EHI6832FOG... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2CS VARNÁ
4.11 STOP+GOFunkcija postavlja sva polja za kuhanje kojarade na na najniži stupanj zagrijavanja ( ).Kada radi, ne možete promijeniti stupanjkuhanj
Dno posuđa za kuhanje treba biti što jemoguće deblje i ravnije.5.2 Upotreba zona kuhanjaVAŽNOPosuđe stavite na križić koji se nalazi na površinina koj
Stu‐panjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti Nazivna po‐trošnja5 - 7 Kuhanje povrća, ribe,mesa na pari20 - 45 min Dodajte nekoliko žicatekućine13 – 18
Problem Mogući uzrok Rješenje Uključena je funkcija STOP+GO.Pogledajte poglavlje "Svakod‐nevna uporaba". Na upravljačkoj ploči ima vo‐de i
Problem Mogući uzrok RješenjePrikazuju se E i broj. Došlo je do pogreške na ure‐đaju.Uređaj isključite iz električnemreže na neko vrijeme.Isključite o
8.3 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57
Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor1)),prednji prostor za protok zraka od 2 mm i zaštitnipod direktno ispod uređaja nisu neophodni.Zaštitnu
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐vy). Pro vý
3. POPIS SPOTŘEBIČE14 32180/280 mm1Indukční varná zóna2Indukční varná zóna3Ovládací panel4Indukční varná zóna3.1 Uspořádání ovládacího panelu143567891
senzorové tlačítko funkce8Slouží k zablokování a odblokování ovládacíhopanelu.9Slouží k zapnutí a vypnutí funkce STOP+GO.10Slouží k zapnutí funkce Z
3.3 Zbytkové teploUPOZORNĚNÍPo vaření zůstane varná zóna horká.Nebezpečí popálení!Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné kvaření přímo ve dně va
Funkci vypnete změnou nastavení teploty.12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Zvýšení výkonuFunkce Zvýšení výkonu dodá indukčním varnýmzóná
4.11 STOP+GOFunkce přepne všechny zapnuté varné zónyna nejnižší teplotu ( ).Při zapnuté funkci nelze měnit tepelné nasta‐vení.Funkce nevypne funk
Nádobu položte na kříž, který je označen na po‐vrchu varné desky. Zakryjte celý kříž. Magnetic‐ká část dna nádoby musí mít v průměru nejméně125 mm. In
Na‐sta‐veníte‐plo‐tyVhodné pro: Čas Tipy Nominálníspotřebaenergie5 - 7 Podušení zeleniny, ryb,masa20 - 45 min Přidejte několik lžic teku‐tiny13 – 18 %
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nelze zapnout anipoužívat. Zapněte spotřebič znovu amaximálně do 10 sekund na‐stavte teplo
Problém Možná příčina Řešení Nádoba není vhodná. Použijte vhodnou nádobu. Průměr dna nádoby je provarnou zónu příliš malý.Použijte varné nádoby sesp
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post
8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
Pokud používáte ochrannou skříň (doplňkovépříslušenství1)), není nutné zachovat přední pro‐stor pro proudění vzduchu o šířce 2 mm a insta‐lovat ochran
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná
• A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.• Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kan‐alak), mert azok felfo
zésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolság‐gal kell rendelkeznie.• Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést al‐kalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megs
3. TERMÉKLEÍRÁS14 32180/280 mm1Indukciós főzőzóna2Indukciós főzőzóna3Kezelőpanel4Indukciós főzőzóna3.1 Kezelőpanel elrendezés143567891024A készülék mű
érzékelőmező funkció8A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.9A STOP+GO funkció be- és kikapcsolása.10Bekapcsolja a Rásegítés funkciót.3.2 Kijelz
4. NAPI HASZNÁLAT4.1 Bekapcsolás és kikapcsolásÉrintse meg a gombot 1 másodpercig a ké‐szülék indításához vagy leállításához.4.2 Automatikus kikapcs
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 RásegítésA Rásegítés funkció nagyobb teljesítményt teszelérhetővé az indukciós főzőzónák számára. ARá
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐ćenje.• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce nestavljajte na pov
Percszámláló értéke. Amikor az idő lejár, hang‐jelzés hallható.•A hang kikapcsolása: érintse meg ezt: 4.11 STOP+GOA funkció az összes üzemelő főzőzó
• ... a mágnes hozzátapad a főzőedény aljához.A főzőedény alja legyen minél vasta‐gabb és laposabb.5.2 A főzőzónák használataFONTOSTegye a főzőedényt
Hő‐fok‐beál‐lításHasználat: Idő Tanácsok Névleges tel‐jesítmény5 - 7 Zöldség, hal, hús párolása 20 - 45 perc Adjon hozzá néhány evő‐kanál folyadékot13
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A STOP+GO funkció műkö‐dik.Olvassa el a „Napi használat”című fejezetet. Víz- vagy zsírfoltok vannak akezelőpanel
Jelenség Lehetséges ok Javítási módAz E szimbólum és egy számjelenik meg.Üzemzavar lépett fel. Húzza ki egy időre a készülékhálózati kábelének csatlak
8.3 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm3
Ha védődobozt használ (kiegészítő tartozék1)),az elöl lévő 2 mm-es légáramlási hely és a ké‐szülék alatti védőpadló nem szükségesek.A védődoboz nem ha
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. WSKAZÓWK
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług
• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale
2.2 UporabaUPOZORENJEOpasnost od ozljede, opeklina ilistrujnog udara.• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.•
• Urządzenie musi być uziemione.• Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnościupewnić się, że urządzenie jest odłączone odzasilania.• Użyć odpowiedniego p
2.3 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie uszkodzeniaurządzenia.• Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzą‐dzenia, należy regular
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękoweinformują użytkownika o włączonych funkcjach. pole czujn
Pole grzejne na wyświetla‐czuOpis?Brak naczynia na polu grzejnym.ADziała funkcja automatycznego podgrzewania. OptiHeat Control. Pole grzejne jest
4.5 Funkcja BridgeFunkcja Bridge łączy dwa pola grzejne po lewejstronie, które działają jak jedno pole grzejne.W pierwszej kolejności należy ustawić m
4.10 ZegarZegar pełni 3 funkcje: Stoper , Wyłącznik czaso‐wy i Minutnik . Aby wybrać funkcję zegara, nale‐ży kilkakrotnie dotknąć , aż pojawi się wsk
4.14 Wyłączanie i włączanie dźwiękuWłączyć urządzenie. Dotknąć OK, a następnieustawić menu dźwięków za pomocą strzałek. Do‐tknąć OK, aby potwierdzić.
5.5 Öko Timer (zegar eko)Aby oszczędzać energię, grzałka polagrzejnego wyłącza się zanim zabrzmisygnał wyłącznika czasowego. Różnicaw czasie pracy urz
Us‐ta‐wie‐niemo‐cygrzaniaZastosowanie: Czas Wskazówki Znamionowezużycie ener‐gii elektrycz‐nej12 -13Intensywne smażenie, za‐piekane mięso i ziemniaki,
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Na panelu sterowania znajdu‐ją się plamy tłuszczu lub wo‐da.Wyczyścić panel sterowania.Rozlega się sy
3. OPIS PROIZVODA14 32180/280 mm1Indukcijska zona kuhanja2Indukcijska zona kuhanja3Upravljačka ploča4Indukcijska zona kuhanja3.1 Izgled upravljačke pl
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Naczynie nie zakrywa krzyży‐ka/kwadratu.Zakryć cały krzyżyk/kwadrat.Wyświetla się E oraz liczba. Urzą
• Wymienić uszkodzony przewód zasilający nanowy przewód specjalny (typu H05BB-F owartości Tmax 90°C lub wyższej). Należyskontaktować się w tym celu z
min.38 mmmin.2 mmW przypadku zastosowania kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe1)) nie ma koniecznościpozostawienia 2 mm przestrzeni wentylacyjnej zp
10. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze
www.electrolux.com/shop892951586-C-022013
polje senzora funkcija7Za uključivanje i isključivanje funkcije povezi‐vanja8Za blokiranje/deblokiranje upravljačke ploče.9Za uključivanje i isključ
3.3 Preostala toplinaUPOZORENJENakon završetka kuhanja zona kuhanjaostaje vruća. Opasnost od opeklina!Indukcijska polja kuhanja toplinu potrebnu zakuh
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Brzo zagrijavanjeFunkcija Brzo zagrijavanje indukcijskim poljimakuhanja stavlja na raspolaganje više
Kommentare zu diesen Handbüchern