la porte de l'appa-reil
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 284312364571Bandeau de commande2Programmateur électronique3Gril et résistance4Générateur de micro-ondes5Éclairage6V
5. BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique10 1198765321 4Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Numé-roTouchesen
Kommentare zu diesen Handbüchern